"Джеффри К.Зейг. Испытание Эриксоном: личность мастера и его работа " - читать интересную книгу автора

что именно я несу ответственность за ее жизнеописание, хотя Алекс
действительно сообщил ей, что будет ее психотерапевтом.
На последней странице сказано: "Вы предложили мне лечь в больницу. Я не
хотела, хотя знала, что все равно отправлюсь туда. Я вспоминаю: приемное
отделение... мерзкие санитары... боязнь выйти... усталость... стыдно
пожаловаться на физические недомогания, которые меня мучат. Даже когда я
лежала в больнице с аппендицитом, они смеялись и говорили мне, что все это
"в моей голове. Все, что в Понтиаке, - это "все в вашей голове".
"Остальное вам известно. Ах, если бы мне достало смелости сначала
умереть, а потом взглянуть вам в лицо и выслушать ваши нарекания! Я думала,
вы должны поверить в то, что я смогу поправиться, иначе бы вы не стали
уделять мне свое время..."
(Обращаясь к Зейгу.) Я совершенно не уделял ей времени. (Смеется и
продолжает читать.) "Боюсь, я разочарую вас. Я не слишком храбрая. Я знаю.
Где-то там, внутри, моя психика - отнюдь не конфетка. Возможно, я сделаю
что-то, чтобы вы не узнали об этом.
Вот и все. Я записала это очень быстро, как только мысль пришла ко мне.
Это, конечно, не шедевр, и пишу я неважно". (Смеется.)
(Обращаясь к Зейгу.) Диана весьма скрупулезна, принижая значение
всяческих вещей, даже историю своей жизни и свой почерк.
(Продолжает читать.) "Как бы то ни было, записки утомили мою руку, шея
одеревенела, а голова очень устала... Я не могу закончить историю своей
жизни, потому что я пока еще жива. Я даже не уверена в том, что все еще хочу
умереть... Но... о, как я ненавижу вставать по утрам!"
Заканчивая свою историю, Диана процитировала одну песню. (Смеется.) И
это в психиатрической клинике: "О, как я ненавижу вставать по утрам!" Она
унижает все на свете - почерк, бумагу, саму историю - и наполняет все ложью.
Я зашел за угол и увидел двух детей - маленьких девочек. Я извинился
перед Дианой: "Я не намеревался встретить вас здесь". "Черт вас побери", -
сказала она. (Эриксон смеется.)
Зейг. А ее цель состояла в том, чтобы...
Эриксон. ......вынудить меня спросить, какого пола Ники. Я удивляюсь,
как долго ей удавалось это скрывать.
Зейг. Очевидно, что это было сделано весьма искусно.
Эриксон. Диана сбежала из больницы в последний раз. Дэнни был
разгневан, потому что она упорхнула в Альбукерк. В одно прекрасное утро в
больницу пришла почта. Секретарша Дэнни сообщила мне: "Вести от Дианы". Я
позвонил Алексу, мы вместе спустились в кабинет Дэнни и ждали, пока тот
разберет свою почту. Он заявил: "Диана пишет мне, а не вашей парочке!" Дэнни
распечатал письмо и начал читать. На его лице отразилось удовлетворение.
Диана описывала горный пейзаж в прекрасной поэтической манере. Однако второй
абзац начинался так: "Завтра я собираюсь порыбачить в окуневой норе".
(Эриксон обращается к Зейгу.) Окуневая нора - задница.
Эриксон (продолжает). Дэнни прочитал эту строчку и сказал: "Черт ее
побери!" и бросил письмо на пол. За прекрасной прозой следовала
вульгарность.
Пятнадцать лет спустя Диана позвонила мне. Она сказала: "Сейчас я в
Фениксе. Собираюсь встретиться с хорошим доктором. Меня все еще мучат эти
головные боли. Я собираюсь встретиться с доктором Сент-Джорджем". Я позвонил
доктору Сент-Джорджу и сообщил: "Джон, у тебя новая пациентка, Диана Чоу из