"Джеффри К.Зейг. Испытание Эриксоном: личность мастера и его работа " - читать интересную книгу авторачто именно я несу ответственность за ее жизнеописание, хотя Алекс
действительно сообщил ей, что будет ее психотерапевтом. На последней странице сказано: "Вы предложили мне лечь в больницу. Я не хотела, хотя знала, что все равно отправлюсь туда. Я вспоминаю: приемное отделение... мерзкие санитары... боязнь выйти... усталость... стыдно пожаловаться на физические недомогания, которые меня мучат. Даже когда я лежала в больнице с аппендицитом, они смеялись и говорили мне, что все это "в моей голове. Все, что в Понтиаке, - это "все в вашей голове". "Остальное вам известно. Ах, если бы мне достало смелости сначала умереть, а потом взглянуть вам в лицо и выслушать ваши нарекания! Я думала, вы должны поверить в то, что я смогу поправиться, иначе бы вы не стали уделять мне свое время..." (Обращаясь к Зейгу.) Я совершенно не уделял ей времени. (Смеется и продолжает читать.) "Боюсь, я разочарую вас. Я не слишком храбрая. Я знаю. Где-то там, внутри, моя психика - отнюдь не конфетка. Возможно, я сделаю что-то, чтобы вы не узнали об этом. Вот и все. Я записала это очень быстро, как только мысль пришла ко мне. Это, конечно, не шедевр, и пишу я неважно". (Смеется.) (Обращаясь к Зейгу.) Диана весьма скрупулезна, принижая значение всяческих вещей, даже историю своей жизни и свой почерк. (Продолжает читать.) "Как бы то ни было, записки утомили мою руку, шея одеревенела, а голова очень устала... Я не могу закончить историю своей жизни, потому что я пока еще жива. Я даже не уверена в том, что все еще хочу умереть... Но... о, как я ненавижу вставать по утрам!" Заканчивая свою историю, Диана процитировала одну песню. (Смеется.) И унижает все на свете - почерк, бумагу, саму историю - и наполняет все ложью. Я зашел за угол и увидел двух детей - маленьких девочек. Я извинился перед Дианой: "Я не намеревался встретить вас здесь". "Черт вас побери", - сказала она. (Эриксон смеется.) Зейг. А ее цель состояла в том, чтобы... Эриксон. ......вынудить меня спросить, какого пола Ники. Я удивляюсь, как долго ей удавалось это скрывать. Зейг. Очевидно, что это было сделано весьма искусно. Эриксон. Диана сбежала из больницы в последний раз. Дэнни был разгневан, потому что она упорхнула в Альбукерк. В одно прекрасное утро в больницу пришла почта. Секретарша Дэнни сообщила мне: "Вести от Дианы". Я позвонил Алексу, мы вместе спустились в кабинет Дэнни и ждали, пока тот разберет свою почту. Он заявил: "Диана пишет мне, а не вашей парочке!" Дэнни распечатал письмо и начал читать. На его лице отразилось удовлетворение. Диана описывала горный пейзаж в прекрасной поэтической манере. Однако второй абзац начинался так: "Завтра я собираюсь порыбачить в окуневой норе". (Эриксон обращается к Зейгу.) Окуневая нора - задница. Эриксон (продолжает). Дэнни прочитал эту строчку и сказал: "Черт ее побери!" и бросил письмо на пол. За прекрасной прозой следовала вульгарность. Пятнадцать лет спустя Диана позвонила мне. Она сказала: "Сейчас я в Фениксе. Собираюсь встретиться с хорошим доктором. Меня все еще мучат эти головные боли. Я собираюсь встретиться с доктором Сент-Джорджем". Я позвонил доктору Сент-Джорджу и сообщил: "Джон, у тебя новая пациентка, Диана Чоу из |
|
|