"Роджер Желязны. На пути в Спленобу" - читать интересную книгу автора Бабаков не ответил. Унижать хозяина, пожалуй, не стоило, да и что
значит мнение слабоумного карлика? В молодости, бывало, он спорил со всеми и по любому поводу, но сейчас он нуждался в гостеприимстве, и если Клементович отличался некоторой эксцентричностью, что ж, да будет так; в конце концов, многие члены Партии тоже были весьма эксцентричны. Войдя, он помедлил на пороге, оглядывая окутанную неясной дымкой огромную прихожую. И вновь его невольно охватило забытое детское чувство. "В таких местах живут только великие, - говорил его дядя. - Такие места не для нас". Именно так он сейчас себя чувствовал. Ему здесь было не место. Слишком утонченно, слишком величественно, даже в полумраке и обветшании. Но он тут же подумал о Революции, о крови аристократов-эксплуататоров, стекавшей по желобам гильотин, о Собрании. Он заставил себя улыбнуться, но все же, закурив, положил в карман обгоревшую спичку. Они шли по коридорам, уводящим глубоко в каменные недра здания; затем остановились. - Барон Клементович здесь, - сказал гном и указал на массивную дубовую дверь. Бабаков выпустил дым и постучал. *** Через мгновение дверь распахнулась. Барон был высок, не меньше шести футов, приземистый Бабаков казался рядом с ним пигмеем. За спиной у хозяина разливался тусклый свет, и лицо барона было трудно разглядеть. - Добрый вечер, господин Клементович, - сказал он. - Я Бабаков, Направляюсь в Спленобу и хотел бы провести здесь ночь. - Разумеется, господин Бабаков, - поклонился барон. - Я буду рад принять вас как гостя. Не угодно ли зайти? Он посторонился, придерживая дверь. Бабаков вошел в комнату. - Не угодно ли присесть? Он опустился в большое кресло и огляделся. Стену были уставлены книгами. Что-то в другом конце комнаты, то ли картина, то ли зеркало, было завешено черной тканью. В стене виднелось одно-единственное маленькое окошко. Барон уселся в кресло напротив Бабакова. Он взял непогашенную сигарету с узорчатой пепельницы и раскурил ее, разглядывая поднимавшийся дым. Свет от двух масляных ламп, одной на письменном столе, другой на обеденном, выхватил из темноты его лицо. "Он молод, - подумал Бабаков, - у него те самые мягкие, слабые черты лица, которые мы используем в карикатурах на аристократов. Но линии у глаз и скулы показывают, что он может быть и сильным... Он интеллектуал... И какие острые зубы!" - Итак, вы направляетесь в Спленобу. - Да, я должен быть там завтра, и ваш замок - единственное место между городом и той деревушкой. Клементович засмеялся. - Деревушка! Да! У нее даже нет названия! |
|
|