"Роджер Желязны и Томас Уайлд. Гонки по паутине (Звездный спидвей #3)" - читать интересную книгу автора

- Я-то это знаю, - ответил Майк. - А ты почему не на своем месте?
- Ты сказал просто застегнуть ремни безопасности - я так и сделала.
Майк проверил в зеркальце: над пустым сиденьем Марджи парили
застегнутые ремни. Она улыбнулась ему.
- Сколько тебе лет? - спросил он.
- Мне восемь и три четверти стандартных.
- Ты хотела бы, чтобы тебе когда-нибудь исполнилось девять?
- Расскажи им, что такое Питфол на самом деле.
- Тебя они больше не слушают?
- Расскажи им, Мюррей. Они должны знать все, потому что все они такие
глупые.
Майкл включил бортовую связь. - - К вашему сведению, леди, Питфол -
полая сферическая оболочка радиусом около двенадцати километров, толщиной
около одного километра, а машинам, поддерживающим ее в искривленном
состоянии, более трехсот лет.
- Расскажи им, как работает подпространственный двигатель.
- Этот двигатель состоит из целой кучи разных таинственных железок, о
которых никто ничегошеньки не знает.
- Расскажи им об инопланетянах, которые оставили здесь первый
корабль, способный перемещаться в подпространстве быстрее скорости света.
- О них тоже никто ничего не знает.
- Ты меня разочаровываешь, Мюррей.
- Какая жалость. Элис начала хохотать.
Они вновь вернулись на ленту спидвея и выскочили из терминала на
новом экспериментальном маршруте ралли. Отсюда, более чем в миллиарде
километров от Клипсиса, им был виден весь узор сверкающей паутины треков.
В правом углу протянулась плоскость эклиптики; вдоль нее двигалось
множество реконструированных планет, соединенных дорожками и скользящими
полукружиями коммерческих туннелей паутины. Вокруг обращалось несколько
колец разреженного газа, пыли и камней, оставшихся после ремонтных работ.
- Расскажи рейнджерам о том, что случилось с самыми первыми
планетами, - попросила Марджи.
- Консорциум привел их в порядок, - начал Майк, улыбаясь. Скоро эта
канитель закончится, он отправится в ангар и встретится там со Спидболом.
Майку было любопытно, что тот обнаружился среди обломков с трека Монза.
- Расскажи им! - потребовала Марджи. Майк заглянул в зеркало заднего
вида. Девочки пели, смеялись, кричали, бросались конфетными обертками.
- Я думаю, что кто-то из нас им надоел.
- Они все такие глупые. Майк повернулся к Элис.
- А в чем твоя функция?
- Я здесь в качестве рефери.
Майк кивнул, но продолжил наблюдать за ней. В следующие два часа Элис
не вмешивалась ни в какие его решения и не снимала очков. Тоже мне, рефери.
Последний отрезок: визит на обычный трек спидвея. Когда Майк заполнял
план полета, ему предоставили выбор, так что он выбрал трек Монза,
надеясь, что сможет найти там что-нибудь интересное, чтобы хоть чем-то
оправдать эту идиотскую поездку.
Трек был временно закрыт, ткань пространства спокойна и неподвижна.
Майк аккуратно сманеврировал к центральной линии трека.
- Мы называем это грув, - сказал он. - После того как лидер-корабль