"Роджер Желязны. Кони Лира" - читать интересную книгу автора

- И вот еще что... - Дядя с большим трудом снял бронзовое кольцо и
протянул его племяннику. - Покажи коням. Они должны знать, что ты их новый
Хранитель...
Рэнди взял кольцо.
- Надень его. Он повиновался.
- Наклонись...
Мальчик встал на колени рядом с кроватью, и старик положил руку ему
на голову.
- Я передаю тебе наше дело, - довольно громко произнес он, - Отныне
ты - Хранитель коней Лира и его колесницы.
Рука старика вновь упала на грудь, и дыхание его стало еще реже и
глубже. Рэнди стоял не шевелясь на коленях и смотрел, как краски жизни
уходят с лица Стефана. Старик просыпался еще дважды, но ненадолго. Наконец,
перед закатом, он умер. Рэнди обмыл его, всхлипывая - и от горя, и от
страха.
Было уже совсем темно, когда он вышел из дома, держа фонарь в руке.
Сначала он пошел в пещеру, снял со стены упряжь и присоединил ее к большим
кольцам колесницы, которые играли роль своеобразных хомутов - так его учил
дядя. Теперь он должен был позвать коней и попросить их приплыть в пещеру
со стороны моря. О путешествии к таинственному острову он старался даже не
думать.
Рэнди вернулся домой и, взяв тело дяди на руки (он был на удивление
тяжел), с большим трудом спустился к берегу. Отвязав на пристани одну из
лодок, мальчик поплыл вдоль берега к скалистому мысу. Он оставил уже
остывшее тело в углублении между скалами и оттолкнул лодку, направив ее в
открытое море. Затем стал ждать.
Наконец к берегу приблизились две массивные тени. Похоже, это были
Скаффлех и Финнтаг, но Рэнди не был в этом уверен.
Встав на ноги, он поднял руку с кольцом и крикнул:
- Время пришло! Скаффлех и Финнтаг! К пещере! К колеснице!
Оба чудовища подплыли почти вплотную к мысу. Их длинные шеи
раскачивались из стороны в сторону. Во рту пересохло от страха, но Рэнди
продолжал, держать высоко поднятую руку с кольцом на указательном пальце.
Головы, наконец, наклонились, и мальчик отважно погладил их, напевая
древнюю гэльскую песню. Затем он повторил свой приказ:
- К пещере! К колеснице!..
Оба чудовища, казалось, послушались его, Они поплыли от мыса и
направились вдоль берега в сторону подводной пещеры. Рэнди, обрадованный
успехом, пошел туда же по суше,
Подойдя к колеснице, он взял упряжь и стал ждать. Неожиданно он
понял, что надеть ее на коней он сможет, только взобравшись на их шеи.
Мальчик поспешно снял башмаки.
Когда кони подплыли к берегу, Рэнди отважно вошел в воду. Кожа
чудовищ оказалась на удивление мягкой и скользкой. Непрерывно разговаривая
с ними, мальчик сумел надеть кольца на шеи. Кони были послушны, словно все
понимали.
Когда работа была закончена, Рэнди забрался в колесницу и взял в руки
поводья.
- Плывите, - сказал он. - Только медленно.
Кони неуклюже развернулись и пошли прочь от берега, погружаясь в