"Роджер Желязны. Всадник" - читать интересную книгу автораРоджер Желязны
ВСАДНИК HORSEMAN, 1962 1995, Е. Людников, перевод Когда он являлся громом на холмах, жители деревни спали за закрытыми ставнями и видели сны о добром урожае. Когда он был стальной лавиной, скот начинал скорбно, мучительно мычать, а дети вскрикивали во сне. Он сотрясал землю копытами, его доспехи были как темная столешница, покрытая серебряными монетами, украденными с ночного неба, когда жители деревни проснулись с обрывками странных ночных видений в головах. Они бросились к окнам и широко распахнули ставни. А он ехал по узким улицам, и люди не видели его глаз, скрытых забралом. Когда он останавливался, останавливалось и время, Все замирало. Не было ни сна, ни полного бодрствования после странных сновидений - о звездах, о крови... Двери скрипели на кожаных петлях. Масляные лампы трепетали, а затем успокаивались в ровном свечении. На мэре была ночная рубашка и бесформенная обвисшая шапочка. Он держал лампу в опасной близости у своих белоснежных висков, протирая Незнакомец не спешился. Держа необычный инструмент одной рукой, он пристально посмотрел на дверной проем. - Кто ты, приходящий в такой час? - Я прихожу в любой час. Укажи мне дорогу. Я ищу своих соратников. Мэр посмотрел на зверя под всадником - тот был белее его бороды, белее снега... - Что это за зверь? - Это лошадь, это ветер, это прибой, сметающий скалы. Где мои соратники? - Что у тебя в руке? - Это меч. Он пожирает плоть и пьет кровь. Он освобождает души и рассекает плоть. Где мои соратники? - Эти металлические доспехи на тебе, этот шлем?.. - Броня и скрытность, сталь и анонимность - это защита! Где мои соратники? - Кто они, те, кого ты ищешь, и откуда ты? - Я проехал невообразимое расстояние. Я держал путь сквозь туманности, образованные водяными смерчами в звездных реках. Я ищу других - таких, как я сам, тех, что прошли этой дорогой. У нас назначена встреча. - Я никогда не видел таких, как ты, но на свете есть много деревень. За теми холмами находится еще одна, - он показал в направлении далекого пастбища, - но до нее еще два дня пути. - Спасибо тебе, человек. Я скоро буду там. Лошадь встала на дыбы и издала страшный звук. Волна тепла, сильнее, чем от лампы, накрыла мэра, |
|
|