"Роджер Желязны. Вернись к месту убийства, Алиса, любовь моя (Рассказ)" - читать интересную книгу автора

заставить черную дыру съесть и Айдон, и Нельсора.
- Совершенно верно.
- Я не вижу, каким образом вы сможете достаточно близко к нему
подобраться. Но это, как вы сказали, ваша проблема. Я же могла бы проникнуть
в мир Айдона до той точки, где мне удалось бы установить ментальную связь с
Нельсором и совершить последнюю попытку спасти его и таким образом завершить
свою миссию. Я хочу, чтобы вы не делали то, что задумали, до тех пор, пока я
не совершу этой попытки.
- Это значительно сузит границы нашей безопасности. Но почему вы так
резко изменили свои намерения?
- Потому что когда я начала понимать ваш план, передо мной забрезжила
надежда. Перенос другой аномалии в то место может взбудоражить Айдон до
такой степени, что он потеряет контроль над силами, сковывающими Нельсора.
Если еще остается шанс спасти его... я должна попытаться, несмотря на то,
что я всего лишь изображение дамы его сердца. Тем не менее моя
телепатическая связь с ним может быть сильнее, чем у остальных шести.
- Почему? - спросил Калифрики.
Она покраснела и отвернулась. Подняла чашку и поставила ее на стол, не
отпив ни глотка.
- Нельсор никогда не предавался сексуальным наслаждениям с клонами, -
сказала она, - только с настоящей Алисой. Но однажды я была в ее штабе,
разыскивая некие навигационные заметки, о которых мы говорили накануне, пока
она была занята в другой части корабля. Он пришел к ней и принял меня за
свою возлюбленную. Перед этим он много работал, и мне стало жаль его,
поскольку я поняла, что ему необходима разрядка. И я приняла на себя ее
роль, позволив ему использовать себя, как он использовал бы ее, дав ему то
удовольствие, которое могла дать. Мы слились в экстазе, и он шептал ласковые
слова, а позже вновь ушел работать. Подмена так и не обнаружилась, и я об
этом ни с кем не говорила до сих пор. Однако я слышала, что подобные события
могут усилить телепатическую связь.
- Стало быть, ваши чувства к нему несколько иные, чем у остальных, -
сказал Калифрики.
- Да, - ответила она, - ибо я равна ей не только генетически, но во
всех отношениях, поскольку узнала его так, как другим клонам не дано было
узнать.
- Значит, вы готовы пойти на больший риск ради него?
- Готова.
- А если потерпите неудачу?
- Я все равно хочу, чтобы вы его уничтожили, хотя бы из соображений
милосердия.
- А если вы преуспеете в своем предприятии и тот мир расколется у нас
на глазах? Уцелеть в таких обстоятельствах может оказаться весьма сложно. Во
всяком случае, у меня на этот счет большие сомнения.
Она потянулась за своим мешком.
- Здесь золото, которое я сумела принести, не вызывая подозрений. На
борту моего корабля его во много разбольше. Я отдам вам все...
- Где ваш корабль?
- В Мраморном море. Я могла бы подогнать его сюда, но гораздо лучше
направиться туда в лодке и поднять его.
- Дайте-ка посмотреть, сколько золота у вас в мешке.