"Роджер Желязны. Темное путешествие" - читать интересную книгу автораобщаешься с персонажем фильма ужасов. Росту в нем всего-то чуть больше
пяти футов, зато второго такого крепыша вы вряд ли сыщете - если, конечно, не имеете привычки прогуливаться в странных и опасных местах. У него бесцветная синтетическая кожа, нет ни волос, ни даже бровей. С шеей ему тоже, прямо скажем, не повезло, а вот руки и ноги вполне приличного размера. Отдаленно Голли напоминает мне одного злобного коротышку - мистера Клина. По-настоящему он, конечно, не живой - просто очень сильный, ловкий и ничего не боится. Все Центры по перемещению держат у себя хотя бы одного такого - на всякий случай. Я опустился на колени и снял укрывавший его прозрачный полиэтилен. Разумеется, он при этом и не пошевелился. Он ведь даже не дышит. Затем я расстегнул "молнию" на черном комбинезоне, и на груди Голли открылась панель. Когда я нажал кнопку с надписью "ПУСК", он открыл ярко-голубые глаза, принял сидячее положение, а затем встал. Если не трогать его, он так и будет стоять сколько угодно, пока не дашь ему какую-нибудь другую команду. Я нажал кнопку с надписью "ПРОПУСК". Внутри панели что-то щелкнуло. - Ну вот, Бекки, - сказал я. - Теперь ты на минутку подойди сюда. Она ничего не ответила, а обернувшись, я увидел, что она стоит без движения и не спускает с Голли глаз. - Я не смогу, - пробормотала сестренка. - Лучше подведи меня сам. - Пожалуйста, - отозвался я, подошел и взял Бекки за руку. Затем подвел ее к нужному месту, и все это время она цепко держала мою ладонь. Как только прозвучал знакомый щелчок и я отпустил кнопку, Бекки вырвала руку и стремительно вернулась на прежнюю позицию. это мы. После этого я взял Голли за руку - на ощупь она все равно что прорезиненный плащ - и слегка ее сжал. В ответ на мое пожатие он выбрался из своей камеры и прошел следом за мной несколько шагов в направлении двери. Там я его и оставил, а сам вернулся, чтобы закрыть люк и поправить ковер. Когда я вышел вместе с Голли из комнаты, Бекки уже ждала нас в коридоре. Он топал за мной, как ребенок за мамашей, бесшумно ступая своими босыми ногами. При этом на губах его блуждала странная улыбочка. Бекки старалась ни в коем случае не оказаться рядом с Голли. Когда мы спустились в холл первого этажа, я услышал стук, явно доносящийся из-за металлической двери. Я вспомнил, что, когда возился наверху с Голли, тоже слышал этот шум, но не придал ему особого значения. Почему-то мне даже не приходило в голову, что тот, из-за кого мы затеяли весь этот сыр-бор, может стучать. Украдкой пробираться куда-нибудь - это пожалуйста. Но чтобы стучать! Поэтому я крикнул: - Кто там? - Билл Джитер, - ответили из-за двери, - из службы по уборке помещений. Я вошел с черного хода и не сразу заметил табличку у входа. Просто хотел узнать, нужно ли завтра приходить на работу. - Не нужно, - отозвался я, лихорадочно соображая, чем бы это объяснить. - Кажется, намечается какая-то реконструкция. Знаете, вы и сегодня можете не убирать. Все равно завтра с утра намусорят. |
|
|