"Тайна форта с привидениями" - читать интересную книгу автора (Диксон Франклин У.)Чудовище озера Краун– Надо скорее возвращаться! – торопил Фрэнк. Братья сбежали по склону к запаркованному лимузину и вскоре неслись в сторону Миллвуда по огибавшей озеро дороге. Столб черного дыма стал выше, слышен был вой сирен. Доехав до школы, Фрэнк остановил лимузин на парковке, и они выскочили из машины. – Это на пристани! – воскликнул Джо. От охваченного пламенем эллинга исходил нестерпимый жар. Ребята побежали в сторону озера, где толпа зевак смотрела, как пожарные борются с огнем. Причал уже сгорел, на месте каноэ на берегу лежали дымившиеся остовы. Внезапно Джо почувствовал какой-то резкий запах. – Бензин! – воскликнул он. – Это поджог! За оцеплением, возле полицейской машины ребята заметили среди зрителей дядю Джима и Чета. Чет, увидев приятелей, страшно обрадовался. – Кто-нибудь пострадал? – спросил обеспокоенно Фрэнк. – К счастью, никто, – ответил Кеньон. – Но эллинг и пристань уничтожены полностью. Через час огонь потушили. По словам одного из учеников, пламя появилось внезапно – на самом озере. – Это значит, что кто-то вылил в воду бензин и поджег его, – сказал Фрэнк. – При таком ветре и плавающих горящих щепках хорошо еще, что огонь не пошел по всему берегу, – серьезно сказал Чет. К этому времени толпа зевак сильно поредела, пожарники и полицейская машина уезжали. Бейпортцы смотрели на мрачный обуглившийся остов эллинга – кто его поджег? И зачем? Не было ли это еще одной попыткой помешать им вести поиски в форте Сенандага? – Во всяком случае, поджег его не Ронни Руш, – заявил Чет. – Он был слишком занят – издевался над моей картиной. Все втроем они занялись поисками улик, свидетельствующих о поджоге. Но, кроме широкой, обуглившейся и пахнущей бензином пробки, которая плавала возле берега, ничего не нашли. – Не велико доказательство, – пробормотал Джо, засовывая пробку в карман. После ужина они вместе с дядей Джимом пошли к Давенпорту. Он был безутешен. До школьной выставки осталось всего два дня, будет много гостей и туристов, а обгоревшие развалины придают имению такой мрачный вид. – Завтра мы первым делом начнем расчищать завал, – предложил Джо, – и ко Дню форта берег будет выглядеть нормально. Давенпорт оживился, а дядя Джим сказал: – Это было бы замечательно, По крайней мере все живущие на берегу озера смогут поставить там свои лодки. – Я сильно подозреваю, что есть такой человек, – возмущенно произнес меценат, – который хотел бы испортить день нашей выставки. Тот, кто живет на берегу озера. Ребята решили, что он имеет в виду Чонси Гилмана, но представить себе художественного критика в роли поджигателя им как-то не удавалось. Ребята рассказали о таинственном флаге, который они видели в форте, но Давенпорт, по-видимому, им не поверил. – Флаг! Над Сенандагой! – воскликнул он с недоверием. – Работа какого-нибудь туриста, пробравшегося в форт без разрешения! Фрэнк выразил сомнение, что даже какой-нибудь шутник решится на такое дело – ведь ему придется карабкаться вверх по стене. – Но не могло же поднять флаг привидение? – вырвалось у Чета. – Привидение? Вряд ли, – Давенпорт покачал головой. – Но в форт можно попасть и со стороны озера. Ребята ушли, раздумывая, не является ли этот странный случай частью той загадки, которую они пытаются разгадать. Сразу после завтрака они приступили к расчистке пристани. Рубили топорами обуглившиеся доски и обгоревшие кустарники и увозили на тачке. По пояс в воде Фрэнк и Джо срубили оставшиеся опоры эллинга и привели в порядок обгоревшие столбы причала. – У-ух! – ближе к полудню воскликнул Чет, – я чувствую себя так, словно строил какой-то форт! В этот момент подошел Ронни Руш и критически на них посмотрел. – Пришел помочь? – спросил его Джо. – Мое время слишком дорого ценится, – ответил Ронни и побрел прочь. – Возможно, он и не поджигал пристани, но от одного его вида во мне загорается пламя! – пробормотал Чет. Поставив яркие буйки вдоль берега, ребята наконец закончили работу. После обеда их вызвали в отделение полиции Сидартауна, где начальник полиции показал им фотографию. – Узнаете? – Вор, укравший в музее картину, а в магазине – раму! – воскликнул Джо. – Его фамилия Коплер, Эйдриан Коплер, – сообщил полицейский, добавив, что Коплер имеет несколько судимостей за воровство, особенно произведений искусства. В поджоге его не подозревали. – Вы считаете, что он является организатором краж картин в Миллвуде, – спросил Фрэнк, – или же он работает на кого-то еще? – Коплер, по-видимому, так же неуловим, как и хитер, – пожал плечами начальник полиции. – Я поручу своим людям за ним последить. Вернувшись в школу, ребята стали обсуждать дальнейшие походы в форт. – «Королева» все еще в ремонте, а лимузином нельзя же пользоваться постоянно, – сказал Фрэнк. – Хорошо бы иметь каноэ, но об этом позаботился пожар. – Наверное, придется взять лодку в аренду, – сказал Джо. Когда Давенпорт узнал об этом затруднении, он пригласил ребят к себе в кабинет. Нельзя допустить, чтобы наши сыщики были вынуждены оставаться на суше, – сказал он. – Что вы думаете относительно бато колониальных времен? – Чего? – переспросил Чет. Бато – это такая плоскодонная лодка, – улыбнулся Давенпорт, – которая была в большом ходу во время войны французов с индейцами. – Давенпорт рассказал им, что такие деревянные суда, похожие на современные рыбачьи плоскодонные лодки, использовались как французами, так и англичанами для перевозки продовольствия и боеприпасов, а также для разведки. Первые бато имели до сорока футов в длину, потом их стали строить разной длины. – Прекрасно! – вмешался Джо. – Но где мы его возьмем? – Мой знакомый плотник Джордж Эшбек – любитель и прекрасный знаток старых судов. В прошлом году из чистого интереса такую лодку построил. Конечно, ее использованием увлекаться не следует, но я считаю, что она вполне пригодна для плавания по озеру. Эшбек, наверняка, с радостью вам ее одолжит. – Здорово! – воскликнул Чет. – Мистер Эшбек сегодня будет заканчивать у меня кое-какую работу, и я с ним поговорю. – Вы что-то строите? – спросил Джо. В глазах их патрона появился какой-то дьявольский блеск, и, не ответив на вопрос, он только улыбнулся. Вечером, когда опустились сумерки, ребята сидели на берегу, ожидая, не послышится ли снова таинственный бой барабана. – Интересно, спустили ли на закате солнца французский флаг, – заметил Джо. – Те же самые привидения, – добавил Фрэнк, улыбаясь. – Слушайте, ребята, – разговор о привидениях Чета не радовал, – не поговорить ли нам о чем-нибудь, ну, более веселом? Тишину нарушали лишь всплески воды, прибиваемой прохладным ветерком к берегу. Чет взглянул на водную гладь, простиравшуюся до сероватых сейчас островков, прижавшихся друг к другу подобно ждущим чего-то призрачным кораблям. На другой стороне озера тускло мерцали огоньки, но к югу, где находился форт, все было черно. Вдруг Чет замер. Из воды примерно ярдах в пятидесяти от них что-то появилось на поверхности и тут же исчезло. Чет поморгал глазами. Снова посмотрел на озеро. Глаза его округлились до размера монеты в полдоллара. – В чем дело? – спросил Джо. – Ты увидел… – он замолк на полуслове. Теперь все трое, не веря своим глазам, смотрели на озеро. Над темной водой поднялось белое пятно. За ним – черные изогнутые очертания какого-то странного существа, которое, поднимаясь и опускаясь, плыло в их сторону. Чет дрожал от страха, а непонятное существо приближалось. Теперь уже были хорошо видны длинная шея и огромная блестящая голова с разинутой пастью и длинными острыми зубами! |
||
|