"Тайна форта с привидениями" - читать интересную книгу автора (Диксон Франклин У.)Сердитый скульптор– Слушайте! – повторил Джо, когда к нему снова подошли Фрэнк и Чет. – Что это? – спросил Чет. Джо подал ему знак молчать, и они внимательно прислушались. Фрэнк склонился над парапетом и смотрел в сторону окутанного туманом форта. Только ветер шелестел листвой деревьев. – Я абсолютно уверен, что это были удары барабана! – взволнованно сказал Джо, когда они садились в машину. – И раздавались они из форта! По спине Чета пробежал легкий холодок. – Т-ты думаешь, в Сенандаге действительно есть п-при-видения? – спросил он робко. – Это мог быть просто ветер, – задумчиво произнес Фрэнк. – Лично я считаю, что это бурлило у тебя в животе, Чет. Почему ты нам не сказал, что умираешь от голода? Все трое рассмеялись и поехали обратно в Миллвуд, где им удалось уговорить добродушного повара дать им что-нибудь поесть. Прежде чем лечь спать, братья решили прогуляться по территории школы. Кругом было пустынно. Взглянув в сторону залитой лунным светом галереи, Джо заметил какую-то тень. Перед запертой дверью на корточках сидел человек! – Кто-то пытается забраться в галерею! Ребята опрометью побежали через лужайку, но человек, вскочив, помчался в лес. – Заходите справа и слева! – крикнул Фрэнк Чету и Джо. Они бросились напролом через заросли. – Сюда! – крикнул Джо, направляясь влево на звук хрустнувшей ветки. – Куда? Я ничего не вижу! – застонал Чет, наткнувшись на упавшее дерево. – Ф-Фрэнк, это ты? – Я. Быстрее! Сюда! Перепрыгивая через стволы сваленных деревьев, он ринулся вперед через кусты, затем замер. Услышав еще раз треск какой-то ветки, он снова бросился вперед, теперь левее. – Он, должно быть, ушел вправо! – послышался голос Джо. Перепрыгивая через несколько валунов, Фрэнк миновал поляну и скова бросился в чащу. Столкнувшись с кем-то, он грохнулся во весь рост на землю. – Джо – это ты? – Фрэнк! Тут они увидели приближающуюся тень Чета. – Куда он делся? – задыхаясь, произнес наконец измученный Чет. Наклонившись вперед и тяжело дыша, они прислушивались. В лесу царила полная тишина. – Этот парень все равно как призрак, – сказал Чет, вытирая пот со лба. – Ясно одно, – заметил Фрэнк. – Он отлично знает здешние места. Вероятно, кто-то из местных. – Интересно, кто это, – произнес Джо, когда возвращались к галерее. – Он – высокий, ясно, что не тот вор, которого мы видели в музее. На замке в галерее были видны следы, говорившие о том, что его пытались открыть, и ребята позвали дядю Джима. – Мы не рассмотрели вора как следует, – сообщил Фрэнк, – но теперь точно известно, что за сокровищем форта охотится не один человек. Дядя Джим позвонил в полицию. Приехавший вскоре полицейский взял отпечатки пальцев с двери и осмотрел место возле галереи. – Следов ног нет, – сказал он. – Свяжитесь с нами утром. После его отъезда молодые детективы и дядя Джим, вооружившись инструментами и фонарем, укрепили замок и ввинтили в розетку над дверью яркую лампочку. Когда они собрали свои инструменты, было уже далеко за полночь. – Яркий свет может отпугнуть грабителей, – сказал мистер Кеньон, вытирая с лица пот. – Тем не менее галерея недостаточно надежно защищена от грабителей. На следующее утро, когда братья уже оделись, Чет продолжал безмятежно похрапывать. Разбудили его только сильные толчки братьев. – Вставай! – кричал Джо. – Ты уже и так проспал все на свете! Толстяк только ворчал и глубже зарывался в простыни. – Завтрак готов! – закричал Джо. Простыни тут же откинулись, и Чет твердо поставил ноги на пол. Позавтракав, ребята сразу пошли в галерею. На этот раз все было в порядке. Оставшиеся в галерее картины форта были так же разнообразны по стилю, как и по направлениям, с которых была нарисована крепость. Некоторые были написаны так, словно художник находился на середине озера, другие – словно он смотрел на крепость с гор. На некоторых крепость была изображена ночью, на некоторых – днем. В смелой манере были выписаны зеленые и коричневые детали. Широкими мазками были обозначены лучи света, игравшего на стенах крепости. На всех картинах стояла подпись – переплетающиеся инициалы Дж. Д. – Как мне представляется, – заметил Фрэнк, – существует множество способов, с помощью которых художник может оставить на холсте какое-то указание. – Или на раме, – добавил Чет. – Но я думаю, – кивнул Фрэнк, – что, вероятнее всего, указание должно быть на картине. Это может быть какое-то маленькое словечко в углу или какой-то символ. Или даже место, где кто-то стоит – солдаты южан, например. – Поэтому, – вмешался Джо, – надо обращать внимание на любой необычный цвет или мазок кисти. К полудню они не нашли ничего определенного, но все трое сделали заметки о возможных местах, где следует искать. Вернувшись в свою комнату, они положили на фотокопию карты Сенандаги кальку и отметили те места, которые решили проверить. Затем Джо положил карту в чемодан и запер его, а кальку спрятал в карман. После обеда братья хотели приступить к осмотру форта, но Чет внес другое предложение. – Дядя Джим сказал мне, что в школе есть новый инструктор по скульптуре. Он француз, и у него свое определенное мнение относительно форта Сенандага. Может, нам следует поговорить с этим Рене Фоллеттом. Братья согласились, хотя они были глубоко уверены, что их приятель пытается лишь отложить еще один поход в старый форт. Никаких следов вора или вчерашнего взломщика не было обнаружено. Отпечатки пальцев никаких результатов не дали. Бейпортцы отправились в мастерскую скульптора. По дороге они прошли мимо Ронни, стоявшего за мольбертом. Чет сдвинул свой берет набок и пропел: – Готовимся к выставке? – Я намерен взять первый приз, – насмешливо улыбнулся он. – Половина здешних учеников не могут нарисовать и амбарную дверь. Чет посмотрел на яркие оранжевые и фиолетовые круги на холсте Ронни. В углу большими витиеватыми буквами стояла подпись: «Руш». – Тебе этого не понять, – грубо заметил Ронни, а затем, хитровато посмотрев на них, добавил, – я видел, как вы трое выходили из галереи. Теперь уроки рисования по боку? – Ничего подобного, – заявил бодро Чет. – Да? Может, ты и в выставке хочешь принять участие? Лицо Чета побагровело. Братья только молча переглянулись и двинулись дальше. Войдя в мастерскую скульптора, они сразу почувствовали запах непросохшей глины. На высоких столиках стояли цветные гончарные изделия и фигурки из керамики. Коренастый человек с красным лицом и сверкающими черными глазами стремительно переходил от одного ученика к другому. Человек пятнадцать юношей и девушек стояли за длинными столами, создавая что-то из глины и металла. Увидев Чета и братьев Харди, инструктор просиял. – Входите, входите! Вы ведь новички? Моя фамилия Фоллетт. – Мы приехали в Миллвуд в гости, – объяснили ребята, – и нас особенно интересует форт Сенандага. Не могли бы… – О! Это замечательно! – воскликнул француз в восторге. – Я расскажу вам его историю. Ребята уселись за свободным столом у узкого открытого окна. Фоллетт снял с себя рабочий фартук и присоединился к ним. Его первые слова вызвали удивление. – Сенандага! Ба! Его настоящие название Форт дю Лак! – Он ударил себя кулаком в грудь. – Его построил француз – маркиз де Шамбор. Заинтригованные горячностью скульптора, братья попросили его рассказать о битве, которая, как говорят, произошла во время войны французов с индейцами. – Это верно, что англичане захватили форт и после войны последними его оставили? – спросил Фрэнк. – Ничего подобного! – последовал энергичный протест. Размахивая руками, француз рассказал, как подошедшие на кораблях по озеру Краун англичане под командованием лорда Крейга начали атаку на крепость. Они обратили французов в бегство, но не сумели надолго удержать форт, солдаты Шамбора вернулись и изгнали врага. – Шамбор был великий человек! – продолжал восторженно Фоллетт. – Последним на бастионах форта видели не англичан, а французов! – Он с силой ударил кулаком по столу. В этот момент Джо заметил, как от окна метнулась какая-то серая тень. Ему показалось, что это был кто-то в халате, который носят художники. Подслушивал ли он под окном или просто проходил мимо? Фрэнк спросил Фоллетта о золотой цепи, сделанной по приказу Шамбора. – Я думаю, она действительно была отлита, – ответил скульптор и, понизив голос, прошептал, – и что она была украдена – англичанами. Я намереваюсь выяснить истину. Своим собственным методом. С этими словами эмоциональный француз встал и возобновил занятия с учениками. Выйдя из мастерской, ребята переглянулись. – Мистер Фоллетт готов снова вступить в эту битву, – сказал Чет, усмехаясь. – Вы считаете, что французы были действительно последними, кто занимал форт Сенандагу? – Это может знать мистер Давенпорт, – заметил Фрэнк. – Не зайти ли нам к нему поговорить? – Давайте возьмем с собой карту, – сказал Джо. – Я зайду за ней домой и встречусь с вами у особняка. – Он направился к дому. Внутри на верхней ступеньке лестницы он услышал внизу какой-то странный шум. В их комнате кто-то был! Джо скатился вниз по винтовым металлическим ступенькам и влетел в открытую дверь комнаты. Слишком поздно он услышал позади себя какой-то звук. Тяжелый удар пришелся ему по голове. Комната поплыла перед его глазами и он упал на пол. |
||
|