"Луи Жаколио. В трущобах Индии " - читать интересную книгу автора

нетерпения в голосе.
- Сагиб отгадал мою мысль.
- Ты смешной негодяй... Ну-с, посмотрим! Мне некогда терять времени на
разговоры с тобой. Как скоро доставишь ты нам снова Сердара?
- С товарищами?
- Все равно... мне лично важен один начальник. Заметь только! Если я
снова соглашаюсь на сделку с тобой, то лишь для того, чтобы все сразу было
покончено... терпением мы ничего не достигнем.
По лицу индуса пробежала улыбка недоверия, замеченная губернатором.
- Ты не веришь моим словам? - сказал последний.
- Сердара не так просто захватить, - отвечал индус.
- Я приказал как можно тщательнее охранять проходы и ему нельзя будет
выбраться из джунглей. Он будет там одинаково бессилен, как и у нас в
плену; все дело в том, чтобы он не был в состоянии присоединиться к
революционерам на юге Индии до тех пор, пока генерал Говелак не подавил
восстания. Не знаю, впрочем, зачем теряю я время в разговорах с тобой о
таких вещах, которые тебя не касаются.
- Жду твоих повелений, Сагиб!
- Через сколько времени можешь ты доставить Сердара в Пуант де Галль?
- Мертвым или живым?
- О! Я не желаю больше повторения утренней сцены! К тому же с тех пор,
как военный суд приговорил его к смертной казни, ты только исполнишь этот
приговор.
- Понимаю. Мне нужно восемь дней для исполнения такого поручения.
- Срок вполне разумный и мне, следовательно, не долго придется ждать
расплаты. Остается назначить цену, какую ты определишь в возмещение
всевозможных затруднений и опасностей, которым ты подвергаешься.
- О! Опасности! - воскликнул негодяй презрительным тоном.
- И ты считаешь себя в силах помериться с таким человеком? Велика у
тебя, однако, самонадеянность, нечего сказать! Если хочешь знать мое
истинное мнение, то я заключаю с тобою условие лишь потому, что в случае
удачи с твоей стороны ты окажешь нам большую услугу; на самом деле я так
мало доверяю твоему успеху, что и двух пенни не дал бы за твою шкуру.
Сегодня утром, например, не будь там моих сипаев, ты не увидел бы восхода
солнца. Итак, сколько ты хочешь?
- Известна ли Сагибу цена, предложенная президентом Бенгальским?
- Да, восемьдесят тысяч рублей... двести тысяч франков. Мы не так
богаты, как Индия, и эта премия...
- Пусть Сагиб успокоится, я не прошу денег... я прошу только разрешить
мне и моим потомкам носить трость с золотым набалдашником.
- Ты честолюбив, Кишная!
Трость с золотым набалдашником имеет в Индии такое же значение, как
орден Почетного Легиона во Франции; она дастся за серьезные заслуги, и
лица, получившие ее, очень гордятся и не расстаются с эти отличием, как со
своею тенью. Это местный орден и в той же мере, как степени Почетного
Легиона узнаются по банту, так и степени трости узнаются по ее длине:
вместо "кавалер", "офицер", "командир" и т.д. здесь говорят - "маленькая
трость", "средняя трость", "большая трость с золотым набалдашником".
Не считайте этих слов за шутку с нашей стороны, но в этой стране, где
социальные отличия имеют такую силу, нет ни одного индуса, который не