"Луи Жаколио. Факиры-очарователи" - читать интересную книгу автораженщин сидели на диванах, и почти возле каждой ай или няни держались один
или двое детей. Не успел я сделать двух шагов в этом пышном гарем восхищенный красотою этих юных созданий, из которых старшей вряд ли было восемнадцать лет, как вдруг услышал привет на чистейшем лондонском наречии: - Gentelman, I have the honour to wish you good day! (Милостивый государь, имею честь пожелать вам доброго дня). Я ответил тем же и с удивлением посмотрел на свою собеседницу, спрашивая себя, каким образом индуска могла научиться говорить с таким правильным акцентом. Мое удивление длилось недолго. Предо мною стояла английская мисс, которую жизнь забросила в гарем раджи. Отправленная в Калькутту Евангелическим обществом для того, чтобы быть подругой жизни какого-нибудь клэржимена (духовного), она прибыла туда через четыре месяца пути на парусном судне и с твердым намерением не быть матерью десяти-двенадцати детей честного миссионера, которому ее предназначили. Она была красива той английской красотой, которая с молочного белизною кожи и золотистыми волосами соединяет скверные зубы, большие ноги и плоскую грудь, а с ними и немного наглый и немного мечтательный вид золотушных женщин туманного Альбиона. Мне показалось, что Рам-Кондор не особенно гордился этим английским произведением. Нередко можно встретить в богатых гаремах Индии англичанок, пользующихся большим почетом и получающих громадные суммы. Мисс Китти, как она себя называла, откровенно рассказала мне, как она судьбой, хотя должна, подобно другим женщинам, подчиняться обычаю не переступать порога гинекея до великого дня, когда их перенесут в жилище смерти. Привожу стенографически наш разговор в присутствии других женщин, которые удивленно таращили на нас большие глаза, с недоумением прислушиваясь к незнакомому языку. На мое английское приветствие она отвечала мне на моем родном языке: - Давайте говорить по-французски, - сказала она, - вы будете свободнее меня спрашивать, и мне удобнее вам отвечать, так как Пейхва, кроме индусского, знает только английский язык! - Разрешите ли вы мне предложить вам несколько вопросов? - Пожалуйста! - ответила она. - Правда ли, что вы счастливы во дворце раджи? - Конечно! - Но ваше прошлое, ваше воспитание, идеи, которые вам внушены в Европе, все это должно было помешать найти здесь счастье? - Вы ошибаетесь, и я вижу, что вы непрактичны! - Объяснитесь. - Нет ничего легче... Ваш французский автор, ваш бессмертный Жан-Жак сказал, что первая потребность человека - это быть счастливым! "Надо быть счастливым, дорогой Эмиль!" Эта фраза стала моим девизом с четырнадцати лет. Я была шестым ребенком в семье бедного клерка, служившего писцом в Евангелическом обществе иностранных миссий, и в будущем мне предстояло, как и моим сестрам, выйти замуж за какого-нибудь бедняка, зарабатывающего |
|
|