"Луи Жаколио. Морские разбойники " - читать интересную книгу автора

открыл ему тайну его рождения. А тем временем ребята Ингольфа бежали с
своего корабля, обманув английскую стражу, и захватили стоявший в
Розольфской бухте на якоре английский фрегат.
- О, это были бравые ребята, они способны разнести по камням весь
Розольфский замок, чтобы освободить своего капитана. И они сделали бы это, и
не избежать бы кровопролития, если бы среди них не нашелся сподвижник Надода
(сам Надод бежал, когда англичане захватили "Ральф"), присутствовавший при
гибели маркизы Элеоноры.
- Да, он явился в замок и пригрозил адмиралу, что выдаст его, если тот
не освободит их капитана. Но Ингольф и без того был свободен. Тогда адмирал
поспешил ретироваться на свой корабль. А в это время явился сам Ингольф и
показал старому герцогу знак на своей груди.
- Да, нет ни одного мужчины в роду Биорнов, у которого не был бы выжжен
этот знак.
- Ты прав. После этого герцог уже не мог сомневаться. Вспомни только,
как он плакал от радости.
- И на свою беду освободил Надода, которого мы с тобой захватили.
- А этот неблагодарный негодяй, взбешенный тем, что ему не удалось
поживиться в замке, предательски убил старого герцога и его младшего сына
Олафа.
Поникнув головой, старый слуга смахнул с ресниц набежавшую слезу и,
глубоко вздохнув, продолжал:
- Вот уже два года прошло с тех пор. А наши молодые господа Фредерик и
Эдмунд Биорны, забыв обо всем на свете, горят жаждой мщения.
- О, они были бы недостойны носить имя Биорнов, - воскликнул гигант, -
если бы не отомстили подлым убийцам!
- Да, да. Кровь Биорнов течет в их жилах, и эта кровь взывает о мести.
И, я надеюсь, на этот раз месть близка.
- А уверен ли ты, что он придет сюда?
- Я ведь говорил тебе, что Надод встретил случайно Билля, который
плавал с ним на "Ральфе", а теперь командует нашим судном. Надод предложил
ему вступить в братство "Разбойников". Билль притворился, что ему это
предложение подходит, и они условились встретиться сегодня здесь, чтобы
окончательно договориться.
- Понимаю. Но, во всяком случае, с Надодом надо быть настороже. Уверен
ли ты, что он не может нас узнать?
- Вполне уверен.
- Что касается тебя, Грундвиг, я нисколько не сомневаюсь. Ты сумел так
изменить свою наружность, что я сам бы ошибся, не знай я наверное, что это
ты. Но скажи по совести: не выдаст ли меня мой рост? Ведь Красноглазый
Надод - хитрая шельма...
- Это верно, но твои опасения напрасны. Скоро здесь соберется столько
разного сброда, что навряд ли Надод узнает нас в этой толпе. К тому же ему и
в голову не приходит, что мы в Лондоне.
- Послушай, Грундвиг, а что если этот злодей пронюхал, что Билль
состоит у нас на службе? Ведь он способен в таком случае устроить ему здесь
западню. Право же, мы недурно сделали, что пришли сюда. Быть может, мне еще
придется расправиться со всеми этими бандитами, не исключая и самого
Надода!.. Мне это будет не труднее сделать, чем выпить стакан пива.
И, наполнив до краев свой стакан, гигант залпом осушил его.