"Елена Жаринова. Развод с магнатом " - читать интересную книгу автора

принадлежащей. Временами он даже подумывал сделать Сандре предложение,
рассчитывая найти в ней непритязательную послушную жену. Конечно, такой
привлекательный молодой человек с блестящей будущностью, каким Максим себя
считал, мог выбрать в жены девушку и получше, но почему-то такие девушки
вниманием его не баловали. Но Сандра-то уж точно ему принадлежала. И вдруг
выясняется, что у нее есть какие-то собственные планы, о которых она даже не
считает нужным его известить! Он оказывает девчонке честь своим вниманием, а
она ясно дает ему понять, что честь эта не так уж высока!.. Такое отношение
к нему не могло остаться безнаказанным, и Максим часто рисовал в своем
воображении картины нищенского существования Сандры в Америке. Когда его
семья перебиралась в Канаду, он говорил:
- Нас ждет в Канаде жилье и работа. Только дурак поедет на пустое
место! Вот одна моя знакомая... - И дальше следовал рассказ об
эмигрантке-неудачнице, в который сам Максим со временем поверил.
Поэтому сейчас он, возбужденный неожиданной встречей и алкоголем,
чувствовал себя незаслуженно оскорбленным человеком, которого предала
женщина. Истинные события все больше заслонялись в его сознании мифом, в
котором Сандре досталась самая неприглядная роль.

По дороге в отель Сандра пыталась восстановить внутреннее равновесие и
придать лицу невозмутимое выражение, но на душе у нее было очень тревожно.
Встреча с далеким прошлым, на которую она так легкомысленно согласилась,
могла обернуться для нее серьезными неприятностями.
В завещании Теренса Харпера было сказано, что его сын ничего не должен
знать об этом документе - по крайней мере до свадьбы. Дальнейшее поведение
Сандры завещанием не регламентировалось, но, несмотря на прекрасные
отношения с мужем, за все эти годы она так и не рискнула рассказать ему
правду. Да и что она могла бы рассказать Джеймсу? Что их встреча была
заранее подготовлена людьми его отца? Что эти люди, тщательно изучив вкусы,
привычки и привязанности Джеймса, наняли для нее лучших визажистов и
портных, чтобы сделать ее такой, как нужно ему? Сандра иногда мысленно
проигрывала подобный разговор, и каждый раз содрогалась от страха,
представляя реакцию Джеймса. За годы совместной жизни она отлично изучила
характер своего мужа. Вероятно, он мог бы смириться с тем, что его жена
вовсе не американка, а бывшая гражданка Советского Союза. Но вот узнать, что
их отношения с самого начала были построены на лжи... Нет, Джеймс никогда не
должен был узнать этого! Следовательно, присутствие Максима Окунева в Анцио
очень опасно для ее будущего. Но как можно застраховаться от встреч с
соседями по отелю? Господи, почему ее муж выбрал именно "Dei Cesari"? Ведь
есть же в Италии такие отели, к которым Максима Окунева и на пушечный
выстрел не подпустили бы!
Поднимаясь в номер, Сандра решила, что уговорит Джеймса как можно
скорее покинуть Анцио.

Глава 3
ВОЗВРАЩЕНИЕ В ЛОНДОН

Самолет набрал высоту. Роскошная рыжеволосая стюардесса-итальянка в
мини-юбке и с ослепительной улыбкой на ярко накрашенных губах скользила по
салону бизнес-класса с подносом в руках и предлагала пассажирам напитки.