"Валерий Железнов. Ошибка Архагора" - читать интересную книгу авторавскоре она покинула большую гостиную и удалилась в детскую. Гости были
приглашены к столу, и началось застольное веселье. До конца этого гуляния жрецам так и не представился удобный случай снова увидеть вблизи цель их миссии. Несколько раздосадованные они вернулись на постоялый двор, но утешало лишь то, что "видящая" кукла теперь была при девочке, и жрецы могли видеть и слышать происходящее рядом с ней, задействовав недюжинную энергию своего ума. Кукла понравилась всем, а девочка не желала с ней расставаться ни на минуту. Но как снова приблизиться к девочке? Подходящего повода уже не представится. Ведь не нанесет же семейство старшего царевича им ответный визит. Решение этого вопроса пришло неожиданно. Вечером за легким ужином Масар и Даруг шепотом обсуждали проблему, не прибегнув к мысленному диалогу, как делали это в особых случаях. Таракан прислуживал им за столом и его острый слух с полуслова уловил суть затруднения. Вмешиваться в серьезные разговоры хозяев он был не приучен, но поразмыслив, осмелился подать голос. - Простите господа мои, могу ли я задать вопрос? - так же шепотом спросил слуга. Жрецы удивленно переглянулись и нехотя кивнули в знак согласия. - Вам нужно подобраться к девочке Светозаре как можно ближе и незаметнее? - очень не по-детски серьезно спросил мальчик. - Да, это так, - ответил Даруг и задал ответный вопрос. - Зачем ты спрашиваешь об этом? - Я знаю как это сделать, - твердо заявил слуга. - Выслушаем, а вдруг... - мысленно согласились его хозяева. - Говори. усадьбы. Когда ее вынесут на вечернюю прогулку, обязательно присядут в беседке, и я окажусь совсем рядом с этой девочкой, а когда стемнеет, вылезу оттуда и сбегу из сада. Спрячусь где-нибудь до утра, а когда откроют ворота, вернусь к вам. - Ты очень плохо поступил, что влез не в свое дело, но тебя спасло только то, что ты не сказал глупость и что ты искренне желаешь нам помочь, - сурово ответил Даруг. В глазах же Масара светилась искра радости. - Иди, мы выслушали тебя, теперь не мешай нам думать. - Да, господин Даруг, - и Таракан с поклоном удалился из комнаты. - А ведь наш мальчуган подал неплохой совет, - молча, высказал взглядом Масар. - Он еще совсем не готов к работе с амулетом, - во взгляде Даруга сквозило недоверие. - Я верю в него, брат мой, этот мальчик уже не раз доказал свои великие потенциальные возможности. Он учится с поразительной быстротой и очень серьезно относится к выполнению наших заданий. Он не по возрасту умен. - И все же я опасаюсь довериться ему полностью, - продолжал сомневаться Даруг. - Но если у него получится, это намного упростит нашу задачу и ускорит дальнейшие события, - уговаривал Масар. - А если его поймают и амулет попадет в чужие руки? - Никто и не догадается, что это такое на самом деле, примут его за простое дорогое украшение, а мальчишку посчитают вором. Мы даже можем заявить о пропаже и потребовать выдачи воришки для примерного наказания. |
|
|