"Сергей Жемайтис. Вечный ветер (Другое название - Плавающий остров)" - читать интересную книгу автора

Костя сел в лифт, и я остался один.
С высоты остров напоминал крохотный атолл. Его широкая часть была
обращена на северо-запад; там среди зелени возвышались ветряки,
преобразующие силу пассата в электрическую энергию. Остров собрали из литых
базальтовых блоков. Он стоял на мертвых якорях, незыблемый, как скала, и в
то же время ничем не отличаясь от самого обыкновенного поплавка. В его
недрах день и ночь работали заводы по переработке планктона, рыбы, китового
молока, утилизации редких элементов, растворенных в морской воде.
Снизу послышался странный для горожанина набор звуков: вопли, пыхтенье,
плеск, свист, резкие удары. Началась игра в водное поло, и
дельфины-ватерполисты пошли в атаку на ворота островитян и, видимо,
подбадривали друг друга этими своеобразными выкриками. Преимущество явно
было на стороне дельфинов, и, хотя люди нарушали правила игры, мячи
беспрерывно летели в их ворота. Мне хорошо было видно, как торпедообразные
тела дельфинов мелькали в голубой воде, оставляя за собой серебристый шлейф
из пузырьков воздуха.
Команда ватерполистов нашего острова недавно заняла первое место на
соревнованиях в Сиднее. Полосатый мяч, который сейчас пасовали носами
дельфины, - приз в этих крупнейших состязаниях. Снова наш вратарь, в который
уже раз, выбрасывает его из своих ворот. Наконец нападающий команды
дельфинов оплошал - отдал мяч, и, как будто стыдясь своего промаха, исчез
под водой. За ним скрылась и вся команда, даже вратарь последовал их
примеру. Наши погнали мяч в пустые ворота! И мячу преградила путь стенка
одновременно вылетевших из воды дельфинов. Они не только переигрывали своих
противников, и еще и "смеялись" над ними.
И все-таки островитяне, несмотря на явную безнадежность всех своих
усилий не только выиграть или сравнять счет, а даже забить хотя бы один мяч,
бросались в атаки.
Игра внезапно прекратилась. Дельфины поплыли к противоположной стороне
лагуны, где стоял академик Поликарпов в окружении гостей.
С башни открывался великолепный обзор. Я мог поворачиваться на все
триста шестьдесят градусов, сидя в кресле, любоваться водной гладью и
посматривать на приборы.
В океане, спокойном с виду, проходили очень сложные процессы: там
бушевали невидимые волны, возникали и гасли течения, менялась соленость
воды, температура, холодные пласты воды вдруг устремлялись к поверхности.
Все эти сведения сообщали мне электронные буи, установленные на разных
глубинах.
На экранах акустических локаторов иногда мелькали синеватые черточки -
это дежурные дельфины, охраняющие границы силовых полей. Черточек на экране
стало больше, и они вытянулись в одну линию. Вдруг рамка одного из экранов
окрасилась в желтый цвет, из динамика раздался голос автомата,
установленного на сигнальном буе: "Появилось стадо косаток в квадрате
"32-Б".
Косатки, эти вольные обитатели океана, вели себя так же, как в давние
времена горцы Кавказа или североамериканские индейцы. Были среди них и
мирные, и непокоренные племена. Судя по всему, эти косатки пока не
предпринимали агрессивных действий, они шли параллельно силовым полям,
защищающим пастбища тунцов и макрели. Дельфины двигались тем же курсом.
Вначале я подумал, что это разведчики из банды Черного Джека