"Василий Жеглов, Николай Назаров. Вервольф " - читать интересную книгу авторачто мне лекарства покупать? Ты знаешь, сколько стоила мазь, которой я твою
больную спину лечила? Не знаешь? Конечно! Это тебе не интересно! Вот кто, где и о чём говорит в городе - это тебе интересно! Кто кого прирезал - это тоже тебе интересно! Как ты не поймёшь, что я не могу так больше? Пойми, я устала! Я всю жизнь тряслась, провожая тебя. Могу я хоть на старости лет пожить спокойно? Ну что ты молчишь? - Я обязательно сегодня зайду в канцелярию, честное слово, Кэрри! - торопливо сказал он, радуясь, что она так быстро выговорилась. - Ты же знаешь, какие там очереди! Вот я и встал пораньше, чтобы до обеда вернуться, - втайне надеясь, что она поверит в эту чепуху, продолжал он. - Сегодня я им все выскажу! Будь уверена, они у меня зашевелятся, если надо будет - я и до короля дойду, уж он-то не откажет ветерану Серебряного прохода. - Старик всё больше и больше распалялся, сам понемногу начиная верить в своё враньё. Жена горько усмехнулась: - Ох, лучше замолчи, Герр! К королю он пойдёт, как же! Болтун ты старый! - Она махнула на него рукой и грустно добавила - И за что я тебя только терплю, горе ты моё? Герр приосанился. Похоже, сегодня буря миновала. - Иди уж, раз собрался, - смилостивилась она. Старик не заставил себя долго ждать, и быстро выскользнул за дверь. Едва он сделал пару шагов, дверь за его спиной приоткрылась. "Последний выстрел в спину", - подумал он, ухмыляясь. - И только посмей снова возвращаться по крышам, слышишь? Клянусь Святым словом: если узнаю, что опять по крышам прыгал, ты у меня никогда больше в Лис почесал голову. Да, с крышей в последний раз не совсем ладно вышло. Надо же было так некстати напомнить о себе старому радикулиту: Герр уже почти добрался до дому, когда спину прострелила острая боль. От неожиданности он дёрнулся, и его нога соскользнула по мокрой черепице. Хорошо ещё, что он успел ухватиться за водосток и как-то замедлить падение, да и розовые кусты соседки смягчили удар. От кустов, конечно, мало что осталось. Вдова Кресс утром всю улицу перебудила своими истошными воплями и проклятиями в адрес убийц её маленьких деточек. Никто, конечно же, не догадался, что к этому "страшному преступлению" причастен старый Герр - на то он и лис, чтобы не оставлять за собой следа. Кроме жены, разумеется... Ну как Кэрри не поймёт до сих пор, что лис просто обязан накручивать круги по пути в нору? Эту лисью заповедь каждый недопёсок усваивает ещё в питомнике, раз и навсегда. Герр упрямо сдвинул брови: не было никогда такого, и не будет никогда, чтобы лис возвращался к себе напрямик. Пусть хоть весь мир перевернётся! В битве между реалиями и принципами в очередной раз победили принципы, и старик, довольно крякнув, поспешил в город. Пройдя пару улиц, он свернул к фамильному кладбищу Гронбергов. От этой некогда славной династии благородных нынче осталось только несколько надгробий да с десяток полуразрушенных склепов. Герр шмыгнул в крайний слева, предварительно осмотрев подходы к нему и внимательно проверив свои секреты. Через несколько минут из склепа вышел портной - пожилой ссутулившийся мастер в поношенном, но аккуратном камзоле с традиционной бляхой на лацкане, |
|
|