"Мария Жукова-Гладкова. А я верну тебе свободу" - читать интересную книгу автора

А мне ничего не оставалось делать: я предъявила и как раз включила
диктофон, в который была вставлена новая кассета.
Александр Иванович удостоверение изучил, крякнул, сказал "Очень
приятно познакомиться, Юлия Смирнова, теперь-то я понял, где имел счастье
вас видеть", вернул удостоверение мне, покачал головой и заметил:
- Любка у меня за такие дела отсюда вылетит.
- Ну она же не знает, кто я, а фамилий тут не спрашивают. И не обязана
она смотреть все передачи по телевизору, чтобы знать всех репортеров в
лицо. Вы же тоже меня не узнали.
- В а с была обязана узнать.
- Что здесь разнюхиваете, Юлия Владиславовна? - спросил Редька и
схомячил очередной кусок.
- А с кем прибыли сюда, Юлия Владиславовна? - подал голос толстяк.
Я понимала: мне не поверят, если я скажу, что ничего не разнюхиваю.
Поэтому заявила, что хотела своими глазами взглянуть на уютное гнездышко, о
котором уже неоднократно доводилось слышать. И один мой знакомый, которого
мне не хотелось бы подставлять, любезно согласился взять меня с собой.
- А потом вы от него сделали ноги, - хмыкнул толстяк.
- Ничего подобного, - обиделась я. - Я просто вышла в коридор. А там
оказался этот прибалт, который на меня набросился. Можно подумать, прибыл с
голодного острова. Вернее, острова, где нет ни одной женщины. Что мне,
по-вашему, было делать?
- Брать у него интервью, - захохотал Редька и плеснул нам всем еще
коньячку. - Слушайте, Юлия Владиславовна, а почему вы называете его
националистом?
- Потому что он назвал меня "русской дурой" и "русской тварью". Со
своим прибалтийским акцентом.
- Юлия Владиславовна, - вкрадчиво обратился ко мне толстяк, - так,
может, вы лучше про Прибалтику что-нибудь разгромное наваяете? И по личным
впечатлениям, и мы материальчику подкинем, а, Павел Степанович?
Редька тут же закивал.
- Только у нас будет одно условие: не надо про эту гостиницу писать.
Согласитесь?
- Вначале надо на вашу фактуру взглянуть, - ответила я. Иногда стоит
заключить сделку, отказавшись от меньшего, чтобы получить большее. Ведь я
же еще сегодня днем про эту гостиницу слыхом ни слыхивала. А про
Прибалтику... Нет, я не хочу писать ничего разгромного про Прибалтику. Про
Москву - всегда пожалуйста, но этот идиот, с которым мне сегодня пришлось
столкнуться, - скорее исключение из общего правила. Эстонские мужчины, с
которыми я сталкивалась раньше, совсем другие.
Всех их отличала внешняя презентабельность: они обычно хорошо одеты,
"костюмчик .сидит" (а во внешности сегодняшнего знакомца чувствовалась
некоторая русская расхлябанность), аккуратно причесаны (а у этого волосы
были взъерошены), чисто вымыты и хорошо пахнут (а от этого дико разило
луком). Может, сегодняшний образчик - финн, знающий русский язык? А мне
просто акцент показался прибалтийским? Ведь эстонский и финский языки
родственные? Я не могу представить, чтобы кто-то из знакомых эстонцев
величал женщину "русской дурой" и "русской тварью". Да и бегающими вслед за
незнакомой женщиной по лестнице - тоже. Они бы спокойно проследовали в свой
номер, там после некоторого периода размышлений протянули руку к телефону