"Хаим Зильберман. Восстание в подземелье " - читать интересную книгу автора Подоспевший к концу беседы старший сержант авторитетно добавил:
- Он, товарищ лейтенант, все на свете знает! Очень уж хотелось ребятам, чтобы лейтенант был доволен. Мне представлялось, что обязанности военного переводчика заключаются лишь в том, чтобы присутствовать на допросах военнопленных и переводить попавшие в наши руки документы врага. Но с тех пор как меня прикомандировали к капитану Тюрину, мое представление об этой работе значительно изменилось. Капитан - кавалер пяти боевых орденов - был удивительно спокойным и мирным человеком. Он не допрашивал военнопленных, а секретных бумаг у него и вовсе не было. - Вот мы на немецкой земле, - рассуждал он, - и нам приходится иметь дело с немцами. Мы должны разговаривать с ними, должны объяснять, что, если бы их фюрер не напал на нас, мы никогда не пришли бы сюда как враги! Было нетрудно догадаться, что капитан в прошлом политработник. Любую передышку, каждый свободный час он старался использовать для беседы с людьми. Мы говорили с престарелыми немцами, у которых война отняла детей, и с ограбленными войной детьми, напрасно ожидавшими возвращения отцов. В глухую февральскую ночь наше подразделение остановилось в селе Хазельгрунд. Дом, куда мы зашли, чтобы переночевать, был, как и следовало ожидать, холодный и почти пустой. Стены комнат украшали какие-то гравюры. Сумрачный тон их не то чтобы раздражал, но навевал тоску. Держа на уровне глаз плошку, дававшую весьма скудный свет, капитан Тюрин разглядывал гравюры, на которых были изображены дома и люди. Под некоторыми из них чернели подписи. - Это дом священника, преподобного Лотара Мюллера. - А это? - Это долина, по которой проходит дорога к Одеру! - М-да! Хорошие рисунки... - не совсем уверенно заметил капитан. Когда ординарец принес ужин, капитан приказал: - Отнеси хозяйке. Пусть детей покормит, сама поест. А мы... - он посмотрел на меня. - А мы с переводчиком прекрасно обойдемся консервами. Немного погодя к нам постучалась хозяйка - предложила вымыть посуду и постелить постели. Капитан снова стоял у стены и разглядывал гравюры. Женщина неслышно подошла к нему, показала на чей-то портрет и, кивнув в сторону двери, на пороге которой стояли два мальчика, сказала: - Это их отец. - На каком фронте он был? - спросил капитан. Я перевел. Женщина, немного помолчав, тяжко вздохнула. - Он был на особом фронте!.. - чуть слышно проговорила она. - Его фронт под землей... - и указала рукой на пол. - Значит, умер? - спросил капитан. Женщина покачала головой. - А что он делал под землей? - То же, что и дома, - ответила женщина, указывая на гравюры. - Кому нужны под землей эти картинки? - спросил ординарец, убиравший со стола. Я перевел и этот вопрос. Женщина промолчала. Вместо нее отозвался |
|
|