"Инна Зинченко. Мастер перекрестков " - читать интересную книгу авторадень, пшено, яйцо, соль, молоко и старинное заклинание, да? А мне ничего
этого не нужно! Я обойдусь без этих мелких деталей. Что вы знаете о магии, дети?! Макс внимательно рассматривал Голта и думал о том, что ему совершенно не интересно все это. Хочется просто хлопнуть дверью и уйти отсюда на свежий воздух, где деревья - это деревья, а люди - это люди. Вся эта магия его совершенно не интересовала, он по-прежнему не верил во все это и пытался найти логичное объяснение происходящему. - Не найдешь, пока не поверишь, - насмешливо сказал Голт, как будто услышав мысли лекаря. Человек-дерево переместился ближе к Князю и Светлейший едва заметно попятился к двери, чем вызвал приступ смеха у своего пленника. - А ведь ты меня боишься! - Радостно крикнул Голт. - Боишься, не смотря на амулет! Но я готов заключить с тобой сделку, Галимат. - С тобой? - В голосе Светлейшего прозвучал сарказм. - Какие могут быть с тобой сделки, если я не могу верить ни одному твоему слову? Человек-дерево нахмурился, как будто Князь оскорбил его до глубины души, но ему удалось взять себя в руки. - Галимат, ты должен знать, что я редко что-либо обещаю, но, если я даю слово, то всегда держу его! Ты можешь сейчас уйти, но тогда я не могу тебе гарантировать безопасность твоей единственной дочери. Прозвучали эти слова угрожающе и убедительно. Макс увидел, как лицо Светлейшего исказила гримаса боли. Даже у самого сильного человека обязательно найдется слабое звено! У Галимата этим слабым звеном оказалась его дочь. Он уже без страха подошел к своему далекому предку и сиплым - Говори, чего ты от меня хочешь! Голт весело рассмеялся, как будто ему только что рассказали смешной анекдот. Он потер руки и вкрадчиво сказал: - Галимат, я не прошу тебя, чтобы ты меня отпустил, потому что, ты сам знаешь, что не могу тебе обещать, что не стану мстить - слишком долго я копил обиду! Но я даю тебе честное слово, что дочь твою не трону, если ты принесешь мне воды. Растерянно и вопросительно Князь уставился на Голта, так словно понятия не имел о чем идет речь! Его обескураженный вид вывел человека-дерево из себя. Он топнул ногой, от которой тут же отлетели кусочки коры, и капризно заявил: - Воды, Галимат, воды из источника! Я должен перейти на следующую ступень! Что все это значит ни лекарь, ни князь не знали, но слова Голта прозвучали настолько убедительно, как будто он вбивал их в головы тяжеленным молотком. Существо, которое когда-то было человеком, нетерпеливо заметалось из угла в угол, потом остановилось и процедило сквозь зубы: - Я уже был зверем, рыбой, птицей и насекомым. Теперь я - дерево, но срок вышел и, если я не выпью воды из источника, то я не смогу перейти на другую ступень, - он хихикнул, - для тебя, кстати, более безопасную. Я должен стать камнем! Ничего не понимая, Макс решил, что дело это касается только этих двоих и направился к двери. Вдруг он остановился, резко развернулся и спросил: - Голт, или как там тебя, скажи, а что за большого паука с человеческой |
|
|