"Дэвид Зинделл. Камень Света " - читать интересную книгу автора

прекрасных на моем веку. Снег стремительно таял, с гор стекали полноводные
ручьи, отовсюду доносилось тонкое благоухание диких цветов. В лесах,
окружавших Сильвашу, в изобилии расплодились дикие кабаны и олени. Сенешаль
моего отца, с беспокойством пересчитав неожиданных визитеров, принялся
ворчать, что припасы совсем истощились, а уж для того чтобы достойно
принять гостей, еды точно не хватит. Тогда многие рыцари отправились
поохотиться и доставить к пиршественному столу свежей дичи.
Был уже полдень, когда я и мой старший брат, лорд Азару, спустились с
холмов, на которых горделиво возвышался наш древний город. С нами ехали еще
двое: брата сопровождал его оруженосец, а со мной отправился мой добрый
друг, дэлийский принц Мэрэм. Отряд получился небольшим по сравнению с
шумными толпами, наводнившими леса королевства в этот солнечный день. Я
искренне радовался нашей малочисленности. Что хорошего в скоплении
разъяренных псов и разгоряченных охотников, жаждущих крови? Что хорошего в
неистовой гонке за перепуганной дикой свиньей?
Еще в замке Азару сказал мне, что собирается добыть оленя, поэтому
лишние люди нам ни к чему. Мой старший брат во всем походил на отца, короля
Шэвэша: решительный, целеустремленный, неустрашимый. Его дух отличался тем
блеском и остротой, какие присущи разве что лучшим из наших клинков. Мэрэм,
который в любом другом случае предпочел бы самую шумную и многочисленную
компанию, последовал за ним. Точнее сказать, за мной. Куда я - туда и он,
он сам любил так говорить. К тому же, хотя об этом как раз можно было бы
умолчать, Мэрэм был несколько трусоват и отлично представлял себе, что
способен натворить разъяренный кабан, ворвавшись в толпу охотников. Видимо,
он счел, что на оленя охотиться куда безопаснее.
День выдался теплый, воздух был напоен запахами пробудившейся земли и
ранних цветов. Среди возделанных полей виднелись приземистые и прочные
фермерские дома. Невысокие каменные изгороди защищали посевы. На полях
зеленели ростки ячменя, яркое солнце щедро дарило тепло весенней земле.
Вскоре на смену фермам пришли высокие деревья и густой кустарник. У самой
кромки леса, там где, подобно зеленой стене, высились кряжистые дубы, мы
остановились и спешились. Азару передал поводья оруженосцу, молодому Йошу
Кадару, такому же молчаливому и сдержанному, как и его отец, барон Кадар.
Йошу вовсе не горел желанием сторожить лошадей и нетерпеливо поглядывал на
своего лорда, тщательно проверявшего охотничье снаряжение. На мгновение у
меня мелькнула мысль отдать парню лук и колчан со стрелами и отправить
охотиться, а самому подождать здесь, на солнышке. Я ненавидел охоту едва ли
не больше, чем войну.
В это время Азару указал рукой в сторону леса.
- Почему именно сюда, Вэль?
- А почему нет?
Азару, зная, как я не люблю убивать животных, разрешил мне самому
выбрать место охоты. Во время поездки он хранил молчание, но теперь все же
собирался выяснить, почему я вообще поехал с ними.
- Ты отлично все понимаешь. - Мой голос был мягок, насколько возможно.
На его утонченном лице мелькнуло неудовольствие. О, мой бесстрашный
брат такой, каким хотел бы стать каждый из народа валари. Глаза - как у
любого из наших королей: глубокие, загадочные, темные, словно ночное небо,
и яркие, как звезды. Резкие черты лица и ястребиный нос Азару унаследовал
от отца. Кожа его обожжена горячим весенним солнцем, длинные блестящие