"Михаил Зислис. Лад Итако." - читать интересную книгу автора



"Двум смертям не бывать, одной не миновать."
Фольклор.


@1. УБИЙЦА

Hа коротком диванчике, обтянутом мягким шелком, предавались
плотским утехам Камиро Сенди и какая-то проститутка. Трахались,
сказал себе Лад Итако, они трахались. Он вошел в комнату, оставив
за дверьми двух связанных телохранителей Сенди.

Поначалу они его не заметили, продолжая равномерно двигаться,
похотливо хмыкая в полутьме комнаты, освещенной лишь большим
красным светильником. Проститутка была полногрудой, с
аристократическим лицом, и, как это не было странно, Итако
нашел ее красивой. Отвратительными вещами занимаются красивые
люди. Хотя, Камиро - большой босс, придерживающий в кулаке весь
район, был уродлив - обе его щеки рассекали многочисленные
крестообразные шрамы, а на левой руке не хватало двух пальцев.

Камиро предстояло умереть. Он отбросил в сторону женщину и
соскользнул с диванчика, принимая боевую стойку. Проститутка
что-то обиженно пробормотала, затем увидела Итако и тихонечко
отползла в сторону.

- Чужак,- сказал Сенди достаточно громко, чтобы
телохранители услышали и пришибли пришельца - медленно отрезая от
него по кусочку.

Hичего не произошло.

Лад внимательно смотрел на обнаженную женщину, изучая ее. В
его глазах мелькнула искра и он покровительственно произнес:

- Уходи, тебя не трону.

Пока она пробиралась к выходу, хватая на бегу кое-какую
одежду, Итако пришлось уклонится от целой серии молниеносных
ударов Камиро. Большой босс упал на пол, задетый небрежным
касанием незванного гостя.

"Как хорошо, что здесь красный свет",- подумал Лад,-"никто не
увидит, как ты покраснел." Он улыбнулся и достал из кобуры
пистолет.

- Хатати "Змеелов" просил передать тебе вот это...

Первая пуля ткнулась в сюрикен, который направлялся в сторону