"Михаил Зислис. Генри Лайон Олди как Черный Баламут великой Бхараты" - читать интересную книгу автора

эффектом: читательские аллюзии находят отклик, все нужные
читательские (приобретенные во время чтения) пороки находят
пищу. Мы привыкли к хорошим книгам, и трудно ожидать от
блистательного мастера огромного объема тягомотины, вроде "Семь
лет ему от роду, и думается мне, что опечален он цветом, в
который окрасились его волосы"[1]. А ругательства, начиная от
самых безобидных и заканчивая самыми злыми, существовали во все
времена, начиная с появления людей. Ни одна эпоха не избегла
грубости, и Великая Бхарата, существовавшая ("по Олди") до
последнего конца света, - лишь одна из эпох. Поэтому, "не
велите казнить". Не столь груб автор романа, и его
поползновения на почве мелкого добродушного хулиганства
вызывают лишь улыбку. А чего стоят сами названия глав!.. Ну, а
кто до сих пор считает, что смех - от несовершенства сознания,
того сейчас отправим к Пламенному Джамаду в обучение. Никогда
не слышали, о кшатрии среди читателей?.. Не повезло. Усиленно
рекомендую.
А братаны... бхут с ними. Все люди братья, не так ли?

x x x

Все-таки, хотелось бы отдельно сказать о стилизации.
Всего несколько слов.
Если бы существовала премия за умение вжиться в созданный
мир и удержать роман в рамках мифологической терминологии,
оставив и специалиста, и простого читателя в радостном
возбуждении от прочитанного... из "наших" авторов перво-наперво
этой премии заслуживает сэр Генри Олди. А за целостность
стилизации он заслуживает второй подряд премии. Кстати сказать,
на вопрос "Как вам удалось не запутаться в сюжете?" (громадина
коего поистине достойна увековечения) автор отвечает - в
шутку, в ту самую, в которой львиная доля правды: "Махабхарата
помогала!". Вообще, сама по себе Махабхарата (кто еще не в
курсе, действительно есть такая книжка. Правда, читать ее после
"Баламута" не советую - скучно будет!) тоже отличается
неплохой стилизацией, но шансов получить премию за свои
неисчислимые достоинства у нее нет - так исторически
сложилось. В самом деле, кому придет в голову обращать
пристальное внимание на стилизацию как достоинство авторского
текста, например, в тех же самых "Преданиях"[1]?.. Собственный
стиль у всех есть, у авторов легенд и преданий - не менее
остальных, а ты попробуй своим-чужим напиши! И чтобы выглядело
не лубком, а живее всех живых. Чтобы распоследний кумбханд
неуловимо напоминал кого-то из дружного Каттнеровского
семейства мутантов, чтобы оживали записи Мародера, чтобы
повествование от разных лиц оставалось повествованием от разных
лиц, а не попыткой раскрасить текст, подгоняя его под нужды
романа. Под нУжды?.. Нет нужды.

x x x