"Роман Злотников. Герцог Арвендейл" - читать интересную книгу авторадля наемников степенность улетучилась, и народ окончательно развеселился.
Первым об этом возвестил дюжий десятник-грондигец. Захватив кружку с крепким, темным элем он взгромоздился на лавку и зарычал: - А чо, народ, чоб нам не выпить за барона Арвендейла, а? Народ одобрительно заорал. Трой, покраснев, поднялся из-за стола и в свою очередь поднял кружку. И этот жест так же был встречен одобрительным ревом. Гулко со звоном сошлись кружки, и пьянящая влага полилась внутрь бездонных глоток. Но грондигец на этом не успокоился. - Эта... братва, - вновь обратился он к собравшимся, - а я гляжу, что-то наш молоденький барон чахлый сидит. Мне кажется, что ему чего-то не хватает. - Точно! - Верно подметил! - Ну у тебя и глаз-алмаз! - Так и долго мы будем это терпеть? - обиженно осведомился грондигец. Ответом ему был дружный рев почти сотни глоток: - НЕТ!!! - О, - грондигец воздел волосатый палец, - и я о том же. Потому как барон, он парень у нас в самом соку. И такому парню без женского внимания и ласки - никак нельзя. Зачахнет. - Он развернулся к Трою и, довольно оскалившись, продолжил: - А поскольку он сам все без бабы и без бабы, а в сотне знают, что у нас с им вкусы очень даже совпадают (тут сотня грохнула так, что грондигцу пришлось несколько минут подождать, пока народ славную девку. Только чур - не отказываться. - И грондигец махнул кому-то рукой. Трой густо побагровел и сделал попытку нырнуть под стол. Но в этот момент дверь таверны распахнулась, и в проеме двери нарисовался изящный, женский силуэт. - Добрый вечер, господа, я слышала, что здесь весело проводят время? Народ, узнав вошедшую, восторженно заорал, заулюлюкал, засвистел, а Трой, чья физиономия стала совсем уж бурой, начал подниматься из-за стола, обрадованно хлопая глазами. Но, к изумлению тех, кто заметил, с не менее ошарашенным видом из-за стола начал подниматься и граф Шоггир. Однако гном был начеку и, поймав поднимающегося графа за рингравы, дернул его назад и что-то зашептал ему в ухо... Ликкету усадили между Троем и графом. Вернее, она сама заняла это место, кокетливо улыбнувшись графу и с деланой скромностью пробормотав: - Не уступит ли благородный господин даме это место рядом с героем сегодняшнего торжества? "Благородный господин" побагровел, поперхнулся, с натугой кивнул и едва вообще не задал стрекача из-за стола, но тут вновь вмешался гном, и граф остался сидеть по левую руку от дамы с таким видом, будто проглотил кол. Пока народ наполнял кружки по новой, дама наклонилась к "благородному господину" и тихо прошипела: - Граф, я была не менее удивлена, увидев вас здесь. Но я отчего-то не столь демонстративно выказываю это удивление всем присутствующим. Граф вздрогнул и попытался принять более раскованную позу (что, |
|
|