"Александр Знойко. Русь и этруски (Сб. "Остров пурпурной ящерицы") [P]" - читать интересную книгу автора

* Белоконь И. Утро творения. - "Москва", 1982, No 3, с. 153.

"Суслопаров не был прожектером. Те, кто хорошо его знал, отзываются о
Николае Захаровиче как о талантливейшем ученом. Он занимался дешифровкой
древних письмен, сумел прочитать то, что не удавалось сделать крупным
ученым, таким, как Френ, Магнусен, Гаркави, Гедеонов. Он дал свою
интерпретацию Лемносской надписи, критскому линейному письму "А",
протолатинским надписям, которые долгое время принимали за асимметричный
орнамент, и другим.
Суслопаров разработал специальную научную методику дешифровки.
Интересны его разыскания в области украинской культуры XVIII века. Сам этот
человек, его незаурядное творчество заслуживают монографического
исследования.
Приходит время, ученый редкого таланта умирает. После него остается
бесценный архив, незавершенные работы, письма.
Где он, этот архив Николая Захаровича Суслопарова? Он не сохранился.
Часть его пошла в модную нынче макулатуру, остальное разошлось по рукам.
Гибель личных архивов приносит огромный урон нашей культуре.
Потери. Потери. Потери. Когда же этому придет конец?"
Прочитав приведенные строки, автор настоящей статьи решил предпринять
еще одну попытку для спасения некоторых работ, еще сохранившихся после
смерти Н.З.Суслопарова.
Я лично знал Николая Захаровича как ученого и сотрудничал с ним в
последние годы его жизни, начиная с конца 60-х годов вплоть до его внезапной
смерти 21 сентября 1974 года.
Николай Захарович любил рассказывать, что родился он на Холмщине (1901)
и что все его деды и прадеды варили пиво и носили фамилию по прозвищу
Суслопара.
Ему выдали паспорт, "исправив" фамилию на Суслопаров, чем он был
недоволен. По окончании физико-математического факультета
Каменец-Подольского педагогического института, где его настойчиво
уговаривали остаться на научную работу, он занялся библиографией и языками
сначала в библиотеке Каменца, а с 1927 года в Киеве, в библиотеке АН УССР.
Затем он работал в архиве древних актов и в Институте Маркса-Энгельса-Ленина
при ЦК КП(б)У, где готовил украинское издание сочинений В.И.Ленина. Во время
войны он был в партизанском отряде капитана Рыбакова с июля 1941 года и
принимал участие в боях. Таская на себе тяжелый пулемет в оврагах и болотах
под огнем, он неизлечимо повредил позвоночник и мог ходить только в стальном
"каркасе".
После войны Н.З.Суслопаров заведовал Подольским филиалом Центральной
научной библиотеки АН УССР, где сосредоточены все старые издания, а в 1962
году ушел на пенсию, чтобы продолжать работать над дешифровкой древней
письменности на Днепре.
Познакомились мы с Николаем Захаровичем в публичной библиотеке АН УССР,
где наши места в читальном зале оказались рядом. Мы оба были пенсионерами,
по образованию естественниками, оба работали над проблемами истории
отечественной культуры. Я изучал этнокультурные процессы на территории УССР
периода IV тысячелетия до н.э., язычество Руси как достижение высокой
древней цивилизации Восточного Средиземноморья. Николай Захарович как
библиограф уже знал некоторые мои работы. Ему понравилась моя дешифровка