"Эмиль Золя. Творчество" - читать интересную книгу автора

Эмиль Золя.

Творчество


----------------------------------------------------------------------------
Перевод с французского Т. В. Ивановой и Е. И. Яхниной.
Ругон-Маккары
Эмиль Золя. Собрание сочинений в 18 томах. Том 11
М., "Правда", 1957.
Издание выходит под общей редакцией А. Пузикова.
OCR Бычков М.Н. mailto:[email protected]
----------------------------------------------------------------------------

I

Стояла июльская жара. Клод до двух часов ночи бродил по Рынку, он никак
не мог вдосталь налюбоваться красотой ночного Парижа. Когда он проходил мимо
ратуши и часы на башне пробили два, его застигла гроза. Дождь зачастил с
такой силой, капли были такие крупные, что Клод, растерявшись от
неожиданности, пустился почти бегом по Гревской набережной. Добежав до моста
Луи-Филиппа, он почувствовал, что задыхается, и остановился; решив, что
глупо бояться дождя, он медленно пошел через мост, размахивая руками,
наблюдая, как газовые фонари гаснут под ливнем и все кругом погружается в
непроглядную темноту.
Клод был уже почти дома. Когда он повернул на Бурбонскую набережную,
вспышка молнии осветила на острове св. Людовика старинные особняки,
вытянувшиеся прямой линией по узкой улице вдоль Сены. Вспышки молний
отражались в высоких окнах с незакрытыми жалюзи, придавая печальный вид
фасадам и выхватывая из мрака то каменный балкон, то перила террасы, то
скульптурные украшения фронтона. Мастерская художника находилась поблизости,
на углу улицы Фам-Сан-Тет, под самой крышей старинного особняка Мартуа.
Набережная то озарялась молнией, то вновь погружалась во мрак; и вдруг
ужасающий удар грома потряс спящие улицы.
Подойдя к низкой, обитой железом сводчатой двери, Клод, которого совсем
ослепил дождь, стал шарить по стене, отыскивая звонок, и вздрогнул от
неожиданности, наткнувшись в темноте на человеческое тело. При новой вспышке
молнии он увидел высокую девушку, одетую в черное; она совершенно промокла и
дрожала от страха. Новый удар грома оглушил их обоих. Клод вскрикнул:
- Черт побери! Вот не ожидал... Кто вы? Как вы сюда попали?
Все опять погрузилось во мрак. Клод слышал только, как девушка
всхлипывает.
- Сударь, умоляю вас, не обижайте меня... - лепетала она. - Во всем
виноват извозчик, которого я наняла на вокзале; он страшно ругался, и он
бросил меня здесь... поезд из Невера сошел с рельс. Мы опоздали на четыре
часа, и на вокзале я не нашла того, кто должен был встретить меня... Боже
мой! Ведь я впервые в Париже, сударь, я совершенно не знаю, где я
очутилась...
Ослепительная вспышка молнии вновь осветила ее, и она, сразу умолкнув,
широко раскрыв глаза, в ужасе стала озираться по сторонам. Окутанный