"Анна Петровна Зонтаг. Путешествие в луну " - читать интересную книгу авторана дно морское и был облит водою страшным китом, от того только, что
споткнулся возле развалившейся риги, против кладбища. С тех пор, сколько раз ни случилось мне быть пьяну, всегда старался я идти подальше от стараго, развалившагося строения и от кладбища, а особливо от этой риги". Так говорил Максим Григорьевич. Во время его разсказа мы пришли в город. У моста ожидал меня мой человек, чтобы указать квартиру, которую для меня заняли. Я пригласил к себе Максима Григорьева и старался разведать от него что нибудь о прежних друзьях моих, жителях села Мишенскаго; но все чтo он мог сказать мне, состояло только в том, что многие из них померли, другие разсеяны по всем сторонам света. Чтo бы ни делал, чтo бы ни говорил Максим Григорьев, но речь его невольно склонялась к орлу и луне, к гусям и киту. Сказка его была хорошо вытвержена и совершенно наполняла всю его голову. Боясь подвергнуть его новым опасностям, я не поднес старому приятелю моему ни вина, ни водки, но, дав ему целковый, велел проводить домой. Ночь была темна: он мог бы сбиться с дороги и вместо своего дома попасть в кабак, откуда, на полученный от меня целковый, легко залетел бы опять не только на луну, но на Юпитер, Сатурн и даже Галееву Комету. Принужден будучи, по делам моим, прожить несколько дней в Белеве, я разобрал мои бумаги и книги взятыя на дорогу. Между этими последними мне попалась одна Английская, под заглавием: Fairy Legends and Traditions of the South of Ireland, где нашел я повесть Daniel O'Rourke. Пробежав ее, я увидел в ней все похождения Максима Григорьева с некоторым, только, местными переменами. Откуда Ирландская сказка могла зайти в голову Русскаго портного пьяницы? Вот чему я не мог надивиться. Но когда умные люди идут по следам умных, то почему пьяным не идти в след за пьяницами? Путешественники всех всех возможных направлениях; описания их все, более или менее. сходны одно с другим: теже земли, теже острова, теже горы, реки и проч... Если вслед за Английскими мореходцами, оплывали вокруг света Русские мореплаватели; то почему вслед за Ирландским пьяницею не полетит на луну Русский пьяница, и почему не встретить ему того же орла, тех же гусей и того же кита? Но если все то выдумано Максимом Григорьевым, то и тогда дивиться нечему: великие умы часто встречаются. Сверх того Максим Григорьев провел счастливые годы жизни своей в служении известнаго писателя, к которому часто собирались его приятели, в этих литературных обществах читали и говорили о всякой всячине. Может статься, Максим Григорьев подслушал сказку о Данииле О'Рурке, присвоил себе его приключения и разсказывает о них встрешнему и поперешнему. Его слушают охотно, и всякой платит ему по возможности: иной деньгами, другой рюмкою водки: и то, и другое равно приятно Максиму Григорьеву, ибо и то и другое доставляет ему возможность быть пьяну. Я сообщаю здесь это замечательное повествование в той надежде, что оно попадется на глаза котораго нибудь из Мишенских друзей моих, которые все помнят Максима Григорьева и, конечно, порадуются вместе со мною тому, что он жив еще и безвредно совершил столь далекое и любопытное путешествие. Одесса. 1.7.[5] Примечания |
|
|