"Александр Зорич. Введение в геральдику" - читать интересную книгу автораВысокого алькасара, самоподобием
Украшенного лучше, чем любой метафорой Украшены кипарисы, которые высоки, Но все же ниже, и свечи, Которые тоже высоки, но все же еще ниже Алькасара, выше которого была бы Только его тень, восставленная вечером. *** BARCAROLLA Сеньор Федерико, Покажите, прошу вас, этому господину Дорогу в Неаполь. Несчастный, он едет от самого Иерусалима. На северо-запад? Говорил я - не верит. Видите этот берег? Вот им и ступайте. Скорее, молю вас, ступайте же, скоро стемнеет, А ночью опасно. Ну что же стоит он? Как по-французски берег, Сеньор Федерико? Ribero? Да нет же, ribero - то по-испански, Как и amigo. И все их походы. О чем вы? Погода чудесная. Вон, поглядите. Была бы охота. Колокол где-то гудит на одной ноте. Флюгер на шпиле дрожит. Высоко в небе Ветра однако нет. Берег. Сеньор Федерико, Нет ни суши ни моря - только одна граница. Взгляните на карту - Проходы закрыты горами, проливы залиты - Венеция в марте - Истекающей с неба (видеть такое дико) Водой. О, небрежность. Рисунок изрядно неточен, сеньор Федерико, Подумаешь, нежность - Апеннинское море лижет тирренский берег, Никто не безгрешен - Границы в родстве с преступленьем, доступные бреши Все реже и реже. При делении на три крестится даже дьявол. Сеньор Барбаросса, |
|
|