"Александр Зорич. Введение в геральдику" - читать интересную книгу автора

Высокого алькасара, самоподобием
Украшенного лучше, чем любой метафорой
Украшены кипарисы, которые высоки,
Но все же ниже, и свечи,
Которые тоже высоки, но все же еще ниже
Алькасара, выше которого была бы
Только его тень, восставленная вечером.

***

BARCAROLLA

Сеньор Федерико,
Покажите, прошу вас, этому господину
Дорогу в Неаполь.
Несчастный, он едет от самого Иерусалима.
На северо-запад?
Говорил я - не верит. Видите этот берег?
Вот им и ступайте.
Скорее, молю вас, ступайте же, скоро стемнеет,
А ночью опасно.
Ну что же стоит он? Как по-французски берег,
Сеньор Федерико?
Ribero? Да нет же, ribero - то по-испански,
Как и amigo.
Пресвятая Мария, черт бы побрал французов
И все их походы.
О чем вы? Погода чудесная. Вон, поглядите.
Была бы охота.

Колокол где-то гудит на одной ноте.
Флюгер на шпиле дрожит. Высоко в небе
Ветра однако нет.
Берег.

Сеньор Федерико,
Нет ни суши ни моря - только одна граница.
Взгляните на карту -
Проходы закрыты горами, проливы залиты -
Венеция в марте -
Истекающей с неба (видеть такое дико)
Водой. О, небрежность.
Рисунок изрядно неточен, сеньор Федерико,
Подумаешь, нежность -
Апеннинское море лижет тирренский берег,
Никто не безгрешен -
Границы в родстве с преступленьем, доступные бреши
Все реже и реже.
При делении на три крестится даже дьявол.
Сеньор Барбаросса,