"Светлана Зорина. Черный абеллург ("Хроники Эрсы" #1) " - читать интересную книгу автора

сиянии...
Он несколько раз пытался встать и догнать юного лирна, но какие-то люди
настойчиво укладывали его в постель и чем-то поили. Засыпая, он чувствовал,
как его растирают пахучей мазью. Все тело горело, а голова напоминала
раскаленный шар. Юный бог склонялся над Айнагуром. Юный бог с прозрачными
глазами и светлыми локонами, сияющими на солнце голубым серебром. Они сияли
так ярко, что Айнагур никак не мог разглядеть лицо божества - странное,
изменчивое... Солнечный лик, отраженный в зеркально-чистой неспокойной
воде...
Через несколько дней Айнагуру стало лучше, и дед отвез его домой. Дед
считал, что некрасиво злоупотреблять гостеприимством лимнарга.
"Старый дурак, - злился Айнагур. - Можно подумать, я кого-то тут
стесняю!"
Благодаря лекарствам, которыми его снабдил дворцовый доктор, Айнагур
быстро поправлялся, но, едва выздоровев, он заболел снова и слег до самой
весны. Дед так и не узнал, что в один из холодных, ветреных дней, когда он
отправился проверить подледные ловушки, Айнагур тайком бегал к Белому замку.
Самое обидное, что сбегал он зря - Ральд с отцом и братьями были в отъезде.
Рецидив едва затухшей болезни был тяжелым. Хорошо, что еще оставались
снадобья дворцового доктора. Если б не они, весны бы Айнагур не увидел.
Многого бы не случилось в Валлондоле и в Сантаре, если бы двенадцатилетний
Айнагур не увидел той весны...
Он пришел в Белый замок, когда уже вовсю зеленела трава и цвело дерево
мирд - оно всегда цветет первым. Айнагур считал, что у него есть вполне
веский повод пообщаться с сыном лимнарга. Он просто обязан поблагодарить
Ральда за спасение. Разве нет? Айнагур оделся во все самое лучшее, положил в
карман кожаной куртки камешек гальфинит и с утра пораньше отправился в Линд.
За время болезни он изрядно ослаб, и работа веслами быстро его утомила.
Придумать бы что-нибудь такое, чтобы лодка плыла без весел...
Стражник, дремавший у входа в главную галерею, сказал, что младшего
господина видели на западной террасе. Вроде бы, он с килонами играет.
Западная терраса находилась на нижнем ярусе. Она спускалась в открытый
бассейн, с одной стороны сообщавшийся непосредственно с озером Линд (потому
его и называли открытым), а с трех облицованный белым камнем. В центре
бассейна был фонтан - скульптурная группа из голубовато-белого хальциона:
юный водяной божок лирн верхом на килоне, красиво изогнувшемся в прыжке.
Айнагуру пришлось долго плутать по многочисленным переходам и лестницам,
прежде чем он наконец оказался на западной террасе. Он сразу увидел бассейн,
в котором вокруг фонтана плавал, уцепившись за хвост килона, живой лирн -
младший сын лимнарга Ральд. Гладкое серое тело с синеватой полосой вдоль
хребта стремительно рассекало воду. Ральду надоело висеть на хвосте. На
повороте, когда килон сбавил скорость, он подтянулся и ловким прыжком
вскочил ему на спину. Килон, видимо, желая избавиться от наездника,
подпрыгнул, грациозно выгнув свое блестящее гибкое тело - совсем как тот, в
центре бассейна, но мальчик только засмеялся и еще крепче сжал коленками
круглые скользкие бока животного... Наверное, ваятель, сделавший эту
хальционовую статую, когда-нибудь наблюдал такую же картину.
Айнагур с детства привык остерегаться килонов. Священные животные Линда
и Лайны жили в воде, но могли подолгу находиться и на открытом воздухе. Они
обожали резвиться на поверхности озера, подпрыгивая, ныряя и танцуя на