"Михаил Зощенко. Избранное в 2-х томах (рассказы, повести, фельетоны)" - читать интересную книгу авторагулял по улице, испытывая неудобство оттого, что приходилось принимать
даму под руку и "волочиться, что щука", все было относительно благопо- лучно. Но стоило герою пригласить аристократку в театр, "она и разверну- ла свою идеологию во всем объеме". Увидев в антракте пирожные, аристок- ратка "подходит развратной походкой к блюду и цоп с кремом и жрет". Дама съела три пирожных и тянется за четвертым. "Тут ударила мне кровь в голову. - Ложи, - говорю, - взад!" После этой кульминации события развертываются лавинообразно, вовлекая в свою орбиту все большее число действующих лиц. Как правило, в первой половине зощенковской новеллы представлены один-два, много - три персо- нажа. И только тогда, когда развитие сюжета проходит высшую точку, когда возникает потребность и необходимость типизировать описываемое явление, сатирически его заострить, появляется более или менее выписанная группа людей, порою толпа. Так и в "Аристократке". Чем ближе к финалу, тем большее число лиц вы- водит автор на сцену. Сперва возникает фигура буфетчика, который на все уверения героя, жарко доказывающего, что съедено только три штуки, пос- кольку четвертое пирожное находится на блюде, "держится индифферентно". - Нету, - отвечает, - хотя оно и в блюде находится, но надкус на ем сделан и пальцем смято". Тут и любители-эксперты, одни из которых "говорят - надкус сделан, другие - нету". И наконец, привлеченная скандалом толпа, которая смеется при виде незадачливого театрала, судорожно выворачивающего на ее глазах карманы со всевозможным барахлом. ясняющих свои отношения. Диалогом между оскорбленной дамой и недовольным ее поведением героем завершается рассказ. "А у дома она мне и говорит своим буржуйским тоном: - Довольно свинство с вашей стороны. Которые без денег - не ездют с дамами. А я говорю: - Не в деньгах, гражданка, счастье. Извините за выражение". Как видим, обе стороны обижены. Причем и та, и другая сторона верит только в свою правду, будучи твердо убеждена, что не права именно про- тивная сторона. Герой зощенковского рассказа неизменно почитает себя не- погрешимым, "уважаемым гражданином", хотя на самом деле выступает чван- ным обывателем. Суть эстетики Зощенко в том и состоит, что писатель совмещает два плана (этический и культурно-исторический), показывая их деформацию, ис- кажение в сознании и поведении сатирико-юмористических персонажей. На стыке истинного и ложного, реального и выдуманного и проскакивает коми- ческая искра, возникает улыбка или раздается смех читателя. Разрыв связи между причиной и следствием - традиционный источник ко- мического. Важно уловить характерный для данной среды и эпохи тип конф- ликтов и передать их средствами сатирического искусства. У Зощенко гла- венствует мотив разлада, житейской нелепицы, какой-то трагикомической несогласованности героя с темпом, ритмом и духом времени. Порой зощенковскому герою очень хочется идти в ногу с прогрессом. Поспешно усвоенное современное веяние кажется такому уважаемому гражда- |
|
|