"Михаил Зощенко. Избранное в 2-х томах (рассказы, повести, фельетоны)" - читать интересную книгу автора

гулял по улице, испытывая неудобство оттого, что приходилось принимать
даму под руку и "волочиться, что щука", все было относительно благопо-
лучно. Но стоило герою пригласить аристократку в театр, "она и разверну-
ла свою идеологию во всем объеме". Увидев в антракте пирожные, аристок-
ратка "подходит развратной походкой к блюду и цоп с кремом и жрет". Дама
съела три пирожных и тянется за четвертым.
"Тут ударила мне кровь в голову.
- Ложи, - говорю, - взад!"
После этой кульминации события развертываются лавинообразно, вовлекая
в свою орбиту все большее число действующих лиц. Как правило, в первой
половине зощенковской новеллы представлены один-два, много - три персо-
нажа. И только тогда, когда развитие сюжета проходит высшую точку, когда
возникает потребность и необходимость типизировать описываемое явление,
сатирически его заострить, появляется более или менее выписанная группа
людей, порою толпа.
Так и в "Аристократке". Чем ближе к финалу, тем большее число лиц вы-
водит автор на сцену. Сперва возникает фигура буфетчика, который на все
уверения героя, жарко доказывающего, что съедено только три штуки, пос-
кольку четвертое пирожное находится на блюде, "держится индифферентно".
- Нету, - отвечает, - хотя оно и в блюде находится, но надкус на ем
сделан и пальцем смято".
Тут и любители-эксперты, одни из которых "говорят - надкус сделан,
другие - нету". И наконец, привлеченная скандалом толпа, которая смеется
при виде незадачливого театрала, судорожно выворачивающего на ее глазах
карманы со всевозможным барахлом.
В финале опять остаются только два действующих лица, окончательно вы-
ясняющих свои отношения. Диалогом между оскорбленной дамой и недовольным
ее поведением героем завершается рассказ.
"А у дома она мне и говорит своим буржуйским тоном:
- Довольно свинство с вашей стороны. Которые без денег - не ездют с
дамами.
А я говорю:
- Не в деньгах, гражданка, счастье. Извините за выражение".
Как видим, обе стороны обижены. Причем и та, и другая сторона верит
только в свою правду, будучи твердо убеждена, что не права именно про-
тивная сторона. Герой зощенковского рассказа неизменно почитает себя не-
погрешимым, "уважаемым гражданином", хотя на самом деле выступает чван-
ным обывателем.
Суть эстетики Зощенко в том и состоит, что писатель совмещает два
плана (этический и культурно-исторический), показывая их деформацию, ис-
кажение в сознании и поведении сатирико-юмористических персонажей. На
стыке истинного и ложного, реального и выдуманного и проскакивает коми-
ческая искра, возникает улыбка или раздается смех читателя.
Разрыв связи между причиной и следствием - традиционный источник ко-
мического. Важно уловить характерный для данной среды и эпохи тип конф-
ликтов и передать их средствами сатирического искусства. У Зощенко гла-
венствует мотив разлада, житейской нелепицы, какой-то трагикомической
несогласованности героя с темпом, ритмом и духом времени.
Порой зощенковскому герою очень хочется идти в ногу с прогрессом.
Поспешно усвоенное современное веяние кажется такому уважаемому гражда-