"Борис Зотов. Происшествие на Невском (Сб. "Фантастика-91")" - читать интересную книгу авторасистемы обращено на эффект присутствия оператора в исследуемом временном
диапазоне. Причины этого явления предположительно могут лежать либо в особой области человеческого сознания, изучения парапсихологией, либо в области информационной деформации времени. Холмов подумал и добавил: - Либо указанный эффект может являться результатом взаимодействия психологических и машинно-информационных факторов. Сердце его начало вдруг бешено колотиться, а голос срываться, когда "каппа" доложила о полной готовности. Он, будто бросаясь в ледяную воду, запросил сразу год постройки дома - самый ранний временной слой и тут же почувствовал, что сознание гаснет. Спустя не более секунды глаза Холмова резанула белизна свежекрашеных стен и потолка. Оконные стекла сияли хрустальным блеском. Оранжевый луч солнца играл на стрельчатом переплете книжного шкафа. На столе перед Холмовым вместо терминала стояли ему неизвестные приборы. Ростислав быстро освоился: склонился над столом, пытаясь понять принцип действия установки, и не понял. - Как вы сюда попали и что вам угодно? - раздался голос за его спиной. Холмов вскочил, повернулся и увидел перед собой стройного шатена в светло-серой суконной тужурке и черных отутюженных брюках. На плечах золотыми пятнами лежали студенческие вензеля. Судя по фотографии из "Нивы", это и был сам П. Н. Линдберг. - Как я сюда попал - длинная история, - усмехнулся Холмов. - А вы покороче, любезнейший, - с довольно настойчивыми интонациями сказал изобретатель. эпохи? Да еще коротко! - Если я вам скажу, что пришел сюда не с улицы, а из другого века, поверите? Нет, не думайте-с психикой у меня все в порядке. Могу перечислить достижения моего времени, - нащупав эту, как ему казалось, верную тропу, Холмов оживился и заспешил: -Например: в космическом пространстве мы летаем, уже на Луне и на Марсе побывали; энергией атомных ядер овладели, наши ледоколы годами крушат полярный лед без грамма угля или нефти... Глаза Линдберга заметно расширились, хотя в остальном он сохранил холодную сдержанность. - Даже обычную воду мы умеем превращать в топливо, - продолжал нажимать Ростислав, - вот с помощью такой штуки. Разве это не вещественное доказательство? Холмов поспешно достал из нагрудного кармана преобразователь - "боб", а заодно - старинный японский шахматный автомат "Каспаров". Машинка эта скрашивала ему нудные лекции Федорова. Линдберг почему-то обратил внимание не на преобразователь, а на электронную игрушку, хотя внешне она почти ничем не отличалась от обычного блокнотика. - Играет с начинающими, но может сразиться и с мастером, - пояснил Ростислав, - тут восемь классов. Для сильной игры автомат требует времени. Я обычно устанавливаю третий класс и играю блиц. Миниатюрная машина отвечает практически мгновенно. Хорошая тренировка! Не желаете? Холмов снял крышку и показал фигурки, вставленные в отверстия шахматной доски. |
|
|