"Борис Зотов. Происшествие на Невском (Сб. "Фантастика-91")" - читать интересную книгу автораиностранным акцентом:
- Но, господин Линдберг, я просил вас подумать еще Серьезно И, надеюсь, что вы все же примете наше предложение. После довольно длинной паузы голос продолжал настаивать: - Не понимаю, что может делать крупный изобретатель в этой бедной стране. Какая тут может быть наука, если все моторы скрежещут, краны безобразно текут, а все стены кривые, как пропеллер. - Господин Макферсон, - резко перебил его Линдберг, - вы забываете, что я русский, и позволяете себе в оскорбительном тоне отзываться о моей стране. Я этого терпеть не намерен. - Извините, я только назвал вещи своими именами. Судя по вашей фамилии... Линдберг опять перебил: - Со времен Петра Великого кости моих предков лежат в русской земле. Кроме фамилии, ничто шведского во мне нет. И не стоит больше об этом. - Вы молоды, и мне искренне вас жаль, - продолжал Макферсон с деланной задушевностью, - в Америке вы не работали бы на чердаке. По одному только знаку вам доставляли бы моментально любое оборудование самого высшего класса. Занятие любимым делом, почет, деньги, комфорт - разве это отвергают? Даже упрямец Сикорский обещал подумать. Не будьте столь безрассудны. Боитесь ностальгии? В любой момент возьмете отпуск! - Разговор идет по кругу. Я полагаю, что тема исчерпана. Холмов услышал скрежет резко отодвигаемых стульев. Уже невнятно донеслись последние слова враз потерявшего учтивость гостя: - Вам придется пожалеть... не было бы поздно... силовой, по его лицу еще шли красные пятна. - Извините, - отдуваясь, пробормотал он, - это была не дама, а один исключительно назойливый господин. Холмов носком ботинка ковырнул металлический настил кабельного канала. - Я тоже извиняюсь, - сказал он, - но мне некуда было деться - по этому коробу сюда передается почти каждый шорох. Имейте в виду на будущее. На всякий случай. - Так вы все знаете? Тем лучше, - глаза Линдберга блестели и были почти безумны. - Этот господин очень опасен. У таких, как он, за словом идет дело. И эта слежка на протяжении последних дней... Хотя мои бумаги спрятаны и даже заминированы, я боюсь покинуть лабораторию - от этих господ в любую минуту можно ожидать чего угодно. Ростислав Иванович, "помогите! Нужно немедленно переправить бумаги в более надежное место. Вас я прошу об одной невероятно ценной услуге: дойдите до почтамта и вызовите по телефону Сикорского. Вот карточка с его номером. В правом боковом кармане тужурки лежит кошелек. Отказать Холмов не мог. Он только спросил: - А если Сикорского нет на месте? Студент на секунду задумался. - Тогда звоните по этому телефону, - решительно сказал он, записывая на карточке еще один номер, - спросите Ольгу Вольскую. Линдберг поспешно отпер вторую дверь силового отсека. - Здесь же и подниметесь - за тем входом, вероятно, наблюдают. Скорее, почтамт в двух шагах. |
|
|