"Алексей Зубков. Хорошая война ("Плохая война" #2)" - читать интересную книгу автора

- Я всегда говорил, что на турнире веселее, чем на войне. На войне
окружение намного хуже - тупые солдаты, негостеприимные горожане, испуганные
крестьяне, грязь, голод и холод.
- А уж насколько турнир лучше войны с женской точки зрения... -
улыбнулась Шарлотта.
За завтраком Шарлотта нарисовала более подробную картину города.
Феррона последние несколько десятков лет находилась под контролем Венеции.
Последние девять лет главой города считался граф Джанфранко Фальконе,
который делил власть с некогда широко известным кондотьером Альфиери.
Юридически Альфиери считался всего-навсего наемником и не имел никаких прав
унаследовать город в случае смерти графа. Единственной наследницей была дочь
графа Виолетта, в прошлом году помолвленная с Никколо Сфорца.
- И кто из них додумался провести турнир в честь семи дней творения? -
спросил Макс, - граф с наемником вообразили себя святошами, прочитали
Писание и впечатлились по самые уши?
- Могу поспорить, что идея принадлежит епископу.
- Епископу???
Оказалось, что епископом в Ферроне служил младший брат упомянутого
кондотьера. Причем церковный сан совершенно не мешал ему регулярно
участвовать в конных турнирах и даже выигрывать некоторые из них. От Венеции
до Генуи епископ-рыцарь был очень популярен и имел даже своих постоянных
'болельщиков' и 'фан-клуб'. Несмотря на то, что в церковных кругах его
многократно и безрезультатно осуждали, в рыцарских кругах епископа считали
человеком чести и примером для подражания. В прошлом году он даже занял
третье место в конном турнире в Болонье, после восходящей звезды Антуана
Бурмайера, который выиграл все, что можно, и экс-чемпиона Доменико ди
Кассано.
- Еще бы, - согласился Макс, - если бы мне надо было убедить своего
второго сына пойти по церковной линии, я бы приводил ему в пример именно
такого епископа. Моему отцу стоило больших трудов убедить братца Иоганна
выбрать сутану вместо кирасы.
За десертом Шарлотта продолжила лекцию о Ферроне. Графиню Ауреллу
Шарлотта охарактеризовала как 'старую хищницу', из чего Макс понял, что
графиня не такая уж и старая и выглядит намного моложе своего возраста.
- Милая, за что ты ее так не любишь?
- Честно?
- Честно.
- У нее одни деньги на уме. Однажды граф не дал ей денег на какую-то
прихоть, и она собралась продать душу дьяволу. Но запросила столько, что
дьявол от сделки отказался, аргументируя отказ тем, что эта грешная
стяжательская душа и так к нему попадет в самое ближайшее время. В ответ
Аурелла прокляла дьявола и купила себе место в раю.
- Откуда ты знаешь?
- Это все знают. Она ругала дьявола при горничных, а место в раю
епископ ей продал за полцены с условием, что она расскажет про эту сделку
всем знакомым.
- Разве епископ имеет право продавать места в раю?
- Конечно. А кто ему запретит?
- То есть, если я куплю у него место в раю, значит, я обязательно
попаду в рай, как бы я не грешил? А если я попаду в ад?