"Андрей Звонков. Дорога на Регалат " - читать интересную книгу авторабы.
- Если бы у бабушки, - вспомнила Атрелла любимую папину поговорку, - были б мудушки, то это была бы не бабушка, а дедушка! Ты из Ганевола? - Нет, - фардв сел на лавку рядом с девушкой. - Мы с братом из Рипена, город Блавна, слышала? Атрелла покачала головой: - Нет. Не слышала. Я местная, и никуда из города не выезжала. - А сейчас куда? - любопытству фардва не было предела. Атрелла хотела было пооткровенничать, но вспомнила, что рядом с ней мошенник, и достала из-за пазухи золотой круглый медальон Гразидской портовой больницы с надписью: "Младший лекарь округа Гразид". Медальон ей выдали для свободного прохода мимо охраны во время летней практики. - Еду по делам в Ганевол, вызвали к больному. - Че, у них там своих лекарей нет? - Значит, нет. - Атрелле наскучил разговор. - Иди к брату, и если замечу, что шарите по сумкам - пеняйте на себя. Фардв кивнул и поплелся в головной конец салона. Чувство голода у девушки прошло. Она внимательно смотрела на передние сиденья. Фардвы шебуршились, разговаривали негромко, но очень живо, неудачник получил пару раз по круглой башке кулаком. Потом братец встал и пошел к Атрелле. Она ждала, не спуская с него глаз. Братец сел напротив. - Слы, лекарка, рыжье верни. - Я вас не понимаю, - холодно сказала девушка. - Говорите нормальным языком. - С какой это стати? - Он говорит, будто ты его уговорила полечиться и содрала с него тридцать рыжих, - фардв смотрел на Атреллу, выпучив глазки, - а лицензия у тебя есть? На практику? - Да с чего вы взяли? Ничего я ему не делала, - возмутилась девушка, - он хотел меня обокрасть! - Не трынди, мы бедные, но честные фардвы, я везу брата в Ганевол лечиться от простатита, а ты... - Что я? - Атрелла поняла, что вляпалась, практика без лицензии - серьезное преступление, могут так наказать, мало не покажется. Но как они докажут? Фардв полез за пазуху и сунул Атрелле свиток - выписку из Блавенской больницы, там на медицинском языке ясно читался "хр. простатит". - Скоро мы приедем, я покажу брата лекарям, и что они скажут? Слы, деффка, тебе нужны неприятности? Верни рыжье, и разбежимся. Атрелла кинула фардву на колени кошель его брата. - Он сам мне подложил, - улыбнулась она, - не мое это. А брата твоего я не лечила. Запомни. Фардв смотрел на Атреллу рачьими глазками, не моргая. Видимо, думал, что б еще с нее содрать. Но тут пришел фардв-воришка и расстегнул штаны, показав огромный орган. У Атреллы глаза на лоб полезли. - Что вы делаете?! - она, конечно, всякого навидалась в больнице летом, но вот что бы так беспардонно манипулировать... |
|
|