"Андрей Звонков. Имперские амбиции " - читать интересную книгу автора

Помада действительно отравлена. О свойствах этого яда уважаемый Легир
расскажет лучше меня. - Я перевел внимание на мага, но боковым зрением
наблюдал за Рэдриком. Тот с момента прочтения письма сделался суетлив, и,
пока маг не начал докладывать, быстро проговорил:
- Я вас покину ненадолго, ваше величество?
Я кивнул. - Рэд выскочил из кабинета.
Легир разложил перед собой листки.
- Ваше величество, в коробочке с помадой яда как такового - нет. Для
простых людей она абсолютно безвредна. Ореховое масло, составляющее основу
помады, зачаровано исключительно на кровь Эленсааров таким образом, что
фактор, стабилизирующий процесс старения - разрушается, а само старение
многократно ускоряется.
Фигула кивнул, он смотрел на меня поседевшего, и тут в его глазах
загорелось понимание. Я жестом остановил его порыв.
Что ж вот все и подтвердилось. Легир замолчал, тоже глядя на меня. А
Фигула, понявший, молчал, как я приказал.
- Да, уважаемые, меня отравили. - Я проговорил это спокойно и с
некоторой усмешкой. Только давайте без ненужных эмоций... все слова
приберегите для похорон. У меня не так много времени, чтоб тратить его на
эмоции.
Что вы можете доложить по девушке?
Фигула вышел из ступора и принялся сбивчиво рассказывать:
- Начну с того, что она - эленсар. Ее биологический возраст не добирает
до физиологического. Состояние ее органов соответствует примерно двадцати
пяти - тридцати годам. В крови ее еще сохранились остатки стабилизирующего
фактора старения. Фактически она отравлена дважды: ядом из помады и
быстрым ядом растительного происхождения - слевзики - растение широко
распространенное на землях империи. Шарики с этим ядом можно купить на
рынке в порту, моряки его используют для травли крыс в трюмах кораблей. -
Я кивнул. А Фигула продолжал: - при вскрытии, однако обнаружилось, что
девушка тяжело больна. - Я насторожился.
- Поподробнее!
- У нее в очень тяжелой форме развивался рак крови, ваше величество,
если б она не отравилась, она умерла бы через пару месяцев. - Я понял.
Понял очень многое. Лияра - кукла, марионетка... мой враг дергал ее за
невидимые ниточки. Асахи и кровная месть - такой удобный инструмент.
Оба специалиста чуть не хором обратились:
- Ваше величество, позвольте нам попытаться спасти вас?!
Я усмехнулся.
- Валяйте. Что от меня нужно?
- Ваша кровь, - сказал Фигула, доставая из кармана балахона стеклянный
цилиндр, в котором каталось несколько прозрачных капель.
Я засучил рукав, скрутив его жгутом, и несколько раз качнул кулаком,
протянул алхимику. Он приложил цилиндр крышкой к руке, щелчок - в сосуд
ударила тонкая багровая струя, рассыпавшаяся алым бисером по стенкам.
Когда сосуд наполнился, еще раз щелкнуло, Фигула положил кровь на стол,
осмотрел место инъекции. Там остался маленький кружок от присоски.
- Все нормально, - сказал я, опуская рукав. - Колдуйте.
Я позвонил в колокольчик. Вошел дежурный офицер.
- Секретаря, живо! И распорядитесь подготовить мою яхту. - Я поглядел