"Приключения Алисы в Стране Чудес" - читать интересную книгу автора (Кэрролл Льюис)Глава VII. Безумное чаепитие Перед домом под деревом стоял стол, за которым пили чай Мартовский Заяц и Шляпник; между ними сидела Соня, погруженная в сон, и они использовали ее в качестве подушки, облокачиваясь на нее и переговариваясь через ее голову. "Очень неудобно для Сони, – подумала Алиса, – только, поскольку она спит, ей, должно быть, все равно." Стол был велик, но троица сгрудилась в одном его углу; "Мест нет! Мест нет!" – закричали они, увидев приближающуюся Алису. "Мест сколько угодно!" – возмущенно сказала Алиса и уселась в большое кресло во главе стола. – Выпей вина, – ободряюще предложил Мартовский Заяц. Алиса окинула взглядом весь стол, но там не было ничего, кроме чая. – Не вижу никакого вина, – заметила она. – Его здесь и нет, – сказал Мартовский Заяц. – В таком случае, не очень-то вежливо с вашей стороны предлагать его! – сердито сказала Алиса. – Не очень-то вежливо с твоей стороны садиться за стол без приглашения, – сказал Мартовский Заяц. – Я не знала, что это – Твои волосы соскучились по стрижке, – сказал Шляпник. Перед этим он какое-то время разглядывал Алису с большим любопытством, и это были первые его слова. – Вам бы следовало усвоить, что нельзя переходить на личности, – строго сказала Алиса, – это очень грубо. Шляпник широко распахнул глаза, услышав это; однако – Чем ворон похож на конторку?[ 21 ] "Ага, теперь будет веселее! – подумала Алиса. – Я рада, что они начали загадывать загадки". – Полагаю, я смогу это отгадать, – добавила она вслух. – Ты имеешь в виду, что думаешь, будто сможешь найти ответ? – спросил Мартовский Заяц. – Именно так, – ответила Алиса. – В таком случае, тебе следовало сказать то, что ты имела в виду, – продолжал Мартовский Заяц. – Я так и делаю, – поспешно откликнулась Алиса, – ну, по крайней мере, я имею в виду то, что говорю – ведь это же то же самое. – Ничуть не то же самое! – возразил Шляпник. – Ты бы еще сказала, что "я вижу то, что ем" – это то же самое, что и "я ем то, что вижу"! – Ты бы еще сказала, – подхватил Мартовский Заяц, – что "я люблю то, что получаю" – это то же самое, что "я получаю то, что люблю"! – Ты бы еще сказала, – добавила Соня, которая, по всей видимости, говорила во сне, – что "я дышу, когда сплю" – это то же самое, что "я сплю, когда дышу"! – Для Шляпник первым нарушил молчание. – Какое сегодя число? – спросил он, оборачиваясь к Алисе; при этом он достал из кармана часы и смотрел на них обеспокоенно, периодически встряхивая их и поднося к уху. Алиса немного подумала и ответила: – Четвертое. – Врут на два дня! – вздохнул Шляпник. – Говорил же тебе, не надо было смазывать их сливочным маслом! – добавил он, сердито глядя на Мартовского Зайца. – Это было самое лучшее сливочное масло, – кротко ответил Мартовский Заяц. – Да, но туда, должно быть, попали крошки, – проворчал Шляпник, – не надо было пихать масло внутрь хлебным ножом. Мартовский Заяц взял часы и мрачно поглядел на них; затем он окунул их в чашку с чаем, и поглядел на них снова; однако ему не удалось придумать ничего лучше, чем повторить предыдущую реплику: – Это было лучшее масло, ты же знаешь. Алиса с любопытством глядела ему через плечо. – Какие забавные часы! – заметила она. – Показывают число, но не показывают, который час! – А с какой стати? – пробурчал Шляпник. – – Нет, конечно, – с готовностью ответила Алиса, – но это потому, что год не меняется очень долго. – Вот и Алиса была весьма озадачена. Реплика Шляпника показалась ей совершенно бессмысленной, хотя каждое слово было вполне понятным. – Я не совсем поняла вас, – сказала она так вежливо, как только могла. – Соня снова спит, – сказал Шляпник и капнул горячего чая Соне на нос. Та недовольно мотнула головой и произнесла, не открывая глаз: "Конечно, конечно, я как раз хотела сама это сказать". – Ты уже отгадала загадку? – спросил Шляпник, вновь поворачиваясь к Алисе. – Нет, я сдаюсь, – ответила Алиса, – какой ответ? – Не имею ни малейшего понятия, – сказал Шляпник. – Я тоже, – сказал Мартовский Заяц. Алиса устало вздохнула. – Думаю, ваше время можно было потратить лучше, – сказала она, – чем загадывая загадки без ответов. – Если бы ты так же хорошо знала Время, как я, – сказал Шляпник, – ты бы не называла его "оно". Время – он![ 22 ] – Не понимаю, что вы имеете в виду, – сказала Алиса. – Конечно нет! – воскрикнул Шляпник, презрительно дернув головой. – Ты, небось, даже ни разу не разговаривала с Временем! – Наверное, нет, – осторожно ответила Алиса, – хотя я и провела немало времени за учебой. – А, тогда все понятно, – сказал Шляпник. – Старик Время не станет терпеть, когда его пытаются ("Хорошо бы так и было", – прошептал себе под нос Мартовский Заяц.) – Это, конечно, было бы замечательно, – сказала Алиса задумчиво, – но тогда – ведь я бы не успела проголодаться. – Поначалу, вероятно, так, – сказал Шляпник, – но ты могла бы сохранять полвторого столько, сколько пожелаешь! – И что, Шляпник печально покачал головой. – Мне – нет, – ответил он. – Мы поссорились в минувшем марте – как раз перед тем, знаешь ли, как Нетопырь, пари, пари! С высоты на пир смотри![ 23 ] Ты случайно не знаешь эту песню? – Что-то такое я слышала, – сказала Алиса. – Помнишь, как там дальше, – продолжал Шляпник: Как поднос ты в вышине, Что ты ешь, понять бы мне! Пари, пари… Тут Соня встрепенулась и принялась петь во сне: "Пари, пари, пари, пари…" – и продолжала в том же духе так долго, что им пришлось ущипнуть ее, чтобы остановить. – Ну вот, едва я закончил первый куплет, – продолжал Шляпник, – когда Королева как закричит: "Да он просто убивает время! Отрубить ему голову!" – Какая ужасная дикость! – воскликнула Алиса. – И с тех самых пор, – заключил Шляпник жалобным тоном, – он не делает ничего, что я прошу! Теперь здесь всегда шесть часов.[ 24 ] Алисе пришла в голову блестящая идея. – Именно поэтому здесь так много чайной посуды? – спросила она. – Именно, – вздохнул Шляпник, – здесь всегда время пить чай, и у нас даже нет времени помыть посуду. – Значит, вы все время двигаетесь вокруг стола? – предположила Алиса. – Именно так, – сказал Шляпник, – по мере использования посуды. – Но что будет, когда вы снова доберетесь до начала? – рискнула спросить Алиса. – Предлагаю переменить тему, – перебил Мартовский Заяц, зевая. – От этой я устал. Пусть юная леди расскажет нам историю. – Боюсь, я ни одной не знаю, – ответила Алиса, несколько напуганная этим предложением. – Тогда Соня расскажет! – закричали они оба. – Просыпайся, Соня! И они ущипнули ее сразу с обеих сторон. Соня медленно открыла глаза. – Я не спала, – сказала она слабым заспанным голосом, – я слышала каждое ваше слово. – Рассказывай историю! – потребовал Мартовский Заяц. – Да, пожалуйста! – попросила Алиса. – И побыстрее, – добавил Шляпник, – или ты снова уснешь прежде, чем закончишь. – Давным-давно жили-были три маленькие сестрички, – поспешно затараторила Соня, – и их звали Элси, Лэси и Тилли,[ 25 ] и жили они на дне колодца… – А чем они там питались? – спросила Алиса, которую всегда очень интересовали вопросы еды и питья. – Они питались патокой, – ответила Соня, подумав минуту-другую. – Ну вы же понимаете, такого не могло быть, – мягко возразила Алиса, – они бы заболели. – Они и заболели, – сказала Соня, – серьезно заболели. Алиса на какой-то момент попыталась представить себе, на что похож такой необычный образ жизни, но это было слишком загадочно, так что она задала следующий вопрос: – Но почему они жили на дне колодца? – Почему ты больше не пьешь чай? – серьезно спросил Алису Мартовский Заяц. – Я еще ничего не пила, – ответила Алиса обиженным тоном, – так что я не могу пить больше. – Ты хочешь сказать, что не можешь пить – очень легко пить – А – И кто теперь переходит на личности? – торжествующе осведомился Шляпник. Алиса не знала, что бы такое на это ответить, так что она утешила себя чашкой чая с бутербродом, а затем обернулась к Соне и повторила вопрос: – Почему они жили на дне колодца? Соне вновь подумала пару минут и наконец сказала: – Это был паточный колодец. – Таких не бывает! – начала Алиса очень сердито, но Шляпник и Мартовский Заяц зашикали на нее, а Соня обиженно надулась: – Если ты не умеешь себя прилично вести, досказывай историю сама! – Нет, пожалуйста, продолжайте! – сказала Алиса очень скромно, – Я больше не буду перебивать. Наверное, где-то может быть такой. – Такой, какой же еще! – негодующе воскликнула Соня. Тем не менее, она продолжила: – И эти три сестрички – они, понимаете ли, учились рисовать и при этом черпали… – Черпали вдохновение? – спросила Алиса, совсем позабыв о своем обещании не перебивать. – Патоку, – ответила Соня, на сей раз без всякого обдумывания. – Мне нужна чистая чашка, – перебил Шляпник, – давайте пересядем. Говоря это, он пересел на соседний стул, и Соня последовала за ним; Мартовский Заяц пересел на место Сони, а Алисе волей-неволей пришлось занять место Мартовского Зайца. Единственным, кто от всего этого выиграл, был Шляпник; Алиса же оказалась в заметно худшем положении, чем раньше, поскольку Мартовский Заяц только что опрокинул молочник в свою тарелку. Алиса не хотела снова обидеть Соню, так что начала с большой осторожностью: – Но я не могу понять. Откуда они черпали патоку? – Ты можешь черпать воду из водяного колодца, – сказал Шляпник, – так что, я полагаю, можешь черпать и патоку из паточного – верно, тупица? – Но ведь они жили в колодце – Конечно, они там жили, – ответила Соня, – в колодце, а Этот ответ настолько запутал бедную Алису, что некоторое время она не пыталась перебивать Соню. – Они учились рисовать, – продолжала Соня, зевая и потирая глаза, ибо ее уже сильно клонило в сон, – и они рисовали самые разные вещи – все, которые начинаются на "М"… – Почему на "М"? – спросила Алиса. – Почему бы и нет? – ответил Мартовский Заяц. Алиса умолкла. Соня в очередной раз закрыла глаза и собиралась уже впасть в спячку, но, получив щипок от Шляпника, снова проснулась, слегка взвизгнув, и продолжала: – …которые начинаются на "М", такие как мышеловки, и месяц, и мысли, и массу – слышала, как говорят "у них масса общего" – ты когда-нибудь видела такую штуку, как рисование массы? – Ну, сейчас-то вы меня спрашиваете, – сказала Алиса в большом смущении. – Я не думаю… – Тогда не говори, – оборвал ее Шляпник. Эта порция грубости переполнила чашу терпения Алисы; она встала в крайнем раздражении и пошла прочь; Соня немедленно уснула, и ни один из двух оставшихся не обратил на уход Алисы никакого внимания, хотя она оглянулась раз или два, с затаенной надеждой, что они станут звать ее, но в последний раз увидела лишь, как они пытаются засунуть Соню в чайник. – Ни за что больше – Это самое глупое чаепитие в моей жизни! Едва она произнесла это, как заметила в одном из деревьев дверцу, которая прямо внутрь. "Это очень странно! – подумала она. – Но сегодня все странно. Думаю, я вполне могу войти." И она вошла. Она вновь оказалась в длинном зале неподалеку от стеклянного столика. "Теперь-то я лучше управлюсь с этим!", – сказала себе Алиса, и сначала взяла золотой ключик и отперла дверцу в сад. Затем она пожевала гриба (кусок сохранился у нее в кармане), пока не стала высотой в фут; потом прошла через маленький ход и – оказалась наконец в прелестном саду, среди клумб с яркими цветами и прохладных фонтанов. |
|
|