"Гости Голоадии" - читать интересную книгу автора (Гарднер Крэг Шоу)ГЛАВА ШЕСТАЯБыстро темнело. Пора было в Колледж — внимать мудрым советам трех магов. Должен признаться, не очень-то хотелось туда идти! Какие странные применения можно, оказывается, найти человеческим косточкам! Однако нельзя было забывать, что не только участь Вушты и здоровье моего учителя, но и судьба всего мира зависела от успеха моего похода. Мысль об этом весьма отрезвляла и отвлекала от переживаний по поводу странной манеры демонов чистить зубы. Подходя к дверям Большого Зала Колледжа Волшебства, я вспомнил недавние слова Эбенезума. Он полагает, что я обладаю особым талантом — выходить целым и невредимым из любых передряг. Я был очень горд тем, что учитель так верит в меня, и решил сделать все возможное, чтобы оправдать его доверие. Снаркс и Хендрик шли следом за мной. Остальные наши тоже потихоньку собирались у входа в колледж. Все должны были присутствовать при торжественном принятии окончательного решения. Студенты-волшебники расставили горящие факелы у входа и по периметру Большого Зала. Так-то же они открыли окно в зале, чтобы Хьюберт мог, просунув в него голову, видеть и слышать происходящее. Получился сквозняк, пламя факелов дрожало и колебалось, по залу плясали причудливые тени. Меня встретили громкими криками «Ура!». Я не смог удержаться от улыбки. Если слава уже сейчас так приятна, как великолепна она будет, когда я сделаюсь настоящим волшебником! — Добро пожаловать! — воскликнул Симпликс с мраморного возвышения. — Теперь, когда самый важный член нашего сообщества здесь, мы можем обсудить наши планы. Раздались вежливые сдержанные аплодисменты в адрес Симпликса, Эбенезума и Снорфозио, которые тоже стояли на возвышении среди прочих волшебников. Эбенезум вышел вперед и сказал: — Итак, мы трое посовещались и выработали план спасения Вушты. Тем не менее мы готовы принять во внимание и ваши предложения. Если у кого-либо из присутствующих здесь возникнут вопросы и замечания по нашему плану, будем рады предоставить ему слово на столько минут, сколько ему потребуется. — Учитель посмотрел на меня. — Это особенно касается нашего героя, Вунтвора Ученика! Опять раздалось дружное «Ура!». Может, они ждут, что я скажу что-нибудь? От меня впервые ждали торжественной речи. Я вспотел. Конечно! Думают, если у меня хватает смелости отправиться в Голоадию, то сказать речь и вовсе плевое дело. Однако минуты шли… Я набрал побольше воздуха и произнес: — Ну… — Впрочем, обсуждать нам особенно нечего, — продолжил за меня Снорфозио. — Как уверяют мои коллеги, пришла пора действовать! Разумеется, действия без предварительного обсуждения не имеют большого смысла, а уж обсуждение без последующих действий и вовсе бессмысленно, особенно для тех, кто призван совершить действия, не говоря уже о тех, над кем действия должны быть совершены. Ведь что происходит, когда обсуждается бессмысленное действие… — Да уж, — перебил Эбенезум. — Похоже, и правда пора перейти к делу. Сегодня на повестке дня три вопроса: характер миссии Вунтвора, сопровождающие его лица и его оружие. — Учитель посмотрел на Симпликса. — Сначала об оружии! В руках у Симпликса оказался большой мешок. — Подойди сюда, Вунтвор, и я расскажу тебе о природе. каждой заколдованной вещи, находящейся в этом мешке. Я послушно подошел. Волшебник засунул руку в мешок и извлек оттуда золотой рог. — Вот это, — сказал он, — Вонк — Рог Убеждения. Стоит тебе в него дунуть — и самый зловредный демон послушно исполнит твою волю. Рог оказался тяжелым и холодным на ощупь. Я поднес его поближе к факелу, чтобы рассмотреть тончайшую гравировку. — Но должен тебя предостеречь, — сказал Симпликс. — Понапрасну не… Я набрал побольше воздуха и дунул изо всех сил. Мужчины, женщины, мифологические существа завопили и заткнули уши. — Хватит! Хватит! — крикнул Симпликс и замахал дрожащими руками. — Ладно, делай что хочешь! Только, пожалуйста, не дуй в него больше! Все остальные согласно замычали, не отнимая рук от ушей. Я с кислым видом положил рог на край возвышения. — Далее, — продолжил Симпликс, все еще нервно вздрагивая. — Волшебный меч. Он извлек из мешка серебряный меч в ножнах, украшенных темно-синей эмалью, почти такой сверкающей, как одежды Эбенезума, когда они были еще чистыми и целыми. Наученный горьким опытом, я с опаской взял меч в руки и осторожно погладил рукоять. — Можно? — Разумеется! — ответил Симпликс. — Никаких проблем… ну, почти никаких. Я осторожно потянул и вытащил блестящее стальное лезвие. — Привет! — сказал меч. От неожиданности я чуть не уронил его. Меня ведь не предупредили, что меч говорящий! — Позвольте поинтересоваться, — продолжал он, — вы достали меня из ножен с какой-либо конкретной целью? — Сейчас — нет, — ответил я, изо всех сил стараясь поддерживать разговор как ни в чем не бывало. — Просто хотел познакомиться. Меч издал странный звук, похожий на долгий свист, потом сказал: — Отрадно это слышать! Что ж, очень рад знакомству. Меня зовут Катберт. В ответ я назвал свое имя и сообщил Катберту, что нам предстоит вместе отправиться в путешествие. Это известие не вызвало у волшебного меча никакого воодушевления. — Надеюсь, мне не придется никого э-э… убивать? Признаться, я был озадачен этим вопросом и честно ответил, что точно не знаю. — Тьфу! — расстроился меч. — Терпеть не могу кровопролития. Перепачкаешься весь, потом кровь засохнет и пристанет намертво! А если налетишь на кость, так и лезвие затупить недолго! А как они шумят, эти люди, стоит их только тронуть! Визжат, вопят, орут! Мне сразу хочется перейти на другую работу. — Прошу прощения, — вмешался Симпликс, — но, по-моему, Катберту пора обратно в ножны. Именно это я незамедлительно и сделал. — Боюсь, что Катберт несколько трусоват, — заметил Симпликс. — А вот и третья вещица. — Симпликс порылся у себя в кармане, достал маленькую красную карточку и вручил ее мне со словами: — Никогда не знаешь, когда она понадобится. Я отступил к ближайшему факелу и попытался прочесть надпись. Заглавными буквами на карточке было напечатано: На мой вопросительный взгляд Симпликс не ответил и громко провозгласил: — А теперь перейдем к выбору сопровождающих! Присутствующие, все еще немного пришибленные моим экспериментом с Вонком, сразу оживились. — Мы перебрали несколько возможных методов отбора подходящих спутников для Вунтвора: состязание в храбрости, метод длинной и короткой спички, анализ крови, метод двух картофелин… Но ни один из них нас не удовлетворил. Наконец Эбенезум нашел выход. — Да уж. — Учитель опять выступил вперед. — Все очень просто! Чтобы выбрать Вунтвору спутников, я должен переговорить с некоторыми из присутствующих здесь. Хендрик! — Проклятие! — Могучий рыцарь с трудом протиснулся сквозь толпу. — У всех нас имеются веские причины быть сегодня здесь. Все мы, разумеется, хотим спасти Вушту и победить Голоадию. Но у некоторых из нас есть особые, личные мотивы! — Проклятие! — согласно прогудел Хендрик. — Хендрик, достань из мешка свою заколдованную дубинку, — велел Эбенезум. Озадаченный рыцарь удивленно посмотрел на волшебника. Учитель кивнул, и Хендрик послушно расчехлил Головолом. — Как видишь, моя болезнь — под контролем, — сказал Эбенезум. — Благодаря нескольким простым заклинаниям, найденным Симпликсом в одном из ученых томов, умеренно волшебная атмосфера не вызывает у меня ничего, кроме легкого насморка. — Он деликатно высморкался. — Снорфозио изучил вышеуказанные заклинания и, как теоретик, полагает, что систематическое их применение постепенно приведет к полному излечению. Таким образом, хоть мне и не по силам пока отправиться в Голоадию, но в наземных операциях я смогу принимать участие. Значит, учитель близок к излечению! Я просиял и даже на несколько секунд забыл, что иду на неминуемую смерть. — Итак, я буду руководить Вунтвором отсюда, — продолжал учитель. — Но кто поможет ему и защитит его там, под землей? Вот вопрос! — Проклятие, — внушительно произнес Хендрик и выразительно раскрутил Головолом над головой. Пламя факелов заметалось от этого внезапно поднявшегося ветра. — Проклятие! Ты прав, Хендрик! Особенно для тебя! — продолжал Эбенезум. — Если демоны завладеют наземным миром, они сразу же потребуют, чтобы ты расплатился за дубинку, и тебе ничего не останется, как согласиться на какие угодно унизительные условия. — Проклятие! — Но ты можешь вместе с Вунтвором отправиться в Голоадию и помочь нашему общему делу — спасению мира. Это твой единственный шанс, ибо если демоны захватят наземный мир, всех волшебников, несомненно, убьют, и, таким образом, сотворенное нами заклинание, которое пока отпугивает от тебя демонов, обратится в ничто! Минуту-другую Хендрик в глубокой задумчивости глядел на свое оружие, после чего со сдавленным ворчанием хватил дубинкой об пол и воскликнул: — Проклятие! — Ну и славно! Вот и первый доброволец! Ко мне подошел Снаркс. — Всегда восхищался тем, как твой учитель умеет убеждать. Для человеческого существа он очень способный! Но я-то вырос среди демонов — меня так просто не уговоришь! — А теперь мне нужно побеседовать с демоном Снарксом, — объявил Эбенезум. — Нет-нет, можешь не опускать капюшон! Я выдержу. — Учитель снова высморкался. Снаркс подошел к волшебнику и сказал: — Значит, мы наконец-то можем поговорить нормально? Какое счастье! Мне так много надо вам сказать! Во-первых, о вашем костюме… — Над этим уже работают! — отмахнулся волшебник. — Боюсь, мне тоже необходимо задать тебе несколько вопросов. Ты ведь демон и, следовательно, в отличие от нас, людей, не боишься Голоадии? — Совершенно верно. И еще я хотел бы поговорить о вашей манере чихать… — И эта проблема вполне решаема! — ответил Эбенезум. — А вот ты, насколько мне известно, изгнан из Голоадии. Тебе запрещено там появляться. Как думаешь, что будет, если Голоадия захватит наземный мир? Снаркс колебался несколько секунд, потом сказал: — Демоны не имеют ко мне особых претензий и не желают мне зла, пока я не попадаюсь им на глаза. Я так понимаю: если они до сих пор меня не убили, то вряд ли убьют и придя к власти. Просто вышвырнут на поверх… — Снаркс не договорил. — Куда, куда? — ехидно переспросил Эбенезум. — И где, позволь тебя спросить, ты будешь жить? В воздухе? Снаркс стоял столбом и молчал. — Значит, — заключил Эбенезум, — ты тоже должен отправиться с Вунтвором и помочь ему своим знанием Голоадии. — Да. Должен. Увы, — печально кивнул Снаркс. — А теперь позвольте дать вам один совет по поводу вашей жестикуляции… — Вот и второй доброволец! — провозгласил учитель. — Проклятие! — проговорил Хендрик, не имея в виду ничего особенного, просто от избытка чувств. — А теперь — о нашем плане, — сказал Эбенезум. — Минутку! — прервала его моя возлюбленная. — Больше добровольцев не надо? — Боюсь, что нет, — ответил волшебник. — Двое — это все, что мы можем себе позволить. — Но разве не лучше, чтобы их сопровождал опытный волшебник или… волшебница? — Конечно лучше! Но нас, к сожалению, осталось слишком мало. Вунтвору уже доводилось колдовать. Мы снабдим его ключевым заклинанием, которое поможет осуществить его миссию. Заклинание, заколдованное оружие, верные спутники — этого должно хватить! Нори посмотрела на меня. Ее зеленые глаза были полны сострадания. Она вновь перевела взгляд на Эбенезума и взмолилась: — Почему мне нельзя пойти с ним? Эбенезум нервно подергал себя за бороду: — Потому что вы нужны нам здесь. Мы прочесали окрестности и не нашли и дюжины волшебников. Мои коллеги считают, что поблизости могут скрываться еще человек шесть, которые обнаружат себя, как только почувствуют исходящее от нас волшебство. Кроме того, будем время от времени издавать магический клич, чтобы привлечь внимание сельских колдунов. Но надо спешить. Голоадия уже нанесла один удар и в любой момент может нанести следующий. Нори все еще колебалась: уж больно ей хотелось со мной! — Вы должны быть с нами! — воскликнул бывший лудильщик, а ныне студент-волшебник Томм. — Ваша великолепная подготовка и острое чутье пригодятся нам в бою! Мне просто не терпится поработать с вами, обменяться знаниями! Обменяться знаниями? Кого этот баран надеется одурачить? Как он смеет так нагло ухлестывать за моей возлюбленной? Знаем мы, чем обычно хотят обмениваться с девушками такие вот шустрые! — Мне очень жаль, — сказал Эбенезум моей юной волшебнице, — но вам придется остаться и помочь вашим коллегам. У нас очень мало времени! Раздался страшный грохот. Здание тряхнуло так, что все мы попадали на пол. Как будто сама земля услышала последнюю реплику Эбенезума и решила подтвердить ее. — Это из Голоадии? — спросил учитель. — Такая возможность не исключена, — кивнул Снорфозио. — Хотя Колледж и окружен магической защитной оболочкой против демонов. Но ведь и вся Вушта имела такую оболочку, а вот ведь… — Мы все слишком затянули! — воскликнул учитель. — Хьюберт! Быстро, осмотри окрестности! — Как! — возмутилась Эли. — Значит, мы не исполним нашу песню? Эбенезум покачал головой: — Нет времени! — А ведь мы столько над ней работали! — вздохнула Эли. — В конце концов, мы остановились на традиционной балладе о павшем в бою герое. В ней столько скорби! — Да уж, — рассеянно сказал учитель. Он уже повернулся ко мне. — Слушай внимательно, ибо каждое слово, которое я произнесу, может оказаться последним. Ты видел и слышал, как действует волшебный рог. Меч не только умеет разговаривать — он поможет тебе связаться с нами. Мы будем здесь, в колледже… Конечно, если Колледж сохранится. Что до карточки… В общем, Симпликс считает, что она может пригодиться. — Это все, что мы смогли сообразить на скорую руку, — сказал Симпликс. — Наш склад заколдованного оружия в не менее плачевном состоянии, чем библиотека. — Как бы там ни было, — продолжал Эбенезум, — вот на этом листке бумаги я написал заклинание, которое тебе понадобится. Выучи его наизусть, как только представится возможность. Тебе предстоит спуститься в самое сердце Голоадии. Именно там они спрятали Вушту. Именно в Вуште ты найдешь единственное существо, которое может все исправить, — Гакса Унфуфаду! — Гакса? — в ужасе прошептал я. Значит, мне придется встретиться со страшным рифмующим демоном! Эбенезум мрачно кивнул: — Мои коллеги-волшебники считают, что это все взаимосвязано: моя болезнь, перенасыщенность атмосферы волшебством, исчезновение Вушты. Чтобы найти средство от всех трех бед и помешать дальнейшим завоеваниям Голоадии, ты должен заполучить у демона Гакса одну-единственную вещь. Одну-единственную! Я очень старался надеяться на лучшее. У меня есть оружие, верные спутники, заклинание. Немного везения — и все в порядке! Снаркс и Хендрик подошли ко мне вплотную с разных сторон. Я пристально посмотрел на учителя и прошептал: — Что? Что я должен взять у демона Гакса? Глядя мне в глаза, Эбенезум ответил: — Ты должен выдернуть у него из носа один-единственный волосок, — ответил волшебник. — Проклятие, — высказался Хендрик. И тут стало трясти по-настоящему. |
||
|