"Туманы Эвернесса" - читать интересную книгу автора (Райт Джон)VIВорон съел две банки супа в маленькой кухоньке и пачку крекеров, которую библиотекарша держала здесь. — А что случилось потом, — спросила Мисс МакКодам. — Вы стали частью этой героической тайной организации? — Нет. Я еще не сел в такси, а он уже приказал мне найти Золотое Кольцо Нибелунгов и остановить ураганы. Магическое кольцо. Но, чтобы использовать его, надо отречься от любви. Я не могу отречься от любви. Еще нет… — Люди умирают в этих штормах, их дома разрушены, их жизни уничтожены. И некоторые их них тоже потеряли возлюбленных. — И он тоже это сказал. Мы поспорили. И я ушел. — Как же вы жили? Вы выглядите таким голодным… Ворон выпрямился. — Я не крал. Даже хотя это было так легко. Невидимый человек может украсть все. Так что мне пришлось голодать, хотя еда была прямо под носом. Иногда я ел то, что выкидывали в ресторанах, или доедал то, что люди оставляли на тарелках. — И что сейчас? — спросила Мисс МакКодам. — Сейчас я понял, что ошибся. Я должен найти магическое кольцо. Для этого я должен найти банкноту в сто долларов, уснуть и увидеть во сне Франклина. — Это невозможно, — сказала она. — Никто не может заказать себе сон. — Я думаю, что Гален мог. Увы, у меня нет его подготовки. Но, может быть, если я пойду в Эвернесс, то сумею. Там все сны правдивые. Но как такое может сделать человек вроде меня, без работы, без жизни. И откуда я возьму банкноту в сто долларов? Если я украду, туман накроет меня, и никто больше не увидит меня снова. Сейчас я уже хочу отречься от любви, но не могу. Он опустил голову на стойку кухоньки, бесконечно усталый, печальный, потерявший надежду. Мисс МакКодам протянула руку и слегка коснулась его всклокоченных волос. Он вскинул голову и затуманенным взглядом посмотрел на нее. Она отдернула руку. Ее щеки покраснели и разгорелись. — А будет ли это кражей, если я дам вам билет на автобус. Водитель может и не увидеть вас, конечно, но если билет куплен, у вас есть полное право ехать в автобусе. — Билет на автобус? Куда? — В любое место. Какое назовете. Ворота из слоновой кости или роговые ворота, я думаю; Вергилий описал их в Энеиде.[14] Это в нашей стране, не так ли? На нашей планете? Хорошо. Потому что сейчас есть особые скидки на билеты в любое место в Соединенных Штатах. — Почему? Мисс МакКодам наклонилась вперед. — Я думаю, что «отречься от любви» означает совсем не то, что вы думаете. Кольцо, о котором вы говорите, это то же самое кольцо, что и в цикле опер Вагнера, да? Тогда, если вы вспомните Götterdämmerung,[15] то Зигфрид женился на Брунгильде, а позже на сестре Гюнтера, не помню ее имя. Очевидно, что он не отрекся от любви. — Что? О чем вы говорите? — И если это то самое кольцо, которое Кэмпбелл[16] описал в Западной Мифологии, то оно, по Юнгу, является символом представления о самом себе. Как и кольцо с печаткой, оно символизирует самоидентификацию, и тот факт, что оно сделано из золота, которые древние алхимики считали металлом очищенной добродетели… Ворон поднял руки. — Сдаюсь. Вы — ученый. Образованная женщина. Я понял и последую вашему совету. Тогда от чего, как вы думаете, я должен отречься? — От страсти. От безрассудной любви. — Вы имеете в виду такую любовь, которая заставляет мужчину убивать другого мужчину, незнакомого, чтобы спасти свою жену? — На самом деле я не знаю, — сказала она, внезапно неуверенно. — Я только догадываюсь… — Нет. Вы — ученый. В ваших словах я слышу настоящую мудрость. Даже если вы ошибаетесь. У меня появилась надежда. Мне кажется, что я сумею использовать кольцо, не убивая свою жену. Если вы купите мне билет до Эвернесса, я поеду. Но почему вы помогаете мне? Она улыбнулась. — Разве раньше вы никогда никому не помогали? Такой большой сильный мужчина, как вы? — Иногда. — Ну, может быть маленькая библиотечная мышка любит чувствовать себя большой и сильной. И, кроме того, я видела гиганта на фотографии. Ворон встал, и теперь стоял совершенно прямо. — Последний вопрос. Как я могу взять у вас сто долларов? Вы не такая уж богатая женщина, а? Она опять улыбнулась. — Я богаче, чем вы думаете. — Она указала на дверь, ведущую к стеллажам с книгами. — Там мое сокровище, которое не имеет цены. Это иллюстрированная трехсотстраничная книга о том, как распознать поддельную банкноту. И в нем есть все типы купюр. Если вам надо не настоящую банкноту, а просто картинку, вы можете сфотографировать нужную страницу из книги. А я пока позвоню в автобусную компанию… Ворон наклонился над раковиной и стал смывать с лица грязь и слезы. |
|
|