"На землях рассвета" - читать интересную книгу автора (Ефимов Алексей Иванович)

Глава 5  Сны и кошмары

Хониар, Джангр, 200 лет до создания Зеркала Мира, несбывшаяся реальность

1.

После визита в храм предков Лэйми проспал весь день и большую часть ночи и проснулся внезапно, — казалось, его толкнули. Девушка, с которой он разговаривал во сне, исчезла, и он по опыту знал, что она не вернется, даже удайся ему снова заснуть. Жалко. Разговор был такой интересный, хотя о чем — Лэйми никак не мог вспомнить…

Неопределенная смутная тревога, смешанная с радостью, заставила его одним рывком вскочить, внимательно осматриваясь. Он, наконец, понял, что его разбудило — это была мертвая, ватная тишина. Как в гробу.

Не обращая внимания на странности мира, Лэйми старательно, до хруста, потянулся, потом надел плавки и тяжелые штаны из толстого, темно-синего вельвета. Туго затянув ремень, он подошел к открытому окну.

На юго-западе сплошной стеной, словно исполинский горный хребет, стояли тяжелые, свинцово-серебристые облака, рельефные и неподвижные, как на картине — ни порыва ветра, ни зарницы. Синевато-серое небо над тучами тоже казалось свинцовым, земля внизу темнела сплошной смутной массой без единого огня. Даже воздух снаружи был тяжелым, влажным, мертвым, словно в затхлой комнате. И тишина… Лэйми начал охватывать неопределенный, но сильный страх.

Недовольно мотнув головой, он вышел в коридор. Здесь было почти совершенно темно, лишь из-за приоткрытых дверей падали призрачные полосы света. Ему было как-то слишком легко — щекочущее, томное чувство, что он вот-вот взлетит. Не в силах сопротивляться ему, Лэйми подпрыгнул вверх… и не упал. Его словно подхватила невидимая рука. Он сохранил ощущение тяжести, но, в то же время, она уже не имела над ним власти. И эта сила подчинялась ему — едва попытавшись подняться повыше, он возмущенно вскрикнул, ударившись о потолок. Несмотря на боль, его охватил вдруг сумасшедший восторг — он перевернулся в воздухе, и, словно рыба, скользнул вдоль коридора. Стоило ему пожелать — и он спрыгнул на пол, громко врезавшись в него босыми ногами. Еще одно мысленное усилие — и он вновь беззвучно поднялся в воздух.

Лэйми улыбнулся, удивленный, что его улыбка не осветила темноты. Значит, Охэйо не врал — то, что он называл Внутренней Энергией, пробудилось и в нем. Теперь он сможет летать… а потом, возможно, обретет и иные мифические способности, но пока ему было достаточно и Дара Полета. Более чем.

Он скользнул к двери спальни и толкнул ее. Открытое окно манило его. Сердце Лэйми на миг замерло, затем он рванулся вперед. Прохладный, невесомый воздух сразу стал упругим, обтекая его полунагое тело. Радость полной свободы, власть над пространством, дикий страх перед тем, что новообретенная способность исчезнет, и он полетит вниз, необъяснимая уверенность в том, что этого не случится — все это сливалось в его душе в чувство, которое Лэйми не мог назвать иначе, чем абсолютным счастьем.

Он стремительно помчался вверх, все набирая скорость, пока холод и давление в ушах не остановили его. Земля простерлась внизу темным ковром с редкими искрами огней. Невесомой туманностью рыжеватого света над смутным горизонтом севера застыла заря, пронизанная синими линиями безмерно далеких облаков.

Лэйми обернулся. Отсюда свинцово-бледная стена туч смотрелась еще более впечатляюще. В ней было что-то неестественное, тревожное. Внезапно он понял — её основание спускалось до самой земли. Лэйми не хотелось лететь к ней, и он не стал себя заставлять. Бездумно помчался к заре, но на высоте, в пустоте, ему было все же неуютно. Он скользнул к земле, нырнув в слой более теплого воздуха, потом повернул на восток, к искристой россыпи города, спустился еще ниже, так, что мягкие верхушки деревьев порой чиркали по его животу. Тут, между кронами, было совсем тепло, словно под одеялом.

На окраине Лэйми снова взмыл вверх. С высоты в пятьсот метров город казался ему тщательно отделанным, почти темным макетом. Под ним был уже городской парк, и юноша спустился пониже. Аллеи были пусты, рассеянный, слабый свет фонарей, казалось, падал из воздуха.

Юноша скользнул вниз, аккуратно стал босыми ногами на холодный асфальт, и, обхватив голые плечи, осмотрелся. Ему было довольно неуютно — он вспомнил, что от дома его отделяет уже километров пятнадцать. Сообразив, что преодолел их за десять минут, он тихо рассмеялся, побежал во весь дух, потом с радостным воплем нырнул в воздух, промчавшись над самыми кронами.

Лэйми взлетел на полмили. Потом, заметив таинственно-глубокую синеву реки, по гигантской дуге скользнул вниз, бездумно врезался в упругую, холодную воду. Нырнул глубже, в абсолютный мрак, пока не коснулся ладонями мягкого песка. Его ребра заныли под давлением толкавшей его, текущей массы. Юноша рванулся вверх, пользуясь силой, что была мощнее его мускулов, в облаке брызг вырвался в воздух, весь мокрый, задыхающийся, смеющийся.

Теперь ему стало холодно, но сила, горевшая в нем огнем, отозвалась на дрожь мощной волной жара. Лэйми ощутил, как вспыхнули его уши, и вновь рассмеялся. Ему хотелось сделать что-нибудь невозможное, запретное…

Нетерпеливо блуждающий взгляд упал на далекие крыши дворца Председателя. Совсем недавно он уже побывал в нем, но вот осмотреть все он не смел и надеяться. Зато теперь…

Лэйми поплыл к центру города. Держась на высоте в пятьдесят метров, он беззвучно скользил над полными сумрака провалами дворов. Восторг и страх вспыхнули в нем с новой силой. Это настолько походило на сон, что он даже боялся поверить… и в то же время напор холодного воздуха неоспоримо убеждал его, что это — реальность.

Под ним не было ни людей, ни машин. Ни огонька, все окна темны. Казалось, весь город принадлежит только ему. Непонятно отчего, он был уверен, что все люди, кроме него, в этот предрассветный час спят — и это тревожило и восхищало его одновременно.

Лэйми подлетал к дворцу с тыльной стороны, но, решив не спешить, миновал его, и, опустившись пониже, окинул взглядом пустынный простор площади — ее ухоженные клумбы, широкие дорожки, плотную зелень сквера. Ему захотелось спуститься на нее, но он не осмелился. Слишком густой, чернильный мрак таился под сплетенными кронами, слишком много страшных историй рассказывали о судьбе тех, кто решался гулять по ней в запретные ночные часы… Лэйми не хотелось выяснять, есть ли в них правда.

Сам дворец был квадратным. Окна над его темным внутренним двором слабо светились, отмечая коридоры и лестницы. Гладкие стены с массивными пилонами венчал исполинский архитрав, такой высокий, что с земли за ним не было видно крыши. Лэйми скользнул вниз, осторожно коснулся её босыми ногами. По тускло-зеленому, облезлому железу сбегали капли росы.

Осмотревшись, он нашел чердачное окно и ловко пролез внутрь. Тут было тепло и почти темно, а после первых же шагов юноша скривился от боли — пол оказался засыпан колючим шлаком. Когда его глаза привыкли к полумраку, он осторожно полетел вперед, то и дело натыкаясь на какие-то балки. Неожиданно быстро он отыскал обитый железом квадратный люк, но тот был заперт изнутри, и ему пришлось возвращаться обратно ни с чем.

Выбравшись на крышу, Лэйми вздохнул, усмехнулся — и всего одно мысленное усилие перенесло его через огромный архитрав. Повиснув над пропастью внутреннего двора, он ощутил вдруг холодок в животе — как-никак, высота была метров в тридцать, а близость стены делала ее донельзя наглядной. Архитрав же и снизу впечатлял, а вблизи он стал чудовищным — сплошная масса балок, квадратов, розеток, фестонов, далеко выступавшая в пустоту.

Лэйми спустился пониже. Когда он заглядывал в окна, надеясь найти незапертое, его вновь охватило дикое чувство нереальности. Он даже протянул руку и коснулся облезлой коричневой рамы, дабы убедиться, что не спит.

Именно это окно оказалось открыто. Лэйми беззвучно встал на подоконник, осторожно сдвинул штору и спустил ноги на пол коридора.

Здесь тоже было тепло и очень тихо. Темный паркет покрывала красная ковровая дорожка. Редкие лампы под матовыми плафонами бросали неяркий мягкий свет на гипсовые цветы лепных карнизов. По левой стене шли редкие филенчатые двери, поблескивая белой эмалью. Почти всю правую стену скрывала сложная система из кисейно-белых и темно-фиолетовых штор и гардин. Беззвучно ступая босиком, Лэйми пошел вперед, попытался открыть несколько дверей, но они все оказались заперты.

Коридор кончался переборкой из белых деревянных поперечин и стекла — сразу за ней он поворачивал направо. Стены там были обшиты дубовыми панелями, а широкая двустворчатая дверь тоже оказалась заперта. Вспомнив, что именно там находятся покои Председателя, Лэйми тут же повернул назад. Он понятия не имел, что именно ищет — собственно, ему хотелось только посмотреть на то, что от него так тщательно скрывали.

В другом конце коридора он наткнулся на лестницу со ступенями и балюстрадой из мрамора, тоже покрытую ковром. Окон здесь не было. На обтянутых темно-зеленой тканью стенах мягко горели небольшие матовые плафоны на литых подставках из бронзы, причудливых и очень старых на вид.

Лэйми бесшумно пошел вниз. Лестница казалась ему бесконечной — этажи во дворце были столь высоки, что каждый пологий пролет тянулся метров на семь. Все их коридоры оказались похожи и безжизненны. Лишь на первом он услышал призрачные в царившей здесь абсолютной тишине голоса — такие слабые, словно говоривших отделяла от него глухая стена. Он вспомнил, что здесь, совсем рядом, одна из задних дверей дворца, а возле нее, естественно, охрана — и усмехнулся её бесполезности.

Лестница вела дальше вниз. Она прорезала полуподвальный этаж, — тот был ниже, чем все остальные, — и упиралась в тяжелый занавес из ткани, словно в театре. Заглянув за него, Лэйми понял, что лестница здесь не кончалась. Она становилась обычной, цементной, а роскошная обивка стен сменялась синей краской.

Юноша немедленно вспомнил, что, судя по слухам, во дворце был еще один, подземный этаж, самый нижний. Его сердце учащенно забилось, когда он осторожно пошел вглубь. Миновав два крутых длинных пролета, он достиг дна, судя по всему, находящегося уже метрах в семи ниже дневной поверхности.

На дне лестничной клетки была единственная дверь — большая, тяжелая, обитая серым железом. Лэйми попытался, но не смог ее открыть. Сквозь щели притвора изнутри струился прохладный воздух. Он нес слабые, непонятные звуки и характерные запахи больницы.

Больница во дворце? За запертой дверью? Лэйми помотал головой. Среди рассеянных запахов был один, слабый, но тревожный, от которого сердце юноши вдруг бешено забилось. Он чувствовал его лишь раз — когда в детстве нюхал свой порезанный палец, — но его тело, его плоть, огонь жизни в которой, меняя бесчисленное множество эволюционирующих тел, горел беспрерывно вот уже четыре миллиарда лет, очень хорошо знала этот запах.

Запах только что пролитой крови.

Лэйми вдруг стало страшно. Он чувствовал за этой дверью смерть. Никто не сможет потерять столько крови и остаться в живых. Никто.

Опомнившись, он быстро пошел вверх, но ноги вдруг ослабели, и он едва не упал. Остановившись у двери второго этажа, Лэйми часто задышал, стараясь успокоиться. И вдруг мгновенно перестал понимать, было ли то, что он видел, на самом деле, или ему просто показалось. Ему не хотелось в такое верить, хотелось все забыть…

Он помотал головой и бездумно толкнул дверь. Если он увидит что-нибудь безобидное, то сможет убедить себя в том, что ничего этого…

В коридоре стоял рослый, крепкий, коротко стриженый парень. Пару секунд они ошалело смотрели друг на друга. Парень опомнился первым. Он выхватил — Лэйми даже не заметил, откуда, — пистолет… и тут же выстрелил в него. Пуля взвизгнула в дюйме от уха юноши.

Лэйми шарахнулся назад, на лестницу… и вдруг вновь повис в чем-то неосязаемом, враз выпившем все силы и не дающем двигаться.

Он осознал, что это страх. Его только что решили убить — просто так, ни за что, — и это настолько не укладывалось в его представления о мире, что он оторопел. Он понимал, что должен бежать, пока это еще было возможно, но просто не мог сойти с места — словно в каком-то сне, или, вернее, в каком-то кошмаре.

Охранник завернул за угол, и они столкнулись буквально лицом к лицу — очевидно, он полагал, что чужак, скрывшись, удирал со всех ног и на миг растерялся, едва не налетев на него.

Механически, совершенно бездумно, Лэйми перехватил руку с пистолетом, отводя ее от себя вверх, и так же бездумно ударил парня босой ступней между ног. Тот беззвучно упал на колени, его рука дернулась, и пистолет выстрелил еще раз. Лэйми, которого внезапный грохот и вспышка огня напугали почти до смерти, вырвал оружие из обмякшей ладони и бешено, наотмашь, ударил рукоятью по стриженой голове. Тяжелое тело бесшумно ткнулось ему в ноги, едва не опрокинув юношу. Лэйми испуганно отскочил.

Какое-то время он совершенно не мог думать. Стена с частью двери застыла перед ним, как картинка, и он тупо смотрел на нее, не понимая, кто он и что с ним.

К реальности его вернул бешеный топот в коридоре. Внезапная победа превратила его страх в ярость и он сам вышел в коридор. Мчавшийся парень — он был еще крупней первого — немедленно остановился и, вскинув пистолет (он уже держал его в руке) мгновенно выстрелил. Лэйми так же бездумно вскинул оружие и нажал спуск — он стрелял первый раз в жизни и отдача больно рванула его расслабленное запястье. Охранник вдруг дернулся и нелепо изогнул руку, словно стараясь прикрыться оружием. Лэйми понял, что попал, и в бешеном исступлении нажал на спуск еще несколько раз, — пока затвор не отскочил назад, а охранник не грохнулся навзничь.

Юноша замер, направив оружие на неподвижное тело. До него постепенно начало доходить, что сам он совершенно цел. Охранники промахнулись дважды, а он попал, хотя прежде ни разу не держал в руках оружия.

При этой мысли его страх совершенно исчез. Мягко ступая, не опуская пистолета, он пошел вперед и замер над распростертым телом. В ушах у него звенело.

Охранник так и не выпустил оружия из рук. Рифленая рукоять была крепко зажата в его кулаке. Его куртка была разорвана в шести местах, но крови почему-то не было — лишь на левой ключице расплылось темное пятно.

Лэйми присел и осторожно сжал толстое волосатое запястье, стараясь нащупать пульс, но не сумел — прежде ему не приходилось этого делать. Во всяком случае, когда он, неловко перехватив пистолет, попробовал отыскать пульс у себя, результат был тем же самым. Потом он вспомнил, что пульс можно отыскать на шее, но боялся прикасаться к горлу охранника — вдруг тот уже покойник?..

Что-то вдруг сильно ударило его в спину — если при этом и был какой-то звук, он его не услышал. Обернувшись, он увидел второго охранника — тот сидел в проеме лестничной клетки и целился в него из другого, маленького пистолета. Половина его головы была залита кровью, но он выстрелил еще раз. Лэйми увидел вспышку, потом раскаленный прут пронзил его тело насквозь. Боль была такой ослепительной, дикой, что его сознание даже не погасло, а оборвалось в одно мгновение, как лопнувшая струна.

2.

Первым, что Лэйми ощутил, очнувшись, была мучительная боль: его грудь словно жгли каленым железом сразу в двух местах. Не вытерпев, он застонал, потом сжал зубы. Он был убежден, что должен страдать молча, — хотя, и не мог объяснить, почему, — но боль терзала, пронзала его, не давая думать, лишая всех душевных сил. Юноша отчаянно боролся с ней, пытался сосредоточиться на боли и это действительно ее уменьшало.

Когда боль, наконец, отступила — по крайней мере, ослабела настолько, что он смог не только бессловесно выть, как животное, но и хоть как-то рассуждать, он сосредоточился на ее источниках. Судя по ним, у него было прострелено легкое и перебито одно или два ребра. Вторая пуля прошла навылет ниже печени. Боль там была не такой сильной, но дышать было трудно и так больно, что приходилось делать перерывы. Вдруг он с ужасом понял, что может вообще не дышать — точнее, целые минуты не чувствовать удушья: огонь Внутренней Энергии поддерживал его силы. Эти перерывы были великим облегчением, и он не представлял, как вытерпел бы все это без ее помощи.

Потом его какое-то время не было. Очнувшись словно бы впервые, он смог открыть глаза. Над ним выгибался беленый свод, но сил поднять голову еще не было. С большим трудом удавалось ворочать ей из стороны в сторону, словно тяжеленным бревном.

Он увидел голые облезлые стены и несколько железных кроватей с тонкими тюфяками — пустых. Над ним нависал стояк с капельницей, и тонкая прозрачная трубка вела от нее к игле, впившейся в сгиб его локтя. Попытавшись вытащить ее, Лэйми тут же обнаружил, что его руки и ноги привязаны, — хотя он был так слаб, что не смог бы не только встать, но даже шевельнуть пальцем.

До него начало, наконец, доходить, где он оказался. Сердце юноши стало сжиматься редкими, обморочными ударами, — но страх был все же отвлеченным и далеко не таким мучительным, как боль. Через какое-то время Лэйми успокоился. Ничего не происходило. Он лежал, закрыв глаза, и тихо страдал, иногда приподнимал ресницы и осматривался, но ничего не менялось. Так прошло, наверное, несколько часов. Потом он уснул.

3.

Пробуждение было неприятным — кто-то старательно бил его по щекам. Лэйми издал протестующий звук и открыл глаза, однако тщетно. Было так же темно. Он повел головой — и не сразу понял, что его глаза завязаны. Он сам лежал на чем-то мягком… и ему стало значительно лучше. Боль почти совсем прошла, остался только палящий жар и страшная тяжесть в груди — словно ему на ребра взгромоздили раскаленный гранитный блок, но ощущение не было мучительным — это было ощущение исцеления.

Юноша чувствовал, что спал очень долго — гораздо дольше, чем смог бы проспать сам. Голова была тяжелой, он не вполне понимал, что с ним, но мускулы ему теперь подчинялись — наверно, он смог бы встать и даже пойти, если бы его не привязали. Тугие, вроде бы резиновые жгуты стянули его запястья, щиколотки, бедра над коленями, живот и грудь под мышками. Она была перевязана, но ничего больше на себе он не чувствовал. Нельзя сказать, что Лэйми стыдился своего тела, но, в общем, он был стеснителен. И уж подавно не любил, когда его били. Юноша яростно встряхнул головой.

— Очнулся? — спросил спокойный мужской голос. Судя по всему, его обладателю было лет пятьдесят. Впрочем, Лэйми понимал, что легко может ошибиться.

— Да. Еще бы!

— Кто ты?

— Лэйми.

— Точнее! Имя, фамилия, домашний адрес?

— Сначала отвяжи меня.

Бац! Юноша взвыл от боли. Судя по ощущениям, его ударили по босым пяткам чем-то твердым. Наотмашь.

— Ах ты, сволочь!

Бац! Лэйми зашипел, потом выдал подряд весь запас ругательств, который знал. Донесся смешок.

— Приятно, когда человек говорит искренне. Тебе может быть гораздо больнее. Так что давай, поговорим спокойно, как друзья.

— Я хочу есть, — заявил Лэйми.

— А попробовать свою печень ты не хочешь? Ты жив только потому, что интересен мне. Знаешь ли, когда человек появляется там, куда попасть невозможно и отправляет в больницу двоих охранников, это само по себе уже довольно необычно. Но вот когда он за двое суток оправляется от тяжелого ранения, это можно принять за чудо. Вот только чудес, знаешь ли, не бывает. К счастью, твой случай лежит в профиле моей основной работы. Чертовски интересно, как можно добиться регенерации со скоростью, превосходящей биологические возможности клеток. Анализы ничего не показали. Ты что-нибудь знаешь об этом?

— Нет.

— Охотно верю. Но ведь тебя кто-то послал сюда? Кто? Как ты сюда попал?

— Меня никто не посылал. Я просто хотел посмотреть…

Мужчина с искренней печалью вздохнул.

— Хорошо подумай. Если ты будешь отвечать честно, то сможешь сохранить жизнь и даже получить много денег. Если нет — ты умрешь. По частям… медленно.

— Но ведь ты тоже умрешь — когда-нибудь. Какая разница?

Удар обрушился на его голени там, где кость прилегала к коже, и мир под сжавшимися веками окрасился в желтый цвет. Лэйми прикусил губу, чтобы не закричать. Второй удар, третий… его замутило от боли. Не вытерпев, он заорал во все горло — и тут же получил удар по животу, лишивший его дыхания. Теперь ему стало по-настоящему плохо — он ничем не мог выразить, как ему больно. Ему хотелось только одного — немедленно умереть…

Когда дикое избиение прекратилось, Лэйми почти не испытал облегчения — казалось, его ноги опустили в чан с кипятком.

— Ты будешь отвечать? — теперь в голосе не было даже фальшивого дружелюбия.

— Да иди ты!.. — заорал Лэйми с глубоким и искренним чувством. Все его мускулы сжались в ожидании очередного удара, он зажмурился… и снова услышал тихий смешок.

— Я думал, что такое бывает только в дурацких книжках про героев. Надо же… знаешь, с тобой приятно иметь дело. Надоели эти сопляки, вечно визжат, рыдают и просят… Что ж, раз ты не желаешь разговаривать, придется прибегнуть к особым средствам…

На минуту его оставили в покое. Несколько раз Лэйми слышал, как тихо звякало стекло. Потом его плеча коснулась мокрая ватка, и через мгновение он ощутил укол. Судя по всему, им занимался специалист — он даже не почувствовал боли, лишь неприятное, тянущее ощущение в мускулах, когда ему впрыскивали… что?

Внезапно ему стало очень легко и хорошо. Боль почти мгновенно утихла. Лэйми перестал осознавать себя, ему хотелось смеяться… говорить… говорить без конца. Но что-то в нем словно выбило предохранитель и он, не заметив этого, провалился в черное забытье.

4.

На сей раз в сознание его привел острый, мучительный зуд. Лэйми бессознательно потянулся к груди — и испуганно отдернул руку, коснувшись корки запекшейся крови. Под ней нестерпимо чесалось. Он стал осторожно поглаживать эту неровную, грубую поверхность, стараясь хотя бы немного ослабить терзавшее его ощущение. Ноги болели сильно, но терпимо. В общем, ему было хорошо — его заливало ровное тепло, словно над грудью висело маленькое солнце. Открыв глаза, Лэйми даже удивился, не увидев его. Но, несмотря на весь пережитый кошмар, внутренний свет все еще был с ним…

Его голова лежала на чем-то теплом, определенно живом. Подняв взгляд, он обнаружил, что она покоится на коленях нагого юноши, уже знакомого ему — Аннита Охэйо. Лэйми испуганным рывком сел, поджал ноги и тут же вздрогнул от боли — ниже колен они превратились в один сплошной синяк.

— Я думал, ты никогда не очнешься, — тихо сказал Аннит. — Тебя сильно избили.

— Если бы только избили… — Лэйми открыл рот, чтобы продолжить, но ничего не сказал. Он не разбирался в медицине, но понимал, что человеку с простреленным легким полагается умирать, захлебываясь кровью, а не чесаться.

— Чем они тебя так?

— Две пули, — буркнул Лэйми и пошевелил пальцами босых ног. Ходить, похоже, он еще мог.

— Странно, что ты жив, — Аннит помолчал. — Больно?

— Теперь — не очень.

Юноша осмотрелся. Комната была небольшой и довольно-таки странной — стены и пол оказались обиты толстыми подушками, обтянутыми грубой черной кожей. Наверху горела голая, ослепительно яркая электролампа, не давая рассмотреть потолок. Сам он был тоже обнажен.

Какое-то время они смущенно посматривали друг на друга. Охэйо был гибкий и мускулистый, его стройное тело покрывали синяки, густые черные волосы были спутаны.

— Как ты попал сюда? — наконец спросил Лэйми. — И что это за место?

Он сел поудобней, опершись спиной о стену.

— Об этом я знаю не больше тебя, — Аннит пожал плечами. — Вообще-то во дворце. Я работаю здесь, и довольно случайно узнал, что ты тут оказался. Только у меня не было пропуска в этот подвал, разумеется. Я, скажем так, потерялся и приступил к поискам, когда была уже глухая ночь. Добрался до нижней чертовой двери. Даже открыл ее. Только за ней было несколько парней. Я не успел ничего сделать. Они уже ждали меня и бросились все сразу… — Аннит зябко поежился, словно демонстрируя синяки — свидетельство того, что он не сразу и не без боя уступил превосходящему врагу. — Я пнул одного под ширинку… его визг было слышно по всему зданию. Остальные схватили меня. Их было трое или четверо. Прижали мне к лицу тряпку с какой-то вонючей дрянью. Я думал, что задохнусь… и потерял сознание. Очнулся я уже здесь. В таком… виде. Меня допрашивали. Били. Сначала дубинкой, потом плетью… — он вновь судорожно повел ободранными до крови плечами. — А потом бросили к тебе. В общем, я попался, как дурак.

— А я… — начал Лэйми, но Охэйо прервал его.

— Знаешь, почему мы тут вместе? Им не удалось ничего из меня вытянуть — без членовредительства — и из тебя, насколько я смог понять из их вопросов, тоже. Здесь где-то есть микрофон. Они думают, что мы бросимся болтать и выдадим все, что знаем. Тут можно говорить только то, что им уже известно. Ты понял? Давно ты здесь?

— Дня два. Не помню. Я почти все это время был без сознания.

— А я попался вчера… кажется. Что ты помнишь о своей жизни?

— Ну… Мои родители умерли, когда я был еще малышом. Когда все деньги, оставшиеся от них, кончились, родня сразу вся как-то разбрелась… У меня остался только дом, но и его скоро отнимут за долги…

Охэйо вдруг почему-то улыбнулся.

— Забавная история. Нет, в самом деле.

— Да? А что в ней смешного? — Лэйми пристально смотрел на своего невольного товарища. — Я последний в роду, которому полторы тысячи лет. Живу один, в старой четырехэтажной развалине, как привидение. Завидовать нечему.

— Да, — Охэйо опустил взгляд. — Знаешь… я искал тебя не потому, что… мне понравилось то, что ты сделал. Я бы так не смог… впрочем, неважно. Вообще-то я работаю здесь техником на узле связи. То есть, работал. Они нас, наверно, убьют… — он помолчал. — Здесь, в Директории Хониара, уже давно исчезают люди. Молодые, обоего пола, несколько сотен за год. В основном одинокие — те, кого никто не будет искать. Но для страны с населением в четыре миллиона человек, такие потери почти незаметны. О том, кто и зачем это делает, тут ходит множество слухов — и, как я убедился, правдивы самые страшные из них… — Охэйо обращался скорее сам к себе. — Но если мы проживем еще хотя бы несколько часов, они будут последним, о чем нам придется беспокоиться. Уже, по сути, началось. Когда появились эти жуткие облака… знаешь, они давили на глаза, словно свинцовая крыша, и под ними было… страшно. Потом была жуткая гроза, а потом вдруг дико похолодало… и выпал снег.

— Снег? — Лэйми удивленно вскинул голову. — Сейчас же середина лета!

— Вот именно. Здорово похоже на конец света, правда?

— Да.

Если честно, слова Охэйо не произвели на Лэйми особого впечатления — он слишком боялся за себя, чтобы думать еще и о мире. Особенно страшно ему не было — он искренне верил, что сможет сбежать. Но вот сможет ли он вновь подняться в воздух? Он не был уверен. Слишком много вновь обретенной силы ушло на то, чтобы просто позволить ему дышать…

Дверь, неотличимая от стены, открылась так беззвучно и неожиданно, что Лэйми удивленно вскрикнул. В проеме он увидел часть полутемного беленого коридора — и трех громадных парней, при одном взгляде на которых пропадала даже мысль о побеге. Но они явились вовсе не затем, чтобы убить их или подвергнуть их истязаниям — они принесли им еду.

К удивлению Лэйми, предложенная им похлебка мало походила на тюремную баланду — в ней было даже мясо, а порции оказались такими, что впору было треснуть. Во всяком случае, если их и ждала смерть, то явно не от голода. Юноша с энтузиазмом набросился на еду. Он слышал, правда, что гордым пленникам надо отказываться от данной врагом пищи, но слишком проголодался, чтобы воспринимать это всерьез. Как же он сможет убежать, если начнет морить себя голодом? Правда, он тут же подумал, что его откармливают для того, чтобы потом съесть, но это был уже явный бред…

Сытная еда буквально воскресила его — даже боль в отбитых ногах заметно ослабела. Но тут же его голова стала тяжелой. Лэйми нестерпимо захотелось спать. Он успел подумать, что его снова обкормили какой-то дрянью — и провалился в глухое забытье.

5.

Его схватили и поволокли, не дав толком проснуться. Несколько мгновений Лэйми пытался понять, сон это, или явь, потом бешено рванулся, но его руки скрутили столь умело и старательно, что он вскрикнул от боли — и лишь тогда очнулся окончательно.

Его тащили по какому-то коридору. Двое здоровенных парней перед ним волокли яростно упиравшегося Охэйо. Впереди, из распахнутой двустворчатой двери, потоком изливался свет.

Когда его затащили в нее, Лэйми на несколько секунд зажмурился. Помещение оказалось очень просторным — метров пятнадцать в длину, десять в ширину и выше его роста раза в два. По беленому своду тянулись плотные ряды люминесцентных ламп — их свет был так ярок, что походил на солнечный. Пол и нижняя часть стен были облицованы кафелем. Вдоль них сплошь стояли застекленные шкафы с медицинскими инструментами и химической посудой, в центре зала, рядами, — столы, некоторые лабораторные, с какими-то аппаратами из стеклянных трубок, другие — операционные, в свежих пятнах крови. Кровь здесь была везде — на полу, на небрежно брошенных стальных инструментах, на комках мокрой ваты…

За ребристыми панелями на торцевой стене тихо урчали вентиляторы, но все равно, в комнате стоял тяжелый запах медикаментов, крови и страданий. Лэйми вновь бешено рванулся. Ему почти удалось освободиться, но на его голову тут же обрушился удар — судя по ощущениям, резиновой дубинкой, — и в глазах юноши потемнело на несколько секунд. Его оттащили к стене, к наспех сколоченной деревянной раме, похожей на поставленную стоймя кровать. Лэйми изо всех сил старался вырваться, но он был один, а палачей — трое. С помощью грубых брезентовых петель они притянули к раме его руки и ноги. Охэйо же опрокинули на операционный стол и привязали гораздо более тщательно — он не мог даже повернуть головы. Стол подкатили так близко, что Лэйми мог бы коснуться его.

Едва его оставили в покое, юноша осмотрелся. Кроме двух пленников в зале было четверо могучих парней в клеенчатых передниках и полный пожилой мужчина в лабораторном халате. Именно он обратился к нему и Лэйми узнал ненавистный голос.

— Твой случай становится все более интересным, — сказал толстяк. Он не удосужился представиться, но юноша, наконец, узнал его — он видел в газете его фотографию. Аний Мург, директор Медицинского Управления. Директор и эта лаборатория во дворце… Что же они здесь делали?

— Я впервые встречаю такую хорошую блокаду от правдосказа, — продолжил Мург. — У тебя и у твоего друга. Это просто что-то изумительное. Такую защиту не ставят просто вот так, и очевидно, что ты знаешь нечто очень важное. Председатель приказал перейти к пыткам, но бывает защита и от пыток — смертью, а я не хочу терять такой уникальный экземпляр регенерата. Интересно будет узнать, как ты относишься к чужим страданиям. Я понимаю, что этот парень ничего не значит для тебя, но тебе вряд ли захочется смотреть, как его разбирают на части. Ты не знаешь, сколько всего можно сделать с человеческим телом прежде, чем оно умрет. Я могу вскрыть ему глазные яблоки и впрыснуть внутрь немного кислоты… или проделать то же с суставными сумками. Можно ввести немного кислоты в кровь — это вызывает сумасшедшую головную боль. Можно просто распороть ему живот и потихоньку доставать внутренности…

— Заткнись, тварь! — сорвавшимся, незнакомым голосом крикнул Лэйми.

— Ты согласен отвечать на вопросы?

— Нет.

— Жаль. Вряд ли тебе будет приятно смотреть, как с лица твоего друга сдирают кожу. А если вдруг понравится — у нас есть парнишки помоложе, девушки… Эй, держите ему голову!

Это относилось к Лэйми. Грубые, безжалостные руки схватили его, растянули веки вверх и вниз, принуждая смотреть на белое от испуга лицо Охэйо. Их взгляды встретились. В глазах Аннита Лэйми увидел сочетание безумной надежды, страдания и тоски, какое обычно бывает у человека на последней грани перед сумасшествием. Потом рядом с этими глазами появилась рука — сильная рука хирурга, сжимающая скальпель. Скальпель вдавился в кожу перед ухом, из-под него потекла кровь…

Лэйми бешено рванулся, ощутив несокрушимую прочность ремней — они не поддались, даже не растянулись. Он не смог даже освободить голову. В приступе безумной ярости он закричал и вновь рванулся. Огонь Внутренней Энергии вновь вспыхнул в нем — но теперь он был беспощадным, смертельно-белым, словно свет ламп над головой.

Парень, державший его голову, испуганно отдернул руки — кожа под ними вдруг стала нестерпимо горячей. Лэйми смог закрыть глаза, и это помогло ему сосредоточиться. Его тело изогнулось дугой под безжалостным напором силы, что смогла поднять его в воздух. Широкие петли до крови врезались в кожу, суставы затрещали — его словно пытались разорвать четверкой лошадей. Толстый брезент выдержал, зато дерево, к которому он крепился, поддалось — Лэйми услышал хруст и удвоил усилия. Еще мгновение — и он либо освободится, либо внутреннее пламя пережжет его, подарив быструю милосердную смерть…

Рама разлетелась на куски с треском, похожим на звук взрыва. Лэйми швырнуло вперед, он налетел на операционный стол с Охэйо, пребольно ударившись бедрами. Пронзительно взвизгнули ролики. Стол ударил Мурга, стоявшего с другой стороны, сбил его с ног и врезался в стояк с лабораторной посудой, которая со звоном посыпалась на пол. Лэйми распластался на кафеле. Пламя Внутренней Энергии ослепительно вспыхнуло в нем… и вдруг погасло. Совсем. Юноша ощутил в груди пустоту — и с ужасом понял, что его сердце не бьется. Это тянулось, быть может, секунду — самую длинную секунду в его жизни — потом его тело потряс тяжелый, обморочный удар… еще один… и еще…

После каждого удара его сердце замирало, словно решая — сжиматься ему еще раз или нет. Лэйми чувствовал, что умирает, он не мог подняться, понимая, что его сейчас схватят — это напоминало кошмар, где время идет мучительно медленно…

Потом он моргнул, и его сердце вдруг забилось нормально, очень быстро. Пускай непомерное напряжение лишило его драгоценного Дара Полета — но сила его тела осталась при нем. И ярость — тоже.

Юноша вскочил, лихорадочно осматриваясь в поисках хоть какого-нибудь оружия. Ему на глаза попался большой микроскоп с массивной чугунной станиной. Лэйми схватил его — и наотмашь, с разворота ударил подбежавшего охранника по голове, ощутив упругую мягкость поддающейся плоти. Охранника швырнуло вбок, он упал и больше не шевелился. Его левый висок превратился в глубокую, бледную вмятину. Второй охранник испуганно отскочил, замахнувшись дубинкой, но ничего больше сделать он не успел — Лэйми наотмашь ударил его сначала по поднятой руке, потом по голове и сбил на пол. Занеся микроскоп двумя руками, как камень, юноша изо всех сил обрушил его на испуганную потную морду. Череп проломился с хрустом, словно незрелый арбуз, и во все стороны брызнула темная кровь. Охранник дернулся и замер.

Сзади приглушенно треснул выстрел газового пистолета и Лэйми ударило волной невыносимо едкой вони. Задыхающийся, мгновенно ослепший от слез, он выронил микроскоп и беспомощно закружился на месте. Хлесткий удар дубинкой сшиб его с ног, чья-то рука страшно сдавила плечо. Ощутив, как в него вонзается игла, он бешено рванулся. Игла сломалась, разорвав кожу, потом Лэйми нащупал горло противника и вцепился в него пальцами, словно когтями. Жесткая плоть подалась, он услышал негромкий треск и вскрик, перешедший в клокочущий храп. Сбросив обмякшее тело, он поднялся, растирая слезящиеся глаза.

Теперь их осталось двое: последний уцелевший охранник и Мург. Они потихоньку пятились к двери, уже не решаясь вступать в схватку, и Лэйми сам бросился на них.

Его ближайшей целью был Мург. Толстяк схватил стул и прикрывался им, словно щитом. Когда Лэйми налетел на него, Мург встретил его ударом, чуть не сломавшим юноше руку. Лэйми опрокинулся назад и не упал только потому, что врезался спиной в тумбу стола.

Совершенно обезумев от боли, он вновь бросился на врага, поднырнул под занесенные вверх ножки и с разбегу боднул Мурга головой в грудь. Толстяка отбросило назад. Он врезался спиной в прозрачную дверцу шкафа и проломил ее, обрушившись внутрь в водопаде бьющегося стекла и жидкостей, хлынувших из разбившихся банок, потом качнулся вперед и упал на пол. Из его спины торчал широкий осколок стеклянной полки и несколько осколков поменьше. Раздался непереносимый визг. Мург корчился в бурлящей, клокочущей луже — очевидно, вытекшие химикаты вступили в какую-то бурную реакцию. Его халат дымился и темнел на глазах. В нос Лэйми ударила сатанинская вонь и юноша невольно отступил. Последний охранник смотрел на него остекленевшими глазами, потом повернулся и побежал.

Лэйми настиг его уже у дверей. Он бросился на спину охранника, на мгновение зависнув в плавном, кошачьем прыжке. Они вместе рухнули на пол, проскользив по гладкому кафелю еще два дюйма — и лоб охранника ударился об обитую сталью нижнюю часть двери. Его голова неестественно запрокинулась назад. Раздался короткий треск. Жесткое тело под Лэйми дернулось и обмякло.

Юноша поднялся медленно, словно очнувшись ото сна. Равнодушно запустив пальцы в рану, выдернул засевший в мышце кусок иглы. Визг Мурга терзал слух, однако толстяк сумел стать на четвереньки и пополз. Осторожно, чтобы не наступить босыми ногами на битое стекло, Лэйми подошел к нему и поднял отлетевший стул. Стул быстро взлетел и опустился — раз, второй, третий…

Он бил, словно автомат, стараясь попадать по черепу, и опомнился только когда этот визг окончательно стих. Голова Мурга превратилась в скользкий кровавый комок и юноша отвернулся, отчаянно борясь с тошнотой, потом сел на пол. Его всего трясло и он не был уверен, что сможет сделать хоть что-то, если сюда сейчас ворвутся.

Лэйми равнодушно смотрел, как на полу корчится последний охранник, которому он разорвал горло — с минуту тот хрипел, пытаясь вдохнуть, потом посинел и умер. Эти пятеро для него вообще не были людьми — если он о чем-то и жалел, то лишь о невозможности убить их еще раз.

— Эй, ты в порядке? — тихо позвал его Охэйо.

— Да.

Юноша поднялся. С неожиданным даже для себя спокойствием он избавился от брезентовых петель, потом освободил друга. Незачем было говорить о необходимости немедленно убираться отсюда — это было ясно и без слов.

Охэйо подобрал газовый пистолет, Лэйми вооружился устрашающего вида ножом для вскрытия трупов. Они вместе распахнули дверь.

Просторный полутемный коридор за ней был пуст и тих. В стенах белели другие, плотно закрытые двери. Юноши беззвучно двинулись вперед. За поворотом коридора Лэйми увидел еще одну дверь, обитую железом и знакомую. Она оказалась заперта, — как, впрочем, и все остальные. Похоже, никого больше тут не было.

Они вернулись в лабораторию. Рыться в изъеденных кислотой лохмотьях мертвеца было небольшим удовольствием и Лэйми охотно уступил эту честь другу. Охэйо за ногу выволок труп бывшего директора из разноцветной лужи и почти сразу извлек из его кармана объемистую связку ключей. Он начал открывать все двери подряд и Лэйми не возражал — ему хотелось найти хоть какую-нибудь одежду и оружие, более мощное, чем нож или газовая хлопушка.

Несколько первых комнат оказались пустыми камерами, такими же, как та, в которой они сидели. Потом они попали в морг — на железных столах, в холодном, безжизненном свете лежало несколько нагих тел — юноши и девушки, некоторые — еще почти дети. Все они были какие-то обескровленные, ссохшиеся, словно из них высосали всю жидкость. Судя по небрежно зашитым разрезам, у них доставали и что-то внутри… возможно, когда они еще были живы…

Лэйми судорожно захлопнул дверь, — но то, что он увидел в соседней комнате, оказалось еще хуже. Она была темной и походила на кладовку. Почти весь пол занимала груда одежды высотой в половину его роста. Одежда была мужской и женской, не очень дорогой. Судя по стилю, большей частью молодежной — нехитрые курточки, обувка, трусики…

Лэйми не сомневался, что все, кто носил эту одежду, уже давно мертвы. Но сколько их? До дальней стены было метров пять. Судя по запаху, эта страшная груда копилась уже много лет. Тысячи юных людей расстались с жизнью в этом подземелье и это — все, что от них осталось. Но что Мург и остальные с ними делали? Что?

Охэйо смотрел на кучу более прагматично. Он начал рыться в ней в поисках своей собственной одежды и скоро нашел ее. Лэйми, словно очнувшись, присоединился к нему. Ему удалось отыскать свои штаны, а затем он подобрал себе и остальные вещи по росту, одевшись довольно тепло — он вспомнил, что Аннит говорил ему о внезапном похолодании.

Одевшись, юноша почувствовал себя гораздо сильнее и увереннее. Охэйо тоже. Он не собирался уходить из подземелья, не выяснив, ради чего здесь много лет убивали людей. Аннит открывал одну комнату за другой, тщательно осматривая их. Ничего сверхестественного или варварского им, однако, не попалось — рабочий кабинет, библиотека, какие-то химические установки…

Потом, в запертой на два замка комнате с тяжелой стальной дверью, они наткнулись на большой холодильник. Внутри стояло множество банок с мутной жидкостью и Лэйми взял одну. На этикетке небрежным почерком было написано: «Вытяжка из Кунны Халаас, 16 лет, — и, строкой ниже, — …примерно на семь часов».

Охэйо взял банку из его рук — и вдруг наотмашь швырнул ее в стену. Осколки полетели во все стороны, содержимое выплеснулось на штукатурку сочащейся быстрыми струйками звездой. Будоражащий, мускусный запах ударил в ноздри. Аннит хватал все новые банки — и одну за другой тоже расшибал их о стену, пока холодильник не опустел. Его всего трясло. Жидкость ручейками стекала на пол, мускусная вонь сводила с ума. Лэйми выскочил из комнаты вслед за Охэйо и захлопнул дверь. В относительно чистом воздухе коридора он понемногу опомнился. Ему хотелось бросаться и кусать.

— Что это? — наконец выдавил он. — Что это было?

— Вытяжка. Экстракт бессмертия, — Охэйо дрожал, словно стоял нагишом на морозе. — Я думал, что это слухи.

— Какая вытяжка?

— Ты не знаешь? — Аннит недоуменно посмотрел на него, потом провел ладонями по лицу и успокоился. — Говорят, есть средство для бессмертия. Тот, кто его принимает, никогда не состарится, не заболеет и не умрет. Более того, его умственные, физические и сексуальные способности станут в несколько раз больше способностей обычного человека. Но это средство надо принимать каждый день. А изготовить его можно только из крови и желез живого человека, причем, очень молодого. Одна жизнь — одна порция, понимаешь? Одна жизнь в день — и ты будешь жить вечно… — Охэйо вновь начало трясти. — Я думал, что это фантазии каких-то психов…

— Кто? — ровно спросил Лэйми.

— Кто этот упырь? Я полагаю, наш Председатель Джухэни — кто же еще может себе такое позволить? Если бы я только… знал…

Лэйми на секунду замер. Еще в детстве ему привили инстинктивное почтение перед Председателем. Его сверхчеловеческий ум, его неистощимая работоспособность действительно заслуживали величайшего уважения, но…

Юноша вспомнил вдруг слухи о многочасовых сексуальных оргиях неутомимого вождя — слухи, которым он прежде внимал с отвращением — и этот сводящий с ума мускусный смрад… Сомнений не было. Ими уже много лет — а кстати, сколько именно? — правило чудовище.

— Говорят, у этого средства есть только один недостаток, — продолжил Охэйо, словно угадав его мысли. — К нему привыкают, как к наркотику. И с каждым разом его нужно все больше и больше. А если не принимать его хотя бы несколько часов — то начнется булимия. Буйное помешательство. Оставшийся без вытяжки будет бросаться на людей, раздирать их тела и есть. Все время есть. Только это не поможет и через несколько дней все равно наступит смерть — если его раньше не убьют. Если мы разгромим лабораторию — вряд ли они успеют восстановить ее за эти несколько дней…

— Так чего же мы ждем? — спросил Лэйми.

Мысль о том, что, занявшись погромом, они теряют последние шансы незаметно улизнуть из дворца, даже не пришла ему в голову.

6.

Это была настоящая оргия — оргия разрушения. Лэйми переворачивал столы, сваливая на пол все, что на них стояло, топтал пробирки, старательно расшибал об кафель тяжелые аппараты. Вначале он пробовал бить шкафы с реактивами, но едкая вонь заставила его переключиться на уничтожение лабораторного оборудования. Охэйо вел себя так же. Это захватывало. Разбивая приборы, которые стоили дороже, чем он мог заработать за всю жизнь, Лэйми чувствовал только дикий, сумасшедший восторг. Грохот и звон заполняли весь зал и он опомнился только когда распахнулась дверь и в нее хлынули охранники.

7.

На секунду Лэйми просто растерялся. Азарт разрушения и боевая ярость — все-таки разные вещи и он даже и не думал бросаться в атаку. Первой его мыслью было — убежать, спрятаться, но вот куда? Он замер с приоткрытым ртом, тщетно пытаясь решить, что делать дальше.

Охранники тоже не двигались — они удивленно смотрели на разгромленную, заваленную битым стеклом лабораторию и на двух разрушителей тайной святыни бессмертия, взиравших на них с чувством исполненного долга.

Еще секундой позже Лэйми понял, что дело не в удивлении — он вдруг почувствовал, как вокруг стремительно растет напряжение. Что-то страшное происходило с окружающим миром, что-то, что назревало уже века и сейчас готово было прорваться. Охранники недоуменно замерли. Все вокруг замерло. Лэйми видел яркий свет, но, в то же время, чувствовал давление как бы огромной водной толщи — он даже не мог пошевелиться под ее напором.

Но в миг, когда напряжение достигло предела и ткань мироздания разорвалась, Лэйми просто потерял сознание, даже не заметив этого.

8.

Лэйми пришел в себя на полу, обнаружив, что уткнулся носом в вонючий сток. Возможно, он проснулся — он помнил, что ему снились удивительно яркие, но начисто лишенные света сны о каком-то совершенно чужом, страшном мире, хотя он точно не помнил, какие. Миг, когда пространство разорвалось, также выпал из его памяти, ибо такое явление лежало вне возможностей его восприятия.

Юноша сел, встряхнул волосами и понял, что более-менее может соображать. В нескольких шагах от него так же сел Охэйо, недоуменно оглядываясь. Напротив поднимались пришедшие в себя охранники. А прямо между ними стояло чудовище.

9.

Оно походило на человека ростом метра в три, но только в самых общих чертах — круглые перепончатые ступни, бугристое тело, беспалые руки-дубинки. Там, где у человека помещается голова, торчала изогнутая воронка. Из загривка твари росли четыре подвижных, как рога улитки, отростка, увенчанных матовыми шишками — они страшновато шевелились, изгибаясь во все стороны. Зеленовато-черная кожа казалась мокрой, наводя на мысль об залежалых утопленниках и Лэйми едва сдержал приступ тошноты. Тварь тупо топталась на месте, словно не зная, что делать. Внезапно ее воронка поднялась вверх, а сама она вздохнула, раздувшись чуть ли не вдвое.

— Все на пол! — закричал вдруг Охэйо, но было уже слишком поздно.

Со смачным харкающим звуком тварь выплюнула комок черной слизи прямо в лицо одному из охранников. За комком тянулась смолисто блестевшая струна, соединявшая его с пастью. Она натянулась — и парня мгновенно швырнуло на пол. Охранник коротко взвизгнул, взбрыкнул ногами и затих. Тварь ленивым, нелепым шагом направилась к нему. Остальные охранники — их осталось четыре или пять — начали стрелять в нее из своих пистолетов.

Тварь неожиданно высоко подскочила и, не издав ни звука, бросилась на них. Казалось, она исполняет какой-то странный танец, размахивая руками и приседая. С глухим, мощным звуком бревноподобная лапа ударила одного из охранников — изломанное тело взлетело в воздух, на миг зависло, стукнувшись о стену, и безжизненно рухнуло на крыши шкафов. Уцелевшие продолжали стрелять и надежда на оружие подвела их — страшные, неожиданно быстрые удары отбрасывали их на несколько метров, ломая кости. Двое последних попытались отступить, но тварь настигла их в дверях — она бегала неуклюже, но быстро, как слон, — и из коридора донеслись два коротких придушенных вскрика. Потом все стихло.

Лэйми поднялся, оглядываясь в поисках подходящего оружия. В чудовище попало не меньше тридцати пуль, но оно, казалось, даже не заметило этого — тупо потопталось в коридоре, потом развернулось и валким утиным шагом направилось к нему. Струи ядовито-желтой и черной мерзости, сочащейся из ран, стекали по его шкуре.

Охэйо бросился к одному из шкафов, схватил огромную банку с эфиром и запустил ею в тварь, словно гранатой. Чудовище вскинуло лапу — банка разбилась и содержимое окатило его с ног до головы. Тогда Аннит швырнул в него вторую банку…

Внутри была крепкая азотная кислота. Когда две жидкости смешались, белое пламя взметнулось до потолка. Даже на расстоянии лицо Лэйми опалил жар. Тварь завертелось и в уши юноши впился мерзостный визг. Она слепо метнулась в сторну, опрокидывая столы, сокрушив шкаф, ударилась о стену, отшатнулась и рухнула на пол в разрушительной агонии.

Эфир сгорел быстро. Комнату заполнил едкий сизый дым, жар и кошмарная вонь, похожая на смрад горящего перегноя. Лэйми закашлялся, протирая глаза, потом осторожно пошел вперед.

Двое охранников были еще живы, но так покалечены, что не могли подняться на ноги: у них были переломаны руки и ребра. Когда он перевернул оплеванного, стало ясно, что он мертв — черная слизь вцепилась в лицо, как когтистая лапа, добравшись через глазницы до мозга. Лэйми рывком отвернулся; его стошнило. Обгоревшая тварь корчилась на полу бесформенной всхлипывающей грудой. Из коридора доносился непонятный шум.

— Нам пора убираться отсюда! — крикнул Охэйо, хватая его за руку.

Они выбежали в коридор, но успели добраться только до поворота. В распахнутую настежь дверь вливалась зеленовато-черная волна. Это был настоящий парад монстров — одни шли на двух ногах, другие — на четырех, словно громадные волки с пастью вместо головы, третьи ползли, словно чудовищные гусеницы. Общим у них был только гадостный зеленовато-черный цвет и фасеточные глаза-шишки.

Юноши шарахнулись назад, но твари не обращали на них внимания — они все стремились к комнате, из которой исходил мускусный аромат вытяжки. Ее дверь распахнулась настежь под напором когтистых туш. В проеме началась свалка. Твари лезли на спины собратьев, пока, вероятно, не забили всю комнату до самого потолка. Оттуда доносился кошмарный вой и визг. Такая же куча начала расти и в коридоре. Но кое-какие особи, обходя ее, двигались в их сторону.

Лэйми догадался вовремя отступить. Они заперли дверь лаборатории, потом посмотрели друг на друга.

— Что это? — наконец спросил он. — Откуда? Или мы оба сошли с ума?

Охэйо не успел ответить — дверь затрещала под могучими ударами. Она была двустворчатой, крепкой, из добротного дерева, но лишь ее низ был окован железом — от крыс. Раздался треск. С косяков посыпалась штукатурка. Юноши отступили к дальней стене, понимая, что их жизни зависят от того, выдержит ли дверь.

Дверь не выдержала. Сначала вылетели нижние филенки, затем ее сорвало с петель. В пролом лезли безглазые морды. Заметив под ногами тварей тлеющие клочья, Охэйо поднял тридцатилитровую бутыль с хлороформом, и с натугой швырнул ее в них, словно бомбу.

Огонь взметнулся сплошной стеной. Непереносимый вой терзал слух. В комнате мгновенно сделалось жарко. Волна раскаленного воздуха обрушилась на них сверху, Лэйми плюхнулся на четвереньки и инстинктивно пополз в угол. Охэйо следовал за ним.

Хлороформ горел без дыма, но вокруг уже трещало, рвалось, огонь полыхнул с новой силой — и Лэйми ощутил, как его кожа натянулась от жара. Палящий, невыносимо едкий воздух заставил его прижаться к полу, где еще можно было как-то дышать. Внезапно стало темно. Он видел только бурлящие волны дыма над головой и сплошную полосу огня под ним.

Шкаф прямо перед ним сдвинулся. Кто-то, неразличимый в дыму, выглянул из-за него и мгновенно шарахнулся назад. Лэйми увидел тускло освещенный проем… потом он закрылся. Юноша пополз вперед. К счастью, шкаф не дошел до упора сантиметров на пять. Он вцепился пальцами в его край и сумел отодвинуть, потом, задыхаясь в дыму, прополз в низкий коридор. Он был обит темными панелями из дерева и такой узкий, что двоим тут было не разойтись. Единственная лампочка в его дальнем конце заливала стены полусветом.

Вслед за ним вполз Охэйо, изогнулся и втянул ноги. Шкаф был смонтирован на стальной, сантиметра в два, двери, снабженной добротным засовом и Аннит немедленно закрыл ее. Сразу стало тихо. Дым клубился под потолком, постепенно рассеиваясь. Лэйми упивался чистым воздухом, потом, откашлявшись, поднялся. Они пошли вперед.

В дальнем конце коридора тоже была узкая, как щель, стальная дверь, к счастью, незапертая. Тесная бетонная лестница за ней круто поднималась вверх, ступенек через сорок упираясь в другую дверь, похожую на дверцу шкафа. Та вела в комнату-куб со стороной метра в два, обитую изнутри темным деревом и освещенную единственным большим — от стены до стены и от потолка до пояса — окном толщиной дюймов в шесть. За ним был зал, на первый взгляд казавшийся бесконечно огромным — его потолок и стены от пояса и выше состояли из громадных листов зеркального стекла. Под окном в стене темнела квадратная толстая дверца из вороненой стали. Охэйо открыл ее и на четвереньках нырнул внутрь. Лэйми последовал за ним, тут же замерев от изумления.

Они словно попали внутрь громадного калейдоскопа: от бессчетного множества отражений рябило в глазах. Пол здесь был покрыт не ковром даже, а длинным темно-пёстрым мехом: он покрывал и наружную сторону дверцы и нижнюю часть стен. Здесь стояли громадные диваны, сплошь обитые красным сафьяном, тисненым, словно корешки старинных книг, и столики из полированного дерева, каждый дюйм которого покрывала сложная инкрустация из кости. Вместо ламп были статуи нагих девушек высотой в человеческий рост. Они возвышались на кубических постаментах из малахита, словно вазы из матового стекла, налитые доверху сильным и ровным белым светом.

— Это парадный зал, где Председатель устраивает свои приемы, — сказал Охэйо, когда ресницы Лэйми перестали изумленно хлопать. — Попробуй угадать, где у них дверь.

Дверь оказалась двумя листами зеркального стекла толщиной в ладонь в другом конце зала. За ней начинался коридор со стенами, обитыми свисающим складками фиолетовым бархатом. Свет здесь не горел, а коридор вскоре уперся в плиту из серого железа, усаженную заклепками величиной в кулак. Из-за нее не доносилось ни звука.

— Попались… — тихо заключил Охэйо. — Наверное, сработала защита: если во дворец врывается кто-то чужой, везде опускаются предохранительные затворы. Но кто-то впустил нас. И он все еще здесь, только прячется за этими шторами.

За бархатными портьерами действительно нашлась узкая, обитая коричневой кожей дверь. Она вела в комнату, похоже, предназначенную для любви: стены и потолок, обитые плотной и гладкой зеленой тканью, пол, покрытый мягким, толстым, пёстрым ковром. Почти половину комнаты занимала кровать с пышной периной. Ее освещал единственный матовый плафон в углу, слева от двери. Напротив него, у стены, стоял маленький столик с засохшими пирожными на блюдечках. Ничего больше в ней не было. Воздух здесь был кисловато-прохладный, влажный. Таких комнат с замаскированными портьерами входами здесь оказалось штук двадцать. Они шли по обе стороны коридора.

— Чем они здесь занимались? — спросил Лэйми, открывая дверь очередной комнаты.

За ней стояла босая девушка в одной набедренной повязке из темно-синего шелка и пояске из пёстрых многоцветных бус. Юноша замер, невольно приоткрыв рот.

У нее были стройные ноги с широкими бедрами, золотистая загорелая кожа, черные, спутанные волосы, падавшие на глаза и на спину, и прелестное испуганное личико. Лэйми ощутил толчок в сердце — она была слишком красивой, чтобы он смог просто вот так расстаться с ней.

— Кто ты? — спросил он, едва справившись с растерянностью.

— Алина. А ты?

— Я Лэйми Анхиз, он — Охэйо. Что здесь случилось?

— Я… я не знаю. Я услышала крики, побежала посмотреть… и увидела плиту.

— Здесь есть другой выход?

— Да. Но я не ходила туда. Там пожар… — она смущенно опустила взгляд на маленькие босые ноги.

— А этот затвор можно открыть?

— Да. Наверное. Из комнаты охраны.

— Где она? Покажи.

Девушка выскользнула между ними в коридор. За складками бархата скрывалась еще одна дверь. Она вела в комнату, совершенно не похожую на остальные: стол, жесткие скамейки, стальные шкафчики на стенах…

— Наверно, это здесь, — Алина показала на утопленную в стене маленькую, неприметную дверцу из толстого металла. — Джанет говорил, что переключатель там.

— Попались… — протянул Лэйми.

— Может, и нет, — ответил Охэйо, роясь в ящиках стола. К удивлению юноши, он быстро нашел связку ключей, один из которых отпер дверцу. За ней действительно был переключатель и Аннит без раздумий повернул его. Тотчас из коридора донесся скрежет. Выглянув за дверь, они увидели, что щит медленно поднимается. Из-под него брызнул свет. Дневной.

— Где же охранники? — спросил Лэйми, бездумно беря девушку за руку.

— Убежали, — Алина пожала тонкими, гладкими плечами. — А куда вы хотите идти?

Лэйми задумался. В самом деле? Дворец был самым укрепленным зданием в городе: если внутри него творится такое, то что же происходит на улицах?..

Он не успел додумать. Щит поднялся до уровня его глаз, открыв широкий коридор, ярко освещенный через запотевшие окна с необычайно толстыми стеклами в квадратных рамах. Там было несколько мужчин в форме охраны. Они нырнули под щит и, не замечая их, как безумные, бросились к потайной дверце в конце зала. Лэйми хотел окликнуть их, но не успел. Поняв, что они вскоре вернутся, — причем, явно не в лучшем настроении, — он вслед за Алиной выбежал в коридор. В его торце была лестница.

— Под ней есть секретная эвакуационная линия! — на бегу крикнул Охэйо. — Специально для Председателя, на случай войны! Если он не успел ей воспользоваться, мы попадем прямо в его бункер!

Одна из дверей за их спинами разлетелась. Громадный черно-зеленый двуног торопливо протискивался через слишком узкий для него проем.

— Быстрее! — завопил Охэйо, врываясь на лестницу.

Алина сунулась было в вестибюль первого этажа, откуда доносились дикие крики и визг — посмотреть — но Аннит схватил ее за руку, и с неожиданной силой, словно трактор, потащил назад и вниз, к белой филенчатой двери под лестницей. Лэйми последовал за ними, прыгая через четыре ступеньки.

Дверь была заперта на проушину с легким замком. Охэйо наотмашь, боком, ударился об нее, потом, поняв, что она открывается наружу, яростно дернул на себя, с треском сорвав хлипкий запор. Внутри было темно. Аннит нашарил выключатель. Вспыхнул ровный желтый свет. Лэйми оглянулся, увидел, что двуног лезет уже в проем лестничной клетки — и судорожно захлопнул дверь.

Лестница вниз. Площадка. Еще одна лестница. Еще одна. Они пригнувшись нырнули в проем под толстой оштукатуренной балкой и уперлись в новую дверь, небольшую, обитую железом. На низком потолке горела яркая люминисцентная лампа. Лэйми едва не задел ее макушкой.

— Ключи, ключи, где ключи? — Охэйо хлопал себя по многочисленным карманам. — А, вот! — он вытащил связку и наугад воткнул первый ключ в замочную скважину.

Бух! Над их головами раздался тяжелый удар и треск. Алина взвизгнула. Бух! Теперь треск был гораздо громче. После третьего удара послышался раздирающий хруст — тупая тварь, не умея открыть двери, просто сокрушила ее огромным весом своей туши. Охэйо, казалось, уже целую вечность ковырялся в замке.

Беспорядочные дробные удары, ровное, тяжелое сопение, скрежет — уже прямо над их головами.

— Быстрее! — Лэйми схватился за плечо друга.

Охэйо торопливо вставил еще один длинный тонкий ключ. К счастью, именно он подошел: дверь распахнулась. Они ввалились в низкую, тесную каморку, освещенную тем же холодным люминисцентным светом. Пол устилали бесформенные, бурые пласты стекловаты. В толстых беленых стенах было всего два проема — дверь, через которую они вошли, и напротив — тронутая ржавчиной стальная панель с облезлой красной надписью: «Линия экстренной эвакуации. Вместимость — 12 че…»

Охэйо, чертыхаясь, открыл электрощиток в боковой стене, водя пальцем по испятнанным известью эбонитовым рычажкам. Вокруг них по мокрой штукатурке ручьями стекала вода — твари уже сорвали где-то трубы.

— Где, черт возьми!.. А! — он ткнул в маленькую красную кнопку.

Послышалось натужное гудение невидимого электромотора, затем скрежет. Панель сдвинулась, за ней, почти впритык, была низкая стальная дверь с толстым круглым окном. Она открылась с негромким шипением. Вспыхнула тусклая, голая лампочка. Лэйми увидел внутренность небольшого, низкого вагона с единственным круглым окном в лобовой стене и двумя скамьями по бокам. Охэйо без церемоний впихнул его внутрь. Тут было сыро, зеленая краска на стали местами облезла.

Алина скользнула между юношами и замерла, растерянно оглядываясь — что делать дальше, она не знала.

Что-то с огромной силой ударило в обитую железом дверь — она подскочила на петлях, приоткрылась и вновь захлопнулась. Тяжелые удары посыпались с бешеной быстротой. Дверь хлопала, отскакивала и вновь открывалась. Внезапно между ней и косяком просунулась беспалая бревнообразная лапа — она кончалась бугристым утолщением, похожим на кистень. Лэйми увидел, что дверь открывается — на этот раз настежь! — и в панике шарахнулся назад. За его спиной Охэйо, проклиная всех богов сразу, искал какой-нибудь пульт управления, кнопки — не было ничего.

— Быстрее! — завизжала Алина.

— Дай пистолет! — Лэйми схватил друга за плечо, затем просто вытащил оружие из его кармана. Охэйо, похоже, не заметил этого.

В проем сунулось воронкообразное рыло. Глотка зияла, как труба вентилятора. Лэйми разрядил в нее всю обойму — выстрелы напоминали треск хлопушек, едкая вонь выедала глаза. Двуног отпрянул, замотал рылом, потом снова полез вперед. Послышался чудовищный хриплый вдох и бугристая туша начала раздуваться…

Охэйо сорвал красный щиток на стене, повернул тугую рукоятку. С глухим ударом дверь захлопнулась. Лэйми услышал, как стукнули стальные ригели запора. Вагон — не двинулся.

— Не работает! — крикнул он и тут же бросился к круглому окну, однако его уже закрыла темная туша. Вагон содрогнулся от тяжелого удара и со скрежетом сдвинулся на несколько дюймов. За бронестеклом мелькали тени, словно исполняя сложный танец. Вагон со скрипом стал отползать — двуног пытался протиснуться мимо него в туннель.

— А, черт! — Охэйо рванул торчащую на самом виду, под передним окном, спусковую рукоятку.

Под полом зашипело. Здесь был автономный привод — то есть, два длинных стальных баллона, начиненных порохом. Какое-то время огонь запала трещал, стараясь справиться с отсыревшим горючим, затем вагон рванулся — внезапно, с такой силой, что Лэйми, против воли, прижало к заднему окну. Он увидел убегающие назад бетонные стены тесного коридора, озаренные двумя мощными столбами ярко-рыжего пламени.

Вагон с коротким скрежетом врезался в двустворчатые стальные ворота, сломав засов распахнул их и оказался… на поверхности. Лэйми увидел быстро отходящий назад бетонный портал, темневший почти под верхней кромкой крутого обрыва.

Дорога начала изгибаться, очень резко, и Охэйо бросило к боковой стенке. Невольно развернувшись, он плюхнулся на скамью, но Лэйми устоял на ногах, прижавшись к переднему окну. Вагон спускался в громадный заснеженный овраг, в котором тучей клубился пар. На миг у юноши закружилась голова. Эстакада круто пошла вниз и их скорость сразу стремительно возросла. Пронзительно завизжали ржавые боковые ролики, не давая им слететь с дороги. Несмотря на это, Лэйми вдруг стал странно легким. У него перехватило дух. Впереди, словно неподвижное облако, висела клочковатая, плотная на вид стена тумана. Его сердце на миг замерло, когда они врезались в нее. Теперь исчезло все, кроме мелькания сероватых теней. Справа показалась черно-белая от пятен снега, неудержимо крутая стена обрыва… исчезла…

Внезапно они оказались почти на дне оврага. Здесь тек черный, бурлящий, парящий поток и опоры эстакады почти исчезали в этом клокочущем море. Лэйми подумал, что с ними будет, если путь поврежден… но тут же увидел впереди серый железобетонный портал с черной дырой туннеля. Его закрывала ржавая сетка из проволоки, натянутая на трубчатых рамах. И то, и другое бронированный вагон разнес в клочья, однако сразу за сеткой была стена. Лэйми не расшибся только потому, что уже упирался в переднюю стенку вагона. Он ощутил, как она прогибается внутрь, бронестекло в круглом окне потрескалось. Алину бросило на его спину и она, таким образом, избежала синяков. Охэйо просто растянулся на полу.

Вагон пробил и эту, вторую преграду, нырнув внутрь обрыва, в темноту, однако слетел с рельса, затрясся, словно в лихорадке, с пронзительным скрежетом наполовину развернулся и замер. Лэйми (он первым поднялся на ноги) бросился к заднему окну. Позади зиял громадный пролом в стене — к их общему счастью, кирпичной и нетолстой. За ней сияло рассеянное туманом солнце. Но тут же раздалось несколько глухих взрывов и сверху со странным рокочущим потрескиванием поползла стальная плита. Ее нижний срез был шириной в три ладони. Свет погас, плита еще пару секунд двигалась, потом остановилась с глухим ударом, от которого вагон подпрыгнул и зазвенел. Угасающее рыжее пламя в последний раз озарило литую крашеную сталь и наступила темнота…

Лэйми сообразил, что все путешествие не заняло и минуты. Ему казалось, что прошло гораздо больше…

— Мы, кажется, приехали, — наконец сказал он. Ребра у него ныли. Когда на тебя падает девушка — это, конечно, приятно, но нельзя сказать, что безболезненно.

Охэйо повернул рукоять. К удивлению Лэйми дверь вагона открылась. Они спрыгнули на пути, затем взобрались на высокий бетонный перрон. Здесь было тихо, прохладно и не очень сыро. Лампы не горели, лишь впереди, из бокового проема, падал холодный синий свет.

— Пошли, — сказал Охэйо, незаметный в темноте.

Они двинулись вперед, то и дело спотыкаясь о невидимый хлам, и вскоре добрались до глухой монолитной стены в торце туннеля. Слева, за стальной балюстрадой, зияла громадная квадратная шахта шириной метров в десять. На ее темно-серых железобетонных стенах с отпечатками досок горели длинные синие лампы. В углу выступала огороженная трубами решетчатая площадка — только заметив вертикальную железную колею в стене, Лэйми понял, что это подъемник.

Они вошли на двухметровую квадратную платформу. До верха шахты было метров тридцать. Ее темный стальной потолок подпирала косая крестовина из громадных двутавровых балок. Сразу под ней был проем, второй, на гораздо большем расстоянии — глубоко внизу. Дальше шахта была залита прозрачной водой, но, что самое странное, лампы горели и в ней, уходя в мутную голубизну. Там, где-то у самого неразличимого дна, смутно угадывался третий выход.

— Поедем? — спросил Лэйми, осматривая пульт, закрепленный поверх закрытого кожухом массивного механизма подъемника. Все было серым от многолетней пыли. Похоже, уже очень давно тут никто не бывал…

— Да. Я хочу выяснить, как тут с охраной…

Охэйо щелкнул тумблером. Платформа несколько раз дернулась, потом со скрежетом сдвинулась и поползла вверх. Визг перешел в негромкий рокот — это напоминало подъем на воздушном шаре. Через минуту она остановилась у верхнего проема. Когда глаза Лэйми привыкли к полумраку, он увидел прямоугольную лоджию с единственной дверью и несколькими узкими, забранными решеткой проемами в бетонной стене. Дверь оказались закрыта, но не заперта и легко подались. За ней было просторное помещение с неразличимыми в темноте механизмами, в нем — еще одна дверь, ведущая в узкий бетонный проход. Здесь было почти совсем темно и очень холодно. Лэйми на ощупь повернул колесо небольшой железной двери в его дальнем торце. Смазка застыла на морозе и механизм уступил его сильным рукам с трудом.

Он оказался на узком, огороженном стальными прутьями балконе над туманной, поросшей деревьями пропастью. Откуда-то снизу доносился глухой шум потока. Туда от основания бетонной стены уходил крутой скат обрыва. Вторая стена, высотой метра в четыре, нависала над его головой и вдоль нее наверх шла узкая железная лестница. За клубами пара не было видно, что происходит на той стороне оврага. Над туманом высилась только сумрачная, вся в изморози громадина дворца. Не слушая протестов Охэйо, Лэйми двинулся по лестнице вверх — она выводила на плоскую крышу оголовка шахты.

Его спасла только быстрая реакция. Он успел присесть — скорее от страха, чем по расчету, — и бросившийся на него «волк», не в силах остановиться в воздухе, зацепился когтями за обмерзший бетон парапета, перевернулся и с воем полетел вниз. Метров десять он падал свободно, потом гулко ударился об обрыв и кувыркаясь покатился вниз, исчезнув в клубах тумана. Лэйми опрометью скатился по лестнице и перевел дух только когда запер за собой дверь.

— Там есть и другие, какие-то новые, маленькие, вроде мартышек — я не успел их разглядеть. Слышите? — сказал он отдышавшись.

Охэйо прислушался. За дверью началась неясная возня, потом раздался внезапный мерзкий скрежет — словно кто-то скреб граблями ее сталь.

— Создания Мроо чувствуют нас, — тихо сказал он, — как магнит ощущает присутствие другого магнита. Плиты перекрытия наверняка не закреплены. Я бы убрался отсюда…

Они вернулись к главной шахте, тщательно запирая за собой все двери, потом поехали вниз. Осмотр перрона не дал ничего — здесь не было других вагонов, как и других выходов. Платформа поползла к последнему проему, темневшему низко над самой водой. Лэйми опасался, что лифт испортится и они окунутся в воду, — которая, впрочем, судя по исходившим от нее испарениям, была довольно теплой. Здесь, внизу, было душновато и влажно.

Когда до неподвижной поверхности оставалось полметра, платформа замерла. Выхода не было и здесь — они увидели короткий неосвещенный штрек в стене шахты. У его стен стояли железные шкафы, на полу были разбросаны какие-то инструменты. На уходящих в воду рельсах стоял громадный стальной бак. Лишь разглядев на его сужавшемся конце лопасти винта, Лэйми понял, что это…

— Подводная лодка? Ну это уж слишком!

— Раз нет другого выхода, то нам — сюда, — Охэйо ловко вскарабкался наверх и начал отвинчивать люк.

— Ты уже бывал здесь? — спросил Лэйми.

— Нет. Но я знаю, куда плыть в этом подземелье.

Лэйми подошел к краю шахты. Действительно, в ее стене зияло темное отверстие подводного туннеля. И глубоко, уже у самого дна — еще одно…

— Лезь сюда! — Охэйо махал ему рукой из открытого люка.

Лэйми провел пальцами по корпусу субмарины, растер сухую пыль. Ржавчина. Он покачал головой и присоединился к другу. Здесь все было так же, как и в эвакуационном вагоне — только еще теснее. Окно было всего одно, правда, большое и выпуклое. Под ним, над жестким сидением, выступала панель с вентилями и рычажками. Охэйо уже сидел там, изучая.

— Ты умеешь этим управлять? — с восхищением спросила Алина.

— Тут все подписано, — невинно ответил Аннит. — Закрой люк.

Лэйми с усилием опустил тяжеленную крышку и повернул тугую кремальеру. Он сел на передний краешек скамьи, сразу за спиной Охэйо, Алина — рядом с ним.

— Похоже, это спусковой рычаг, — сказал Аннит и потянул обшитую истертой кожей рукоять.

Под ними глухо лязгнуло. Сначала лодка не двигалась, потом почти бесшумно заскользила вниз и, наконец, с тупым толчком плюхнулась в воду. Охэйо подумал, потом перекинул красный рычажок. За стенками что-то забулькало — казалось, льется вода и Лэйми тревожно оглянулся, чтобы убедиться, что здесь сухо.

Стены шахты медленно поползли вверх и так же медленно двигалась стрелка на большом круглом циферблате указателя глубины — пять метров… десять… двадцать… Шкала была проградуирована до ста, но сектор после восьмидесяти был помечен красным цветом.

Перед ними медленно всплыло квадратное черное жерло. Охэйо включил двигатели. Электромоторы тихо запели и лодка решительно двинулась в темноту. Еще один щелчок тумблера — и в свете прожекторов показались плывущие навстречу рыжеватые стены сводчатого туннеля.

Путешествие оказалось недолгим — оно заняло от силы минут пять. Вода за бортом была теплой. Во всяком случае, стальные стенки стали почти горячими и внутри сделалось жарко. Юноши скинули куртки, затем рубахи. Алина невинно обняла Лэйми за обнаженную талию.

Наконец, перед ними показалась вертикальная стена: судя по всему, они были на дне шахты. Лодка врезалась в эту стену и со скрежетом заскребла по ней — похоже, здесь было течение, которое тащило ее вверх. Когда Охэйо отключил двигатели, скрежет прекратился.

Подобно привидению, перед ними возник громадный проем. Через него лодку вдруг вынесло в безмерное, наполненное темнотой пространство. Внизу был кромешный мрак, вверху — зыбкая поверхность света. Аннит посмотрел на надписи, потом повернул какой-то кран. За бортами зашипело и Лэйми ощутимо потащило вверх.

Внезапно в окне мелькнул, тут же погаснув, яркий свет, лодка нырнула вниз и закачалась. Теперь светлая поверхность была совсем близко и сквозь нее юноша видел какие-то смутные, подвижные, однако знакомые очертания. Он отвернул кремальеру и, напрягая все силы, поднял люк. Морозный воздух хлынул в лодку, наполняя ее туманом. Лэйми, дрожа от холода, выглянул из нее.

Они всплыли посреди громадной полыньи, напротив котловины Нижнего Города — там, где поток рушился водопадом и, пробежав по заросшей низкими деревьями площади, плавно скатывался в реку. Громадные здания, прилепившиеся к отвесным, укрепленным бетоном откосам, плыли в клубах поднимавшегося от падающей воды тумана. Там никого не было видно.

Высоко над лодкой нависали исполинские бетонные опоры и железное решетчатое брюхо моста. Там, на узких обходных галереях, на которые твари не могли пролезть, виднелось несколько людей. До Лэйми донеслись слабые крики, но он понял, что ничем не сможет помочь им — все галереи шли так высоко, что нечего было и думать спуститься к реке. Какой-то смельчак, заметив их лодку, бросился вниз, — но, когда вода успокоилась, он не показался на поверхности…

— Их мы уже не спасем, — рассудительно заметил Охэйо, — зато можем спасти себя. Возвращаемся.

Лэйми пришлось давать ему советы, чтобы он смог подрулить к опоре, в основании которой была скрыта шахта. Потом он завинтил люк; они нырнули. Войти в проем оказалось нелегко: сильное течение оттуда постоянно сносило лодку. Аннит не умел ей толком управлять и вся процедура заняла минут двадцать. Они то теряли стену опоры, то вновь находили ее и порой Лэйми казалось, что они никогда не вернутся назад.

Наконец, они вплыли в шахту, из нее — в горизонтальный туннель. Встречное течение очень мешало им. Лодка рыскала в стороны, норовила вывернуться вверх или вниз и Охэйо приходилось постоянно манипулировать рулем, чтобы она не ударялась о стены. Он перевел двигатели на максимальную мощность, их звук стал натужным, но все равно, обратно они двигались значительно медленнее.

Внутри лодки вновь стало жарко, а потом — и душно. Охэйо повернул какой-то кран; донеслось слабое шипение. Дышать и впрямь стало легче, зато у Лэйми начало закладывать уши, словно они летели на самолете. Он никак не мог отделаться от этого дурацкого ощущения. Как-то неожиданно впереди показался слабый голубоватый свет и вскоре они выплыли в ствол главной шахты.

— Последний шанс, — сказал Охэйо, направляя лодку вниз. — Аккумуляторы дохнут…

Лэйми с тревогой следил за стрелкой глубинометра. Тридцать метров… сорок… пятьдесят… корпус начал как-то неприятно потрескивать, но они уже достигли дна: перед ними был новый сводчатый туннель. К счастью, он оказался не длиннее ста метров — едва они вплыли в него, впереди показался свет, но прошло еще минут десять, прежде чем они всплыли посреди круглого бассейна. Аккумуляторы отдавали последние крохи энергии и электродвигатели жужжали все тише. Впрочем, учитывая, сколько не подзаряжали батареи, было чудом, что они вообще работали. Но лодка двигалась вперед все медленнее и под конец им начало казаться, что они вообще не доберуться до цели. Неприятности на этом не закончились: после всплытия Лэйми отвинтил крышку, но почему-то никак не мог поднять ее.

— И не старайся, — сказал Охэйо, постучав по стеклу глубинометра — тот по-прежнему показывал глубину в пятьдесят метров. — Тут снаружи давление атмосфер пять. Где-то здесь должен быть уравнительный клапан…

Он повернул очередной кран. Резко зашипело и у Лэйми снова заложило уши. Процесс «выравнивания давления», как назвал это Охэйо, оказался неприятным и долгим. Лодка под конец наполнилась воздухом так, что юноше показалось — его сжимает со всех сторон до размеров куклы. Тем не менее, ему удалось открыть-таки люк.

Охэйо подогнал лодку к борту бассейна, чтобы они смогли взобраться на него. Здесь был круглый зал, не очень просторный. По его плоскому своду разбегались длинные радиальные полосы ярко-белого сияния. В нем было жарко и они не стали одеваться. Лэйми дышал с трудом, но не задыхался. Напротив, он чувствовал неестественную легкость и веселость, какая бывает при большом избытке кислорода.

Цилиндрическая гладкая стена зала была из какого-то твердого, темно-серого материала — он походил на пластмассу, но был холодным, словно сталь. В нем был единственный проем, перекрытый монолитной плитой, на которой светился знак в форме снежинки. Лэйми коснулся её — и в тот же миг ощутил, как колючие искры бегут по его пальцам, отдаваясь где-то в глубине груди — там, где горел его внутренний свет. Через секунду плита в шаг толщиной беззвучно ушла в сторону. Охэйо присвистнул.

— Я слышал, что эту дверь никак не могли открыть, — его голос звучал странно низко и громко в плотном воздухе. — Автогеном она тоже не режется.

— А взрывчатка? — хмыкнул Лэйми. — Пара динамитных шашек откроет что угодно.

— Они пробовали. Давно, лет тридцать назад. Заряды взорвались, но все люди в этом подземелье умерли. Просто умерли. А на двери не осталось и следа.

— Вранье.

— Сам я тут не был. Что слышал, то и говорю.

Лэйми подумал, что запор мог реагировать на его Внутреннюю Энергию. Вообще, это место не соответствовало внешнему подземелью. Оно было совершенно чужим и при этом казалось ему странно знакомым. Этого противоречия он был не в силах разрешить, да и не старался. Сейчас его больше интересовало то, что он видел.

За дверью начинался широкий неосвещенный проход. Он уходил куда-то в темноту и оттуда доносилось низкое, на пределе слышимости, гудение, казалось, пропитывая воздух.

— Ничего не забыли? — спросил Охэйо, когда они собрали свое барахлишко. — Тогда пошли.

Гладкие стены коридора уходили далеко вперед, растворяясь во тьме. Возле проема лежала бесформенная темная масса. Лэйми не сразу понял, что это двуног — он был мертвый и весь словно обуглился. А вон еще одна туша, поменьше… и еще… и еще…

— Твари Мроо, — сказал Охэйо, — не переносят повышенного содержания кислорода. Строители этого места знали об этих созданиях и знали, как сделать его совершенно недоступным для них…

— Это убежище? — спросил Лэйми.

— Нет. Вряд ли. Если мы пробудем здесь долго, то тоже сгорим, словно свечки. Здесь должен быть… другой выход. Пошли?

10.

Охэйо первым нырнул в полумрак — он ступал осторожно и медленно, давая привыкнуть глазам. Алина и Лэйми шли за ним, невольно взявшись за руки. Им нравилось касаться друг друга.

Шагов через сто впереди слабо блеснула стена. В ней была вторая запертая дверь, которую Лэйми открыл так же, как и первую. Коридор впадал здесь в другой, поперечный, более широкий и тоже почти темный. Далеко справа и слева в стене слабо светились проемы — именно из них доносился этот непрерывный гул. Осторожно касаясь босыми ногами холодного пола, Лэйми повернул туда. Охэйо теперь шел за ним. Алина невинно касалась ладонью его поясницы.

У проема Лэйми удивленно замер. За низкой, по пояс ему, стенкой, коридор обрывался в пустоту громадного круглого зала поперечником метров в полтораста. Его плоский свод и гладкая кольцевая стена были словно бы отлиты из полированного темного стекла. До пола здесь было метров тридцать, до основания свода — не меньше десяти. Всю середину зала занимала многогранная конструкция из белой стали. До нее было метров двадцать или меньше. Её верх был чуть выше его глаз. Она медленно вращалась вокруг оси, производя этот низкий, почти инфразвуковой гул. Лэйми чувствовал, что содрогались не стены, не пол — самая ткань мироздания. Здесь было средоточие чудовищной, непредставимой Силы.

Юноша ошарашенно осматривался. Громадное помещение было погружено в полумрак. Из стен под его сводом выступали длинные изогнутые рога, над ними горели яркие сизые огни без четких границ — казалось, они висят прямо в воздухе. Пол метра на четыре был залит прозрачной водой. Она стремительно неслась вдоль стен зала, увлеченная вращением грандиозной центральной конструкции. Ее назначение было совершенно непонятно. Сбоку она походила на исполинскую шестерню. Над ее центром на свод падал яркий свет и Лэйми показалось, что воздух там мерцает с неприятной для глаз быстротой.

Здесь было жарко и сыро, гул и неустанное вращение громадной машины производили почти гипнотизирующее действие. Юноша зажмурился и помотал головой. Стена под проемом была совершенно гладкой. В этот зал нельзя было войти, — разве что прыгнуть в воду, — но он сомневался, что это окажется хорошей идеей.

Они вернулись в широкий кольцевой коридор, почти совершенно темный. Лэйми пошел вдоль его внешней стены и, пройдя половину окружности, наткнулся на новую дверь. Едва он ее сдвинул, вспыхнул яркий свет.

Этот отсек был похож на рубку управления — в двух боковых стенах были большие темные экраны, окантованные сталью и окруженные россыпью других, все уменьшавшихся, и странной формы сидения — на них надо было садиться на пятки и тогда многочисленные мягкие выступы охватывали его бедра и зад. Может, это было и удобно, но слишком непривычно. К тому же, здесь не было ни пультов, ни приборов, ничего — только какие-то фасеточные выступы над экранами, которые могли быть камерами, украшениями или еще чем-нибудь. Чтобы разобраться во всем этом, требовалось время — он даже не мог представить, сколько, ведь знаний у него было немного…

— Пойдем, посмотрим, что в другой стороне, — Алина потянула его за руку.

— Послушайте, — внезапно сказал Охэйо, — мы не сможем оставаться тут долго. Я не знаю, сколько времени пройдет до того, как наши легкие обуглятся, но жить здесь нельзя. Это место не для того, чтобы в нем прятались. Оно строилось в расчете на то, что случилось, на появление этих… тварей. Возможно, эта машина может как-то исправить ситуацию. Но мы не знаем, как именно, а если постараемся выяснить, то наверняка прежде умрем.

— И что же ты предлагаешь? — спросил Лэйми. — Вернуться назад?

— Да. Видишь ли… я знаю человека, который может вытащить нас отсюда. Очень быстро. Только для этого нам нужно выбраться за город, в дюны Иккемия.

— В первый раз слышу. Где это?

— Возле Верхнего Озера. Тридцать миль от города.

— Далеко… Пешком мы туда не дойдем — это ясно. Нам нужна какая-нибудь машина. И оружие.

— Оружие есть во дворце, — внезапно сказала Алина. — Сколько угодно. Но мы же не можем туда вернуться!

— Почему же? — теперь Охэйо смотрел на нее с уважением. — Мы можем выйти на подводной лодке в реку, пристать к берегу и подняться по нему. Тогда до дворца останется всего несколько минут пути. Это не самый удобный путь, конечно, но лучшего у нас нет.

— Без оружия мы едва ли дойдем до дворца, — Лэйми, однако, понимал, что им придется попробовать. — Но по мне лучше рискнуть, чем ждать неизвестно чего, пока другие перебьют этих тварей… или не перебьют. Где там оружие, Алина?

— В комнате охраны — той, где переключатель. Если бы вы не бежали, как на пожар…

Лэйми с досадой хватил кулаком по стене. Впрочем, он понимал, что это глупо. Случившегося не изменить.

— Какое там оружие? — спросил он.

— Не знаю. Всякое. Дробовики, пистолеты, эти, как их, автоматы, сама видела. А во дворе есть гараж. У тебя, Аннит, ключи начальника караула. Должны подойти.

— Ну так чего же мы ждем?

11.

Лэйми хотел идти немедленно, Охэйо тоже — но Алина с чисто женским любопытством заупрямилась, желая осмотреть все, что только можно. Уступив ей, Лэйми решил проверить другой выход из комнаты — и попал в небольшое, тускло освещенное помещение с такой же дверью-плитой напротив. Знак на ней не горел и она не открылась, когда он ее коснулся. Но здесь вдоль стен шли узкие, высокие шкафы. По большей части они оказались наполнены какими-то совершенно непонятными вещами, — толстые браслеты с индикаторами, массивные чемоданчики, длинные стержни, непонятно для чего предназначенные — однако в одном из шкафов он обнаружил предметы, очень похожие на оружие: что-то вроде коротких автоматов, но с единственной рукоятью и без затвора.

— С ума сойти… — Охэйо медленно шел вдоль стен комнаты, трогая все руками — казалось, он не верил своим глазам. — Все это, должно быть, осталось от Основателей… А эта машина, должно быть, Эвергет…

— Что?

Охэйо повернулся к ним, опомнившись.

— Послушайте… это место… даже не клад. Оно имеет стратегическое значение. Секрет производства этих вещей давно утрачен. Даже в… — он снова спохватился и замолчал.

— Ты знаешь, что это?

— Браслеты спутниковой связи. Тактические компьютеры — каждый может управлять батальоном солдат. Идемитные подкалиберные снаряды: тыкаешь их в обойму, заряжаешь пушку — и бабах! Эта штука может прикончить двухкилотонного Мроо. Только для нас — в данный момент — все эти вещи совершенно бесполезны.

— А что же тогда полезно?

— Вот это, — Охэйо снял с полки один из «автоматов». — Это протонный излучатель. Он убивает не только тела, но и сущности Мроо. Просто чудо, что мы нашли их. Если тут еще есть и батареи…

Как оказалось, элементами питания служили латунные коробочки со скругленными краями — они вставлялись снизу в рукоять. Лэйми, вслед за Охэйо, быстро зарядил оружие, прицелился в стену коридора и выстрелил.

Не было ни отдачи, ни звука, ни вспышки света. Просто оружие вздрогнуло и где-то вдали, на стене, вспыхнуло, тотчас погаснув, темно-голубое сияние.

В тот же миг Лэйми ощутил, как ледяной холод хлынул в его тело, выпивая жизнь. Гул громадной машины изменился, стал гневным. Почти сразу все прекратилось, но еще несколько мгновений в его закрытых глазах плавали радужные круги. Резко запахло озоном.

— Я же говорил правду! — возмутился Охэйо. — Не нужно тут больше стрелять. Наверно, это какая-то защита. Понятия не имею, как она работает, но надежно.

— Стена шевельнулась, — сказал он через минуту и в его голосе был страх, — когда ты выстрелил. По ней вроде как волна прошла. По-моему, тут все живое, что-ли.

По коже Лэйми побежали крупные мурашки. Он не знал, живое ли это место на самом деле, но оно, определенно, обладало своей разумной волей. И эта воля противостояла воле Председателя. Из чего, впрочем, вовсе не следовало, что она окажется дружелюбной к ним.

— Мы быстро берем оружие и уходим отсюда, — решил Охэйо. Никто и не подумал ему возражать.

12.

Как сказал Охэйо, одной батареи хватало на 24 выстрела — а а кармашке потрупеи была еще одна, запасная. Впрочем, они набили батареями и карманы — сколько поместилось — и кроме двух излучателей для себя прихватили еще пару — на всякий случай.

Вооружившись, они вернулись к подводной лодке, закрыв за собой все двери. Лэйми уже хотел забраться внутрь, но Алина взяла юношу за руки, рассматривая его.

— Постой, — тихо сказала она. — Быть может, мы все скоро умрем, но ты спас мне жизнь. И ты очень красивый. Хочешь?..

Лэйми смутился, опустив взгляд. Ее нагая грудь слабо отблескивала золотом в теплом искусственном свете. Большие глаза в тени массы вьющихся черных волос казались таинственными и темными. Вдруг юноша слабо улыбнулся.

— Послушай… ты тоже мне нравишься, но я люблю другую девушку, так что… Извини. Можешь попросить Охэйо, если захочешь…

Алина улыбнулась.

— Ты мне нравишься больше. Нет, в самом деле. И я постараюсь, чтобы ты полюбил меня. А пока веди нас.

Лэйми невозмутимо кивнул, решительно скользнув в люк.

Обратное плавание оказалось несложным — течение несло их. Когда они всплыли в главной шахте, он потянулся к кремальере, но Охэйо схватил его за руку.

— Постой. Там, снаружи — нормальное давление. Если ты откроешь люк — тебя просто выкинет наружу. Потом у всех нас закипит кровь. И мы…

— Что?

— Умрем.

— Что же нам делать?

— Надо стравить воздух… потихоньку. Я плохо разбираюсь в правилах декомпрессии, но мы были внутри недолго. Думаю, наша кровь не успела насытиться азотом.

Аннит осторожно приоткрыл клапан. Воздух тотчас резко зашипел и он, насколько мог, привернул кран, однако не закрыл его окончательно.

Несколько минут они сидели молча, пытаясь почувствовать, не кипит ли их кровь. Но все, что они ощущали, — влажная жара и боль в ушах.

Алина села возле Охэйо, прижимаясь к нему все теснее. Ее легкие ладони скользили по плечам и груди юноши. Потом она провела рукой по его животу — сверху вниз — и прошептала:

— Ты красивый, почти как твой друг. Давай займемся любовью? Сначала ты, потом он. Или наоборот…

Лэйми густо покраснел. Охэйо отвернулся. Алина обняла его сзади, прижалась к лопаткам холмиками груди, сжала губами мочку его уха, легко и быстро, как белка, покусывая ее. Аннит довольно грубо отпихнул ее, но она не унималась.

Лэйми растерялся. Наглое бесстыдство Алины — одной из наложниц Председателя, между прочим! — привело его в ярость. Однако, он не знал, проживут ли они еще хотя бы несколько часов — и вовсе не хотел, чтобы она и Охэйо поссорились.

— Ладно, я согласен, — ответил он хмуро и Охэйо оставалось только присоединиться к ним.

13.

Они втроем устроились в проходе, на своей же сброшенной одежде, ласкалсь, скользили друг по другу ладонями, не особенно разбирая, кто тут девочка, а кто — мальчик. Алина дразнила их быстрыми прикосновениями, пока они окончательно не ошалели. Тогда она приняла их — обеих сразу, упираясь пальцами расставленных босых ног в пол и сжав поднятыми руками кремальеру люка. Ее гибкое тело трепетало между их тел, она всхлипывала от наслаждения, закинув голову на плечо Охэйо. Лэйми нравилось любить ее так — нагим, стоя…

По всему его телу прошла волна судорог, туго сжимая трепещущие от ослепляющий истомы мускулы… и по телу Охэйо… Алина рывком изогнула стан и вскрикнула, замерев на миг… несколько последних бешеных содроганий… и клубок из трех влажных тел распался.

С минуту они отдыхали, прижавшись друг к другу и часто дыша. Потом Лэйми отстранился от девушки, словно проснувшись. Его щеки потемнели от запоздалого стыда и он не знал, куда девать глаза. Однако, ему было очень легко и хорошо, и даже возможная смерть теперь совсем не казалась страшной.