"Час дождя" - читать интересную книгу автора (Видар Гарм)

Глава 8

…проснулся Марк поздно. Некоторое время лежал с закрытыми глазами, пытаясь восстановить события вчерашнего дня, а потом сел на кровати и огляделся.

За окном серая завеса дождя была всё так же безнадёжно непроницаема, лишь сменила оттенок на более светлый и стала похожа не на мокрую крысиную шкуру, а на грязноватый подсвеченный изнутри мрамор.

Анны в комнате не было.

Марк оделся и вышел из комнаты.

Проблуждав в лабиринте коридоров около получаса он понял, что заблудился. Всё-таки архитектора стоило хотя бы разок прогнать по всем закоулкам его кошмарного детища.

Оказавшись перед очередной дверью и не надеясь, что она открыта, Марк со злостью толкнул её и едва не свалился на грязные каменные ступени какой-то циклопической лестницы без перил, уводящей в безумную бездну. Из-под ног, с отчаянным визгом в разные стороны метнулись полчища крыс.

— Это дверь ведёт в подземелье замка, — раздался за спиной Марка спокойный и уверенный в себе голос Эдварда Раска. Хотя Марк мог поклясться, что мгновение назад в коридоре никого не было.

— Вы основательно взялись за дело, Марк. Начали прямо с фундамента!

— Я просто заблудился. — Марк осторожно заглянул вниз и ему показалось, что тьма внизу не стабильна, а как бы переливается и… повизгивает. Лишь некоторое время спустя он сообразил, что всё подземелье заполнено телами деловито снующих крыс.

Невольно уцепившись за косяк, Марк провёл дрожащей рукой по лицу. Эмоции эмоциями, но если хоть на миг представить, что было, если бы он свалился вниз…

— Вы боитесь крыс? — нехорошо ухмыльнулся из-под полумаски Раск.

— Не крыс, — хмуро буркнул Марк, — их количества.

— Крысы — разумнейшие существа!

— Они первыми бегут, когда чуют, что корабль обречён? — через силу усмехнулся Марк. — Как та, которая попалась нам вчера?

Марк мог поклясться, что услышав последнюю достаточно безобидную фразу, Раск вздрогнул.

— Не только, — согнав с лица бессмысленную улыбку, холодно сказал Раск, — говорят, что их очень трудно отравить. Якобы, почуяв отраву, крысы делегируют смертника, а потом садятся в кружок и пару часов ждут результатов.

Марк задумчиво глянул на Раска, осторожно прикрыл дверь в подземелье и тихо сказал:

— Я думаю нас уже ждут в зале… усевшись в кружок…

Раск равнодушно кивнул и спокойно произнёс:

— Собственно меня и попросили за вами сходить.

— Что-то стряслось?

— В некотором смысле.

— Кто? Доктор?!

— Нет. Ольга.

— Чёрт!



На первый взгляд в зале было абсолютно пусто. Лишь внимательно приглядевшись можно было заметить основательно поредевшую со вчерашнего ужина компанию. Доктор, Хайд и Анна сидели каждый в своём углу в разных концах зала и вызывающе молчали.

— Я привёл его! — громко объявил Раск, не глядя ни на кого конкретно.

«Интересно, когда он успел так хорошо узнать местный лабиринт?» — мельком отметил Марк.

Днём, несмотря на то, что окна были занавешены непроницаемой серой завесой бесконечного дождя, всё казалось будничным и банальным. Атмосфера ночного апокалипсического страха сменилась тоской и скукой.

Хайд явно не выспался. Он сидел, словно усталый, потрёпанный жизнью филин и бессмысленно таращил покрасневшие глаза, силясь не задремать. Доктор был свеж и бодр, но аполитичен. На его костлявом птичьем лице лежала печать вселенского безразличия. Анна с томной грацией сытой кошки откровенно скучала.

Один лишь Раск был неприятно оживлён.

— Итак, наша забавная игра «на вылет!» в самом разгаре! — Раск возбуждённо потёр руки. Полумаска на его потном лице перекосилась, мешая держать в поле зрения всю компанию. — Ещё немного и выбирать будет не из кого!

— Чему вы радуетесь, Раск? — холодно спросила Анна. — Может следующим в этой очереди вы?

— Его возбуждает запах крови, — зевая пробурчал Хайд.

— Хайд, вы как всегда пристрастны, — откровенно издеваясь хихикнул доктор Джекиль. — Просто, мистер Раск ЧУЕТ, что корабль тонет.

Марк впился взглядом в безмятежное лицо доктора. И в это время где-то в недрах Эшеровского лабиринта раздалось тоскливое — словно детский плач — мяуканье.