"Час дождя" - читать интересную книгу автора (Видар Гарм)

Глава 3

Стол был накрыт на семь персон. Странноватая посуда из чуть флюоресцирующего стекла, но в общем-то всё достаточно традиционно. Настораживала только одна деталь — соответствие количества приборов наличию персонажей.

«Однако нас ожидали, — подумал Марк. — Интересно, кто мог знать, что нас будет двое? Не один, не три, а именно двое?»

Общество за столом выглядело чересчур пёстро, вычурно и нелепо. Две женщины в открытых платьях, декларирующих свободу, если не духа, то плоти. Доктор Джекиль, одетый словно второразрядный агент похоронного бюро. Мистер Хайд, с руками, по локоть торчащими из рукавов, не иначе как одолжил давно вышедший из моды пиджак у субтильного доктора Джекиля. Кеннет Джойс, выряженный в балаганный костюм испанского аристократа пятнадцатого века. Эдвард Раск, в плаще, без кинжала, но в нелепой полумаске. И Марк, в джинсах, кожаной куртке и кроссовках.

— Итак, — возбуждённо воскликнул Кеннет Джойс, когда все наконец благополучно расселись за столом, — предлагаю тост!

— Кеннет, вы снова за своё, — вздохнула брюнетка.

— Дайте ему договорить, — иронично хмыкнул доктор Джекиль. — Может на этот раз Кеннет скажет что-нибудь безумно эпохальное.

— Так вот — тост! — не обращая ни на кого внимания произнёс Джойс. — Я провозглашаю тост… («Да не тяни ты так!» — раздражённо подумал Марк) …за нашу ВР!

— А я, по столь бредовому поводу, пить отказываюсь! — буркнул Хайд.

— Не хотите — не пейте! — холодно произнесла блондинка. — А я выпью! Я выпила бы даже за вас, Хайд. Или за мою драгоценную сестрицу Ольгу! («Ты смотри, а я таки ошибся! Значит её зовут Анна», — успел мысленно прокомментировать события Марк.) Я сегодня вообще… напьюсь!!!

— Господа, господа! — поспешно произнёс Кеннет Джойс. — Ну хоть сегодня не стоит превращать ужин в словесную корриду. Не хотите пить за нашу Реальность — бог вам судья! А я выпью! — и Кеннет Джойс, не дожидаясь пока вновь вспыхнет перепалка, поспешно — залпом — опорожнил свой бокал.

Но ещё до того, как он успел сделать последний глоток, судорога исказила его лицо. Рука, сжимавшая бокал, дрогнула, пальцы безвольно разжались. Бокал выскользнул и стал медленно падать…

Несколько капель вина упало на белоснежные плечи Анны дель Кармен.

Мелодичный звон бьющегося стекла утонул в грохоте рухнувшего прямо на празднично сервированный стол тела Кеннета Джойса. Головой незадачливый Вергилий угодил в блюдо с варёными омарами, и теперь из груды беспорядочно нагромождённых алых панцырев на оставшихся участников мизансцены укоризненно глядел медленно стекленеющий голубой глаз.

— О господи, — шёпотом сказала Ольга дель Кармен и автоматически поднесла свой бокал к губам, но Марк, точно рассчитанным движением, выбил его из рук.

— Что вы себе позволяете?! — возмутилась брюнетка.

— Всё правильно, дорогуша, — спокойно сказал доктор Джекиль, не спеша подымаясь со своего места и подходя к застывшему на столе телу Джойса. Доктор осторожно подобрал осколок бокала, ещё мгновение назад гордо поднятого в связи со ставшим столь неуместным в данной ситуации тостом, брезгливо его понюхал и удовлетворённо кивнул: — Цианид. Я так и думал.

Потом доктор понюхал свой бокал, который всё ещё продолжал держать в левой руке и криво усмехнулся:

— Я бы не советовал ЭТО кому-нибудь пить, если конечно никто не хочет поспешить вслед за беднягой Джойсом.

— Он мёртв? — хмуро спросил Хайд.

— А разве у кого-то из присутствующих здесь в этом есть сомнения?! — хмыкнул доктор Джекиль, доставая пачку сигарет и закуривая.

— Прекрасно! — неожиданно объявил Хайд, — мы ещё не успели выяснить, кто из нас детектив, а покойник уже есть в наличии. Ну, продолжим наш дружеский ужин, или… объявим конкурс на лучшего детектива?

— Как вы можете паясничать, Хайд?! — раздражённо произнесла Анна дель Кармен, осторожно стирая салфеткой капли вина со своего плеча. — А, между прочим, вы единственный кто отказывался пить.

— На что вы намекаете?! — свирепо набычился Хайд.

— Я не намекаю, — холодно произнесла блондинка.

— Кто сервировал стол? — явно с излишней долей равнодушия спросил Раск.

— Фи! — сказала блондинка, — ни в одном уважающем себя детективном романе дворецкий не может быть преступником.

— Какой дворецкий? — встрепенулся Раск.

— Ах да, — поморщился доктор Джекиль, — мы совсем забыли ещё об одном персонаже нашей драмы. Даже о двух!

— В замке есть ещё кто-то? — быстро спросил Раск, и сквозь прорезь полумаски можно было увидеть, как глаз его зловеще сверкнул.

— Конечно, — спокойно сказал доктор Джекиль. — Первый это, естественно, дворецкий — Паркер. Он, собственно, и сервировал стол.

— Так, — мрачно буркнул Раск. («Нас было семеро, — подумал Марк, — один умер. В задаче спрашивается сколько нас осталось? Восемь?») — А второй?!

— Второй? — нехорошо усмехнулся доктор Джекиль. — Есть и второй. — Доктор сделал мелодраматическую паузу и небрежно произнёс: — Второй — это Марк.

— КТО? — каким-то севшим голосом произнёс Марк Стронг.

— Марк, естественно, — раздражённо повторил доктор Джекиль.

— Ах, извините, Стронг! — доктор неожиданно широко улыбнулся. — Я совсем забыл… что вы тоже Марк. Дело в том, что Марком — ещё раз прошу прощения у вас, Стронг — зовут нашего… кота.