"След невинността" - читать интересную книгу автора (Джойс Бренда)Бренда ДжойсСлед невинносттаПРОЛОГНю Йорк, 1890 година — Софи, къде си? Момиченцето се сви уплашено. Стисна упорито устни и не помръдна от ъгъла на стаята си, притиснато между облепената с весели тапети стена и леглото, твърде голямо за неговия ръст. Дочуха се приближаващи стъпки. — Софи? — Тонът на майка й беше остър, с нотка на досада. — Софи? Къде си? Софи си пое дъх със стиснато гърло и в очите й бликнаха сълзи, когато вратата се отвори рязко и Сюзан се появи на прага. — Софи! Идвай, когато те викам! Какво правиш? Имам да ти кажа нещо важно — изрече Сюзан с режещ глас. Софи колебливо вдигна поглед към очите на майка си, които веднага се изпълниха с ярост, забелязвайки хартийката в краката й. — Какво е това? — извика Сюзан и се наведе. Грабна листчето, цялото в ярки и дръзки цветове. Дори възрастен не би се затруднил да различи фигурите в рисунката, която, макар и нахвърляна по детски, беше изненадващо жива и истинска. На картината можеше да се види един мъж, нарисуван в гигантски, героични пропорции, и едно много малко русо момиченце. И двете фигури бягаха — детето гонеше възрастния мъж. — Виж се… каква си безобразна! — извика Сюзан, разкъсвайки рисунката на две. — И престани да рисуваш баща си… чуваш ли? Престани! Софи отстъпи още по-назад в ъгъла. Не каза нищо. Искаше баща си. Така го искаше. Толкова й липсваше. Нейният голям, красив татко, който винаги се смееше, винаги я прегръщаше, винаги й казваше колко много я обича и колко е добра и умна, и красива. Сюзан се опита да се успокои. Протегна ръка. — Ела тук, миличка — каза тя, сега с доста по-мек тон. Софи не се поколеба. Положи длан в ръката на майка си и тя я издърпа да стане. — Софи — започна Сюзан, но спря нерешително. — Трябва да знаеш. Имам лоши новини. Джейк няма да се върне. Софи отстъпи назад и се отскубна от ръката на майка си. — Не! Той обеща! Обеща ми! Красиво оформената челюст на Сюзан замръзна. В очите й блесна суров пламък. — Той няма да си дойде. Не би могъл. Софи… баща ти е мъртъв. Софи втренчи очи в една точка. Знаеше какво е смъртта. Преди няколко месеца умря котката и, Софи я беше открила вцепенена и неподвижна, с отворени, но невиждащи очи. Баща й… Нейният татко не можеше да изглежда така! — Той няма да се върне — повтори твърдо Сюзан. — Мъртъв е. — Лицето й се сви в гримаса. — Точно каквото заслужаваше, ако питаш мене — измърмори тя неизвестно на кого. — Не! — изпищя Софи. — Не, не ти вярвам! — Софи! Но беше прекалено късно. Софи излетя от стаята толкова бързо, колкото можеха да я носят подгъващите се крака. Хукна по коридора на огромната страшна къща, която баща й беше построил с толкова гордост за тях, къща, в която се бяха заселили едва няколко месеца, преди той да замине. Не може да е мъртъв! Беше обещал да се върне у дома! — Софи, върни се! — изкрещя Сюзан. Софи не й обърна внимание. Пред нея се изпречи мраморното стълбище. Нищо не я интересуваше, тя полетя по него, без да забавя стъпките си. Изтича по първото стъпало, после по второто. Едва когато загуби равновесие, разбра, че е трябвало да престане да тича много по-рано. Извика и падна. Търкулна се надолу по стъпалата като парцалена кукла с размятани ръце и крака и развята коса надолу и все надолу, докато най-накрая се приземи с тежко тупване на пода на долния етаж. И остана да лежи там неподвижна. Софи беше замаяна. Дали от падането, или от лошата новина за баща й — не можеше да определи. Малко по малко престана да й се вие свят и погледът й се проясни. Не помръдна. Татко е мъртъв. О, татко, изплака тя. Усети непоносима болка в глезена и когато седна, болката толкова се усили, че бяла светлина премрежи погледа й. Тя помръдна и светлината изчезна, но не и болката. Но вместо да хване крака си, тя скръсти ръце на гърдите си и се сви на топка, избухвайки в плач. — Госпожице Софи, госпожице Софи, добре ли сте? — Икономката тичаше към нея. Софи погледна нагоре по стълбите към майка си, която стоеше мълчалива и неподвижна на площадката, два етажа по-нагоре, с побеляло лице и широко отворени очи. Софи погледна към пода. — Добре съм, госпожо Мърдок — излъга тя. Майка й не я обича, а татко й е умрял… как ще живее по-нататък? — Ударили сте се зле — извика госпожа Мърдок и се наведе, за да й помогне да се изправи. — Ако се е наранила, сама си е виновна — каза студено Сюзан от горния етаж. Хвърли втренчен поглед към Софи и се обърна. Софи погледна към майка си и отново се разплака. След като Сюзан си отиде, госпожа Мърдок я изправи на крака. Софи не можеше да стои на десния си крак и тежко се облегна на добрата икономка. Наложи се да прехапе устната си, за да не изпищи. — Ще ви сложа да легнете и ще повикам лекар — каза госпожа Мърдок. — Не! — извика Софи в паника. Сълзи потекоха отново по бузите й. Знаеше, че Сюзан ще се ядоса, ако тя наистина се е наранила, и беше сигурна, че ако си почине, болката ще отмине. И може би, може би, ако е добра, ако е много добра, ако спре да рисува и прави, каквото й казват, Сюзан ще я обича повече. — Не, не, добре съм! Но не беше добре. И никога вече нямаше да бъде добре. |
|
|