"Вихрена страст" - читать интересную книгу автора (Йохансен Айрис)Айрис ЙохансенВихрена страстПролог— Търсих те навсякъде. Защо се криеш посред нощ под дърветата? — Жак д’Аблер коленичи до момичето. — Трябваше да си отдавна в леглото, ma petite. — Жак, той също е изчезнал — прошепна Кейтлин. — Той е взел със себе си медальона ми. Мазолестата длан на Жак отмахна нежно косите от лицето й. — Навярно някой ден ще ти го върне, малката ми. — Не. Тичах след него до пътя, но той дори не се обърна. Мама ми каза, че вече не ни обичал… — Тя скри лице в рамото му. Каза, че нямало да се върне във Вазаро. — Ела да те заведа в къщи. — Той се изправи, вдигна я на ръце и тръгна. — Вярно ли е? — Да, убеден съм, че е вярно, той няма да се върне. — Но защо му е притрябвало да вземе със себе си моя малък Пегас? Аз толкова го харесвах… и той ми го беше подарил. — Знам. — Сложи верижката около шията ми и каза, че с нея съм изглеждала очарователна като мама. Знаех, че не е вярно, но… — Тя не можа да продължи мисълта си. Неудържим истеричен плач я задушаваше. — Извинявай — изрече тя с мъчително усилие. — Когато става дума за Пегас се държа твърде детински. — На дванадесет години си още в правото си да се държиш като хлапе. — Той обеща да ме вземе някога със себе си и да ми покаже истинския „Вихрен танцьор“ и ние… — Шшт, не плачи. Утре ще отидем на полето и ти ще ми помагаш при брането на цветя. Е, ще ти хареса ли? — Утре ще хода на училище — каза тя беззвучно. — Това ще го уредя с майка ти. — Жак, медальонът беше толкова красив. — И цветята са хубави и ще бъдат винаги тук. Никой няма да ти ги отнеме. — Никога ли? — Докато се грижиш за тях, копаеш и плевиш, те ще съществуват за теб. — Той я хвана за ръката. — Хайде, нека да отидем в къщи. Тя тръгна с него. — Той никога няма да ми покаже „Вихрения танцьор“… Това беше нагла лъжа, както толкова други неща. Жак не отвърна нищо на думите й. Ненадейно Кейтлин осъзна колко силно свиреха щурците и усети уханието, което земята и лавандулата отделяха над полето. Жак крачеше равномерно до нея, силен, могъщ и жилав като маслинените дървета наоколо. Усети, как я обля нещо топло, утешително и потисна болката и горестта, Вазаро още съществуваше и никога нямаше да я остави на произвола на съдбата. Изтри с опакото на ръката сълзите по бузите си. — Може ли наистина утре да дойда с вас за брането на лавандула? — Не знам какво ще правим без теб. — Той улови по-здраво ръката й. — Забрави този мухльо… твоя баща. Вазаро ще се оправи много добре без него. Ти също. Трябваше да се оправят без него, защото нямаше да се върне. И нейният красив златен Пегас нямаше да се върне. — Когато ми даде медальона, каза, че бил много ценен — прошепна тя — Изглеждаше досущ като истинския „Вихрен танцьор“ и си помислих, че той има някакво особено значение. Когато ми го даде, се надявах… — Е, какво си се надявала? Беше се надявала подаръкът да означава, че баща й наистина я обича, че няма да я остави, че във Вазаро нещо ще се промени. — Няма значение — каза тя само. — „Вихреният танцьор“ няма магическа сила, Кейтлин. — Не съм твърдяла такова нещо. — При все това тайно беше вярвала, че има наистина някаква магия. Затова, че нещастията я преследваха, не можеше да се обвини „Вихрения танцьор“. Тъкмо с „Вихрения танцьор“ беше възможно всичко. |
|
|