"Татска приказка (Татска приказка)" - читать интересную книгу автора (Иса, кадията Муса и)Иса, Муса и кадиятаТатска приказкаВеднъж на пътя се настигнали двама души и се заприказвали. Единият попитал: — Как се казваш и далеч ли отиваш? Другият отвърнал: — Казвам се Иса. Отивам в града да търся работа. А ти как се казваш и къде отиваш? — Аз пък се казвам Муса. Също отивам в града да търся работа. Тогава Иса попитал: — А какво можеш да правиш? Муса отговорил: — Каквото се наложи. Иса казал: — Това е хубаво. Аз също правя каквото се наложи. Ще работим заедно. Така те се запознали и тръгнали заедно. Кой ги знае колко са вървели, но към пладне стигнали в града и почнали да чукат от порта на порта и да викат: — Има ли някой някаква работа? Има ли някой някаква работа? Много къщи обиколили Иса и Муса да търсят работа и най-сетне един старец ги попитал: — А наемате ли се да ми обърнете нивата? Иса и Муса се спогледали и отговорили: — Защо пък не?! Наемаме се! Старецът ги завел на нивата, дал им лопати и си отишъл. Иса свалил халата си, хванал лопатата и започнал да обръща нивата. А Муса се качил на една могилка, забил лопатата до дръжката в земята, закачил на нея халата на Иса и седнал под сянката му. Забие Иса лопатата в земята, а Муса от могилката вика: „Хоп!“ Отхвърли Иса пръстта, а Муса пак: „Хоп!“ И така през цялото време. Вижда Иса, че Муса мързелува, но не се решава да го накара да работи. А времето върви. Иса все работи и работи, без да вдигне глава. На края се уморил. Нали нивата била голяма. Пък и денят бил горещ. Отрил Иса потта от челото си и погледнал към Муса. А Муса станал на крака и се престорил, че също се уморил. Стои и тежко диша. Иса въздъхнал и пак се заловил за работа. Забие лопатата в земята, а Муса вика от могилката: „Хоп!“ Отхвърли Иса пръстта, а Муса пак: „Хоп!“ До залез слънце Иса прекопал цялата нива. Взел си халата и се запътил към стопанина. След него тръгнал и Муса. Отишли при стареца и казали, че работата е свършена. Старецът им хвърлил един ершефи. Муса скочил пръв и хванал монетата. — Вече е късно! Утре ще я разменим и ще си поделим печалбата — казал Муса и сложил монетата в джоба си. — А сега трябва да преспим някъде. Иса премълчал. Открили в града една купа сено и пренощували в нея. Сутринта пак обикаляли къщите и викали: — Има ли някой някаква работа? Има ли някой някаква работа? Един търговец им предложил да натоварят една кола с пъпеши и да ги продадат на пазара. — Продадете ли всичко, ще ви платя добре — казал търговецът. Иса товари колата, а Муса стои по-далечко и вика: „Въх! Въх!“ Закарали пъпешите на пазара и започнали да продават. А пъпешите били узрели, вкусни, грамадни, така че не се наложило да канят купувачите. Иса подава на купувачите пъпеши, а Муса стои по-далечко и вика: „Въх! Въх!“ И така цял ден. Когато пъпешите се свършили, Иса и Муса отишли при търговеца, дали му всичките пари и зачакали възнаграждението. Когато доволният търговец преброил всичките пари, Муса му казал: — Е, хайде, плати ни! Търговецът им дал един ершефи и ги отпратил. Когато Иса и Муса тръгнали по улицата, Муса казал: — Иса, време е да си разделим парите. Иса се възмутил: — Аз работих, изморявах се, но какво правеше ти, че да вземаш част от моите пари? Не искам да деля с теб. Ти си чисто и просто безделник. Дай ми парите и си върви по пътя. Ала Муса обидено попитал: — А кой седеше на могилката, когато ти обръщаше нивата? Иса отвърнал: — Ти. А Муса пак: — А кой ти викаше от могилката: „Хоп! Хоп!“? Иса отвърнал: — Ти. — А когато ти товареше колата, кой стоеше до теб и викаше: „Въх! Въх!“? — Ти. А Муса пак: — А на пазара, когато ти продаваше, кой викаше: „Въх! Въх!“? — Ти! И тогава Муса казал: — В такъв случай не съм ли работил, не съм ли ти помагал? Думите на Муса ядосали Иса и той викнал: — Къде се е чуло и видяло да се плаща за „хоп“ и „въх“? Не съм съгласен с теб. Дай тук всичките пари! Те не са твои! Между Иса и Муса пламнал спор. — Хитрец! Измамник! — викал Иса. — Дай ми парите! А Муса отговарял: — Ти си хитрец и измамник! Ти искаш да ме изиграеш! Хората чули спора им, събрали се край тях и ги заразпитвали защо се карат така. Иса разказал на хората всичко, както си е. — За „хоп“ и „въх“ този измамник иска да вземе част от печалбата ми. Хората се възмутили от Муса, а той си знаел едно: — Аз също работих, помагах му. Разбрали хората, че спорът им няма да има край, и ги посъветвали да идат при кадията. — Той сигурно правилно ще реши спора ви — казали те. Отишли Иса и Муса при кадията, разказали всичко, както си е, и зачакали решението. А кадията изслушал и двамата и попитал: — Парите в кого са? — В Муса. Кадията се почесал по тила и казал: — Изтичай Муса да размениш парите, аз ще ги разделя по чест и съвест. Всеки ще получи честта си. Аз съм наредил да повикат няколко свидетели. Радостният Муса изтичал до дюкяна, разменил парите и ги дал на кадията. Кадията сложил парите в една торбичка и попитал Муса: — Кажи ми, Муса, за „дзън“ и „зън“ също ли се плаща? Иса се поклонил и казал: — Да, почтени кадия, плаща се! Тогава кадията хвърлил на пода торбичката с парите. Парите дръпнали: „Дзън“. — Муса, ти чу ли звука „дзън“? Муса се поклонил и казал: — Да, чух го, почтени кадия! Тогава кадията вдигнал торбичката с парите, повикал Муса до себе си, разклатил торбичката до ухото му и попитал: — А какъв звук чу сега? Муса пак се поклонил и отвърнал: — „Зън-зън“, почтени кадия! И в този миг кадията казал: — Е, сега вашият спор е решен. Муса за „хоп“ и „въх“ получи „дзън“ и „зън“. А Иса за работата ще си получи всички тези пари. Те са спечелени от него. Муса искал да се възмути, но нямало как: хората го затрупали с проклятия и го изблъскали през вратата. Муса бягал по пътя, без да се оглежда. А Иса си взел парите, благодарил на хората и тръгнал из града да търси нова работа. За такива хора като Муса народът казва: на чужда кола далеч няма да стигнеш! |
|
|