"Обратный пал. Операция "Лезвие"" - читать интересную книгу автора (Маркьянов Александр В.)Мексика, штат Веракруз Веракруз 29 июня 2010 годаВеракруз — столичный город штата Веракруз был расположен очень удачно — прямо на берегу Мексиканскоо залива. Город считался курортным — когда то. Больше всего его использовали в качестве курорта сами мексиканцы — из Мехико, потому что это был ближайший курортный город для них, расположенный на берегу залива. Оттуда же, в «ревущие двадцатые» А потом к власти пришел Карлос Салинос де Гортари. Роль этого президента, занимавшего свой пост в 1988–1994 годах, в становлении мексиканской наркомафии как параллельной власти в стране трудно переоценить. В эти годы американскими властями проводилась весьма агрессивная политика по искоренению колумбийской наркомафии. Тогда же силами армии США был свергнут генерал Норьега, превративший Панаму в наркогосударство. И в это же самое время — мексиканские транзитеры из крупных начали возить наркотики в южные штаты США ни много ни мало — широкофюзеляжными лайнерами! Покупались ДС-10, Боинги 737 — и все эти борта, заполненные наркотиками под завязку перелетали через границу! Пока мелочь, курсирующую из Колумбии на Сесснах жестоко отлавливали — на громадные борта внимания не обращали совсем! Трудно поверить в то, что такая политика могла претворяться в жизнь без ведома и одобрения кого то из самых высших эшелонов власти США. И дело свое она сделала — буквально за несколько лет мексиканские наркомафиозные группировки накопили огромные капиталы и теперь они были уже не только транзитерами — но и кредиторами всех производителей наркотиков, кроме разве что тех, которые делали свое дело в Афганистане. Затем ситуация начала ухудшаться — в жизнь вступало абсолютно брошенное поколение, чьи родители работали на огромных фабриках, построенных фабрикантами из США в целях снижения издержек. Они работали за гроши, работали от заката и до рассвета — и на детей, на их воспитание времени совершенно не хватало. Круглые сутки предоставленные сами себе пацаны, большинство из которых уже не училось, стали легкой добычей для эмиссаров наркомафии, подыскивающих бойцов для будущих битв. Мафия — это круто, это почет и уважение, это возможность — если станешь боссом — ничего не делая зарабатывать за день столько, сколько твои родители зарабатывают за месяц, а то и за год. Мафия — это крутые американские машины и мотоциклы, это внушающая страх сила, которая вступится за любого ее члена. Мафия — это значит идти против государства, насквозь прогнившего и коррумпированного, от которого в своей жизни ни они ни их родители ничего хорошего не видели. Так говорили люди в крутых костюмах, демонстративно сорящие деньгами — и пацаны им верили. О том, что мафия — это друг с которым ты вырос бок о бок и которого вчера изрешетили автоматными очередями из проезжающей машины, это пожизненное заключение или электрический стул, если попадешься — они не говорили… Все двухтысячные годы ситуация только усугублялась. Если в начале нового тысячелетия обычной картиной стал двенадцатилетний торговец наркотиками, который торгует ими потому что его нельзя судить — то к концу нулевых обычной картиной стал тринадцатилетний убийца, который не умеет читать, но который положил уже столько людей, что их количество исчисляется двузначной цифрой. Мафия разъела Мексику изнутри, в некоторых городах не было уже ни одного честного полицейского. Зато теперь в городах была армия — солдаты на Хаммерах и пикапах с пулеметами выполняли те функции, которые не могла выполнять полиция — а в некоторых городах и просто подменяли собой упраздненную полицию. И все равно — ситуация ухудшалась. Армия вместо полиции — такое было лишь в нескольких северных штатах, обстановка в Веракрузе такой тяжелой пока не была. Все-таки курорт, как — никак. Заодно — одна из основных перевалочных баз, принимающих наркоту с Венесуэлы, Колумбии, Бразилии. Серьезных посягательств на властвующих в городе Лос Зетас и Картель Залива пока еще не было. Пока… Этот день, двадцать девятое июня две тысячи десятого года ничем не отличался от череды таких же мексиканских летних дней. Солнечный, жаркий, душный — хотя нет, здесь не душный — близость моря сказывалась. Такой же день и как и предыдущие, такой же какими обещали быть последующие. Но это был необычный день. Это был один из тех, внешне неприметных дней, которые попадают потом в учебники, превращаясь в исторические даты. Но некоторые такие дни в учебники не попадают — хотя историческими датами все же становятся. Здесь и сейчас двадцать девятого нюня, в портовом городе Веракруз, штат Веракруз должно было произойти такое, что стало бы чертой в истории борьбы с наркомафией, постепенно перерастающей в гражданскую войну. Здесь и сейчас происходило неслыханное — крупное армейское подразделение, вполне официальное, в котором сотрудники находились при исполнении, во главе с командиром, полковником Абимаэлем Ларедо должно было спланировать и осуществить операцию по уничтожению в городе криминальных структур банды Los Zetas совместно с хорошо подготовленным отрядом боевиков наркомафии другого картеля — Синалоа. Впервые в истории Мексики военные должны были воевать бок о бок с бандитами против других бандитов. Впервые в истории Мексики отряд военных использовался в разборках с конкурентами. После этого — пути назад уже не было. И еще дети участников всех тех событий будут пожинать страшный урожай произошедшего. Воистину: отцы поели кислых плодов — а у детей на зубах оскомина… Их машины остановились на обочине у небольшого городка с длинным названием Валенте Диаз У Ла Лома. Небольшой городок, стоящий на Энсино — ведущей в Веракруз дороги, фактически пригород. Остановились так, чтобы не слишком было видено с дороги. Всего машин было шесть. Четыре — привычные для спецгрупп мексиканский федеральной полиции Шевроле Субурбан старой модели, бронированные, переданный мексиканским властям в дар от ФБР, когда они меняли транспорт. Машины отличались наличием бронирования, вставками в шинах, позволяющими не бояться пуль, большим люком в крыше — здесь он делился на две части, откидывался, чтобы можно было вести огонь и вперед и назад, подножками, кенгурятниками и кронштейнами, позволяющими ставить на машину тяжелые щиты и штурмовые лестницы. Эти машины до того, как их передали в дар Мексике, служили штатным транспортом Группы по освобождению заложников, базирующейся в Куантико. Машины как нельзя лучше подходили для того, что сейчас должно было произойти. Еще две машины — пикапы Шевроле Сильверадо 3500, сильно похожие на Субурбаны. В кузовах — ставшие уже привычными бронированные борта с бойницами и турели для пулеметов. Их было тридцать человек. Тридцать отлично подготовленных бойцов армейского спецотряда, возглавляемого полковником Абимаэлем Ларедо, прошедшими специальную подготовку в Куантико у морских пехотинцев США и готовых к самому тяжелому городскому бою. Они даже проходили специальный городской тренажер для имитации CQB — ближнего боя, установленный в одном местечке в штате Аризона. Этот тренажер использовался для обучения спецгрупп, чьей специализацией является война в условиях плотной городской застройки. Иностранцев на него вообще не должны были допускать — но их допустили по звонку из Лэнгли. Полковник Абимаэль Ларедо — высокий, крепкий, с узкими глазами, делающими его похожим на китайца, вышел из машины, закурил оглядываясь по сторонам. Курил он не целую сигарету, а половинку, как докуривал — вторую бросал на землю и растаптывал — боролся с вредными привычками. И вообще старался держать себя в руках — правда это не всегда удавалось… Докурив — до пальцев — полковник отбросил окурок, поправил висевший на плече МР5, направился к шоссе, доставая на ходу телефон. Номер был записан в памяти — он позвонит по этой СИМ-карте всего один раз, а потом выбросит ее. Телефон кому-нибудь отдаст… — Ягуар — произнес он в трубку, когда на том конце ответили. — Сорок пять — ответил хриплый голос — Принято. Где вы? — Прошли Пуэнте Насьональ — Понял. Встречаемся где договаривались… На том конце просто положили трубку. Полковник прикинул — что ехать им еще недолго — всего то десяток километров по хорошей дороге. И остался ждать у обочины шоссе. Колонна показалась на дороге всего через пять минут — и вид ее был устрашающим. Ни много ни мало — двенадцать машин. Те же самый Субурбаны, тяжелые пикапы Додж и Шевроле, фургоны Шевроле и Форд. Все — черного цвета, это был своеобразный шик в изнывающей от жары Мексики. Еще это было признаком того, что машины принадлежат правоохранительным органам. Машины встали — чуть съехав с обочины. Полковник искренне надеялся, что в проезжающих мимо машинах не найдется ни одного глазастого зетас, который вовремя смекнет что к чему и сообщит сотоварищам. Тогда жди проблем. Этот момент они не просчитали… Из остановившегося совсем рядом, буквально в нескольких сантиметрах от ног полковника, черного джипа Шевроле вышел огромного роста здоровяк. С левого плеча у него свисал на ремне М4, с правого — пятизарядный помповый дробовик с пистолетной рукояткой. Выглядел он как нечто среднее между пиратом и бандитом — один только черный пиджак, накинутый на голые плечи чего стоил. Еще косынку на голову — и точно пират. Полковник спокойно смотрел на него. — Синьор Ягуар? — осведомился бандит — Синьор Абимаэль — поправил его полковник, называя свое настоящее имя, поскольку опасаться было особо и нечего. Бандит кивнул — Мы от синьора Вильяреаля. — Зовут как? — Фелиберто, синьор… По крайней мере то и дело «синьор» повторяет. Вежливый… — Сколько вас? — Шестьдесят четыре человека… Вместе с ними — почти сотня… Даже если считать каждого бандита за полбойца — и то солидно получается. Полковник бесцеремонно разглядывал своего нового подчиненного — Что сказал вам синьор Вильяреаль? — Он сказал подчиняться вам и выполнять все ваши приказы. Ларедо удовлетворенно кивнул — Тогда первый мой приказ — уберите нахрен всю технику с дороги! Езжайте вон по этой дороге, по следам и как увидите машины — паркуйтесь и стройтесь у машин. Время пошло! Сам полковник пошел в обратный путь пешком… Переоделись довольно быстро — свою старую одежду побросали в машины, облачились в одинаковые голубые комбинезоны, черные разгрузки и бронежилеты. Стандартное полицейское облачение для штурмовых групп. Оружие у все было разномастное — М4, М16, УЗИ, пара Калашниковых — но ничего такого, что бросалось бы в глаза и вызывало удивление. На группу из шестидесяти четырех человек было семь пулеметов и три снайперские винтовки — два Барретт-82, в обычной и в новейшей версии с коротким стволом для ближнего боя — Эй, Мигель да ты теперь вылитый federales… У меня рука так и тянется к стволу… — пошутил кто-то. Странно — но эта грубоватая шутка несколько разрядила атмосферу. До этого переодевающиеся боевики Синалоа с недоверием и даже страхом поглядывали на бойцов полковника Ларедо, которых в мафиозной среде успели прозвать не иначе как esquadron de muerto. Армейские тоже не оставались в долгу — идти в бой рука об руку с откровенными бандитами им улыбалось еще меньше, чем бандитам…. — Строиться! Военные выполнили уставную команду четко, бандиты тоже попытались это сделать — но в конце концов просто сгрудились стадом у машин. Полковник мрачно окинул взглядом свое воинство. — Разделиться на две группы. Одна пятьдесят человек, другая — все оставшиеся. Старшим подойти ко мне. Фелиберто, ты в малой группе! Старшим команд — тоже ко мне… Полковник хотел держать Фелиберто, как признанного вожака бандитской стаи рядом с собой — на случай как бы чего не вышло. — Значит распределение целей такое. Мануэль, ты командуешь ударной группой Леопард, твоя цель — порт. Идешь по дороге прямо, потом на Диаз Мирон, дальше Ботикария, дальше Ехерсито Мексикано. Выходишь на набережную в районе Аресифес и вперед — по Мануэль Авила Камачо. Что бы ни происходило — ваша задача двигаться как можно быстрее, в бой на подступах не ввязывайтесь. Цель — отрезать порт с южной стороны. Там сейчас разгружается судно с товаром, мы должны захватить товар и уничтожить всех кто этот товар охраняет. Не арестовать а именно уничтожить. Еще одна группа, название «Ацтек» работает тоже по порту но они войдут в город по Рафаэля Куэрво и наступать будет с запада, подойдут к вам по улице Фиделя Веласкеса. Пароль — леопард, отзыв — ацтек. Смотрите не перестреляйте друг друга! Задача — зачистить порт от Зетас, название судна, номера контейнеров с товаром — в конверте, который будет у синьора Мануэля. Часть контейнеров они уже явно разгрузили. Еще. Там в порту есть нефтяной терминал. Какие из емкостей полные, какие пустые — я не знаю. Если пуля попадет в емкость, которая пустая или того хуже полупустая — взрыв будет такой, что в вашем родном штате услышат… — Я из Табаско, сеньор… — прогудел Фелиберто — Что? — не сразу въехал полковник. — Я из Табаско, сеньор… Это далеко, там не услышат… Полковник решил оставить эту реплику без ответа — Вбейте все в свои головы, если в них это поместится. В емкости с нефтью не стрелять, и даже в их сторону стрелять очень осторожно. — А если там будут зетас, синьор? — осведомился Фелиберто — Так и стреляй в них, придурок, а не в бочки с нефтью! — вышел из себя Ларедо — Понял, синьор — радостно улыбнулся бандит. — Теперь далее. Вторая наша цель расположена на Валентин Гомез. Мы идем с вами по Мануэль Авило и сразу сворачиваем на Валентин Гомез. Район отсекаем по Барраган и Мануэль Добладо. Человека, которого мы ищем, живым задерживать не надо. Вот его фото. Кивнули одновременно и военные и бандиты. Все было просто и понятно… Вопросы? — Зачем наступать по набережной? — угрюмо спросил Мануэль, кряжистый здоровяк, потерявший в наркомафиозной бойне жену и теперь жестоко мстящий — может проще прорваться городом, по Мигель Алеман и Игнасио Альенде? Полковник ощерился — довольно так. Словно волк, завидевший отбившегося от стада теленка… — Мануэль… В этом городе — полно гребаных Зетас. Здесь их лежбище. Когда они отдыхают от трудов праведных — они сидят в барах на набережной, лапают телок и считают денежки. Ты им должен показать — что настали совсем другие времена… |
|
|