"По суша и море" - читать интересную книгу автора (Салгари Емилио)Глава XIIIЕВА!През целия ден гордата девойка остана затворена в кабината, която й бе определена. За обяд й съобщиха, че е свободна да дойде на нашата маса. Отговори на вестителя, че никак не била гладна и предпочитала по-късно да се качи на моста, за да изпуши една цигара. — Горда е, но е величествена — каза Тремал Наик и забивайки поглед в мене, прибави с лека насмешка: — Трябва да се запознаете с нея. Идете по-късно на моста. — Защо? Индиецът вдигна рамене и като че ли потъна в размишления. После тихо промърмори: — Колкото повече жените се показват упорити и горди, толкова укротяването им става по-забавно. Вие сте млад, приятелю. Защо да не опитате? Това ще бъде също победа над Англия… Забавна победа… Опитайте, после ще ми кажете… Отначало протестирах, като казвах, че англичанката ми е напълно безразлична и сантименталните игри не са по вкуса ми. Но после, когато се нахраних, станах от масата и тихо-тихо се отправих към моста. Защо? Какво ме караше натам? Знам ли? Нощта беше прелестна и звездите блестяха по синьото небе. В тази мека светлина фигурата на хубавата англичанка беше като приказно видение. — Вие ли сте капитанът на този кораб? — попита внезапно момичето, като приближи до мен и ми подаде ръка. — Да, мис… — стиснах малката й длан с боязливо внимание, на което никога не подозирах, че съм способен. — Но вие не сте от тези места — прибави тя, след като запали цигара и вдъхна дълбоко ароматния дим. — Не, мис. Италианец съм! — Италианец? — Ненадейно тя промени тона си и заговори на моя език, просто и мило. — Аз познавам Италия. Като дете още бях пет години във Фиезоле… А вие сте от Флоренция? — Не, от Верона. — Не познавам Верона. Като Флоренция ли е хубава? — Не зная. За нас, италианците, всичките ни градове са хубави, но всеки си има по нещо особено, характерно… Последва кратко мълчание. — А защо сега сте тук… сред малайските пирати? — Необикновена е историята ми… но няма смисъл да ви я разказвам. Намирам се тук, защото съм болен от страшна треска… — О! Ще оздравеете! — Треската към приключения… — Да! И аз обичам приключенията. Jes. Още като дете четох Купър, после Майн Рид… Вижте какво, господине, вие ще трябва да ме извините пред оня индиец, когото ударих с камшика. Наистина зле постъпих. Това беше глупост. Пък и кой знае! Може би каузата на тия хора да е справедлива. Аз съм буйно, нетърпеливо момиче, но не съм лоша. — Сигурен съм, че заместникът на раджата ще приеме извиненията ви. Продължихме разговора в онова спокойствие, в оная тишина, когато водата и небето пишат любовната си поема. Тя ме помоли и аз разказах цялата си история. Стори ми се, че думите ми развлякоха и трогнаха хубавата слушателка. Най-после, когато престанах да говоря, допря лицето си до моето и с нежен глас, който не ще забравя никога, дори и след хиляди години, ми каза: — Колко бих се радвала да прекарам малко с вас… да споделя с вас приключенията и опасностите! — Мис… а чичо ви? — Чичо ми ще почака! — и момичето се засмя звънливо в благоуханното утринно спокойствие. Зората ни намери на моста, бледи и развълнувани, но с внезапна радост в душата. Слънцето изгряваше и в нас. |
|
|