"Танцуващият с духове" - читать интересную книгу автора (Кейс Джон)7.„Когато Кейт умря…“ Стария просто спря да идва в кантората. Скоро след това счетоводителят си намери работа в една новосъздадена софтуерна компания в Ратмайнс и напусна. Фиона, деветнайсетгодишната секретарка, замина за Ибиса и остави Бърк сам в кантората, където Стария вече не стъпваше. „Не може да продължава така“, каза си Бърк. Стария се беше пропил и седеше сам в онази обитавана от призраци къща с твърде много стълбища и твърде много спомени. Приходите на фирмата бяха на минимум. А самият той газеше през дните като през застояла вода. Истината беше, че Кейт я нямаше. Отиде си завинаги. Факт. Но не беше просто факт. Беше обстоятелство така масивно, че имаше свои собствени измерения. За Бърк и Стария отсъствието на Кейт беше тяхната географска дължина и ширина, неосезаемо пространство, но съвсем истинско и съвсем празно. А за Стария, изглежда, беше и нещо повече. Черна дупка, която го всмукваше бавно, но сигурно. Повей на вятъра обля с дъждовни капки стъклото. Бърк примигна. Мислите му се пръснаха. На улицата долу едно такси се отдели от бордюра и остави пътника си на тротоара под дъжда. Мъжът се оглеждаше, сякаш търсеше нещо. „Д’Анкония — помисли си Бърк. — Той трябва да е.“ Махна се от прозореца и седна зад дървеното бюро с антикварна стойност, което технически беше на Стария. Документацията беше подготвена и прибрана в голям плик върху попивателната хартия. В ъгъла на плота имаше снимка на Кейт в сребърна рамка. С бяла престилка, тя стоеше в разкаляна локва пред клиниката в Поркпа и пушеше цигара. Бърк се ослушваше за стъпките на Д’Анкония по стълбите, но не се чуваше нищо. После на вратата се почука тихо. — Влезте. Бърк стана на крака, очаквайки да види характерната физиономия на злодей във второстепенна роля. Но посетителят далеч не изглеждаше така. Само няколко години по-възрастен от Бърк, Д’Анкония беше достатъчно красив за главна роля. Косата му беше дълга и черна, сресана назад по грижливо небрежен начин. Квадратна челюст, бели зъби, орлов нос, маслинен цвят на кожата и покарала брада по страните, колкото да внушава впечатлението, че не се интересува от външния си вид. Но меката шапка издаваше обратното, както и кашмиреното палто в комплект с хубав шал в ярки цветове. — Франсиско Д’Анкония — представи се посетителят и затвори вратата след себе си. Здрависаха се. — Майк Бърк. Да ви налея нещо? Д’Анкония седна на стол до бюрото, бръсна дъждовните капки от шапката и я остави в скута си. — Не, благодаря — каза той. Огледа се, после кимна към няколкото снимки на стената. — Хубави снимки. — Благодаря. — Вие ли сте ги правили? Бърк кимна. Д’Анкония наклони глава. — Ами тази? — попита той и посочи живописен каньон, чиито обвити в мъгла склонове се събираха в нещо като каменен мост и образуваха канал, през който течеше буйна планинска река. Бърк отговори веднага: — Ждрелото Цангпо. — Къде се намира? — В Тибет. Д’Анкония извади пакет цигари от джоба на палтото си и го потупа върху китката си. — Едно от нещата, които харесвам в Европа — каза той. — Тук човек все още може да пуши спокойно. — Направи пауза. Запали. Вдиша. И се намръщи. — Очаквах да се срещна с… как му беше името. Човекът от табелата. Ахерн. Бърк направи гримаса. — Томи не е добре — каза той. — Вече не е млад. Д’Анкония свъси вежди. — А вие… какъв сте? Бърк плъзна визитка по плота на бюрото. — Съдружник. — Не за това попитах — каза Д’Анкония. — Говорите като американец. — Такъв съм. Имам двойно гражданство. — Как става тая работа? — Дядо ми е бил от Конемара. — И това ви прави ирландец? — попита Д’Анкония. Бърк сви рамене. — Е, трябва да подадеш молба за гражданство, но в повечето случаи става автоматично. Пък и съпругата ми беше ирландка, така че… — Смени темата: — А вие? Отдавна ли сте тук? — Не, току-що пристигнах. — А. Но сигурно ще поостанете. Имате бизнес в Дъблин. Д’Анкония поклати глава. — Не точно. Просто междинен полет. Утре сутринта излитам. — Е, тогава да се хващаме на работа. — Посегна към плика с формулярите. — Така и не ви попитах как ни открихте. Стария би искал да знае. — Стария? — Господин Ахерн. Д’Анкония изсумтя. — Видях реклама в списание „Аер Лингус“, в рекламната притурка. — А, да! В рекламната притурка. Е, радвам се, че има някаква полза от това — призна Бърк. — Защото рекламите там са дяволски скъпи. Извади формулярите от плика и ги остави на плота между двамата. — Какво е станало с ухото ви? Този напълно неочакван въпрос накара Бърк да се усмихне. Прозвуча му някак детински. — Пострадах при катастрофа — каза той. — Каква катастрофа? — С хеликоптер. Горивото се разхвърча. — Направи жест с дясната си ръка все едно сее. — Получих изгаряния. — Явно сте случили на добър пластичен хирург — каза Д’Анкония. — От пръв поглед нищо не се забелязва. Бърк смени отново темата. — По телефона казахте, че държите на поверителността. Д’Анкония кимна. — В такъв случай — каза Бърк — най-подходяща би била корпорация с ограничена отговорност, регистрирана на остров Ман. — Остров Ман? — попита Д’Анкония. — Намира се в Ирландско море. Най-старата юрисдикция в света. Хубаво място. Много исторически забележителности. — Но е английска територия, нали? Бърк наклони глава. — Суверенна държава е, но Обединеното кралство има грижата за отбраната и външната политика. Подозрение проблесна в очите на Д’Анкония. — Мислех, че идеята е да регистрираме ирландска корпорация. Когато говорихме по телефона, останах с впечатлението, че… — Ако държите на това, така и ще направим — каза Бърк. — Но ако държите на поверителността, остров Ман е идеалното място. А не Ирландия. — Защо? — Защото — обясни Бърк, — за разлика от тук, на Ман не е задължително в регистрите да се впише истинският собственик на корпорацията. По-дискретно от това здраве му кажи, защото няма как да се разкрие нещо, което не фигурира в регистрите. Д’Анкония се замисли. — Ами ако я регистрираме в Панама? Бърк се усмихна. — Е, може и в Панама. Или на Вануату. Има поне двайсетина подобни места, където с радост ще ви вземат парите, ще ви отворят банкова сметка и прочие. Само че всички те не вдъхват доверие, имат лоша слава и са под наблюдение. Остров Ман, от друга страна, е в Европа. И макар да не е официално британска територия, е под шапката на Великобритания. Ако разбирате какво имам предвид. Д’Анкония замълча. Явно осмисляше информацията. — Добре. Нека бъде Ман тогава. Бърк взе химикалка и се наведе напред. — Ще ми трябват някои данни… и чек за хиляда и триста евро. — В брой става ли? — Става. — И какво ще получа срещу тях? — Ще получите корпорация с ограничена отговорност, регистрирана на остров Ман с всички произтичащи от това защити. Ще получите регистриран агент в Дъблин — това сме ние — и безсрочен депозит с петстотин евро по сметката. Д’Анкония изглеждаше доволен. — В коя банка? — „Кадоган“. — Произнесе го по британски — „Кадагин“. — Която е… къде? — На остров Джърси — обясни Бърк. — А той е? Британски? Бърк сви рамене. — Толкова, колкото и остров Ман. Д’Анкония се ухили. — Трябва да попълним документацията — каза Бърк. — Сертификати за акции, устав, списък на материално отговорните лица… — Материално… какво? — Имена на хартия — обясни Бърк. — При регистрацията на фирмата ще бъдат вписани като нейни директори. — Това го разбирам, но в реалния живот — кои са те? Досега никой не му беше задавал този въпрос. — Имате предвид с какво се занимават освен с това да са „имена“? Д’Анкония кимна. — Ами с много неща. Да си „име“ е нещо като страничен доход. Един вид допълнителна облага от факта, че си гражданин на остров Ман. — Бърк посочи един от пръснатите по плота документи. — Да вземем Аманда Грийн например. Доста интересна жена. Умна. Вдовица… Д’Анкония махна с ръка да го прекъсне. — Да, да, сигурен съм, че историята е интересна — каза той. — С други думи, на тази жена й плащат, за да й използват името, така ли? За миг Бърк онемя. Грубата откровеност на Д’Анкония го изненада — почти като да откриеш петънце върху полиран диамант. — Точно така — каза накрая той. — Вписват я като директор, а корпорацията й плаща сто евро за услугата. — Всяка година? — Не — отвърна Бърк. — Еднократна такса. Д’Анкония кимна замислено. — И какво знае въпросната жена за корпорацията? — Само името й. Което ми напомня, че трябва да посочите някакво. Може да се окаже, че вече е заето, но ще си опитаме късмета. Д’Анкония свъси вежди. — Мислех си за… „Туентиет-Сенчъри Мотор Къмпъни“. Става ли? — Ще пробвам — обеща Бърк и си записа името на лепящо листче. — „Туентиет-Сенчъри Мотор Къмпъни“, нали? С тиренце? — Да. — Звучи малко архаично, не мислите ли? Д’Анкония сви рамене. — Е, няма значение всъщност — каза Бърк. — Половината от фирмите, които регистрираме, са с неутрални имена, които не дават представа за предмета на дейност. Като „Корпорация 212“ или АВХ. Д’Анкония се замисли отново, после попита: — Споменахте за някаква декларация? — Да. Декларацията гласи, че компанията е новосъздадена и че директорите нямат претенции върху активите й. И няма да имат такива, ако бъдат уволнени. А тях винаги ги уволняват. При регистрацията ще получите молбите им за оставка, подписани и без дата. — Ами банковата сметка? Могат ли директорите… Бърк поклати глава. — Не. Вие сте единственият наредител. Което ми напомня, че ще ми е нужен паспортът ви. — Паспортът ми? — За банката. — Какво общо има банката? — Трябва да знаят кой сте, за да ви открият сметка — обясни Бърк. — Иначе някой може да влезе от улицата, да се представи за вас… в банката трябва да са сигурни. Така е по-добре за вас, повярвайте ми. Д’Анкония извади паспорт от вътрешния джоб на палтото си и го плъзна по плота. Цветовете учудиха Бърк. Синьо и златно. „Чилиец?“ — Бързо ще стане. Бърк отиде при ксерокса в ъгъла и го включи. Копира страницата със снимката и данните. После отгърна на страницата с адреса за спешна връзка, където беше вписан адрес в Сантяго, и копира и нея. — Това ли е всичко? — попита Д’Анкония. — Готови ли сме вече? — Почти — отвърна Бърк. Върна се при бюрото, подаде паспорта на клиента и седна. — Diga me, es su primer viaje a Irlandia?9 В първия миг Д’Анкония не помръдна. После наклони глава и впи поглед в Бърк. Накрая каза: — Si, vale. Primer tiempo.10 Бърк се усмихна. Акцентът на този тип беше испански колкото калифорнийска кифла. — Е — каза той, — Чили е прекрасна страна. — Да приключваме, става ли? Д’Анкония бръкна отново във вътрешния джоб на палтото си и извади натъпкан портфейл. Отброи тринайсет банкноти от сто евро и ги остави на бюрото, разперени като ветрило. Бърк събра банкнотите и ги прибра в кутия със заключващ механизъм в най-долното чекмедже. После написа разписка и я даде на Д’Анкония. — Значи да пратя всичко на адреса, който фигурира в паспорта ви? В Сантяго? Д’Анкония се замисли за миг, после поклати глава. — Известно време няма да се връщам там. Но номерът на банковата сметка и прочие ще ми трябват и бих искал да ми ги пратите възможно най-скоро. Най-добре ще е да ги получа в хотела си. Бърк примигна и поклати глава. — В хотел… — Друго не мога да ви дам. Следващите две седмици ще бъда в Белград, в хотел „Еспланада“. Бърк въздъхна и си записа. — Работата е там, че ще има редовна кореспонденция. Д’Анкония се намръщи. — Неизбежно е — продължи Бърк. — Но мога да ви включа в списъка с еднопосочната поща. Въпросният списък съдържаше имената на клиенти, които не желаят фирмата да се свързва с тях. Кореспонденцията и другите начини за връзка се осъществяваха единствено по инициатива на клиента. Хората в списъка с еднопосочна поща почти без изключение искаха да запазят в тайна активите си, било от съпругите си, било от кредитори или от данъчни и правораздавателни органи. — Чудесно — каза Д’Анкония. — Но ще трябва от време на време да се свързвате с нас. Има и годишна такса. Ако не бъде платена в срок, корпорацията губи законовия си статут — обясни Бърк, макар да виждаше, че Д’Анкония не го слуша. Може би не му пукаше какво ще стане с компанията. Може би искаше да я използва за една-единствена транзакция и после да я зареже. Негова си работа. Бърк се усмихна и стана, давайки знак, че срещата е приключила. Двамата си стиснаха ръцете и Д’Анкония си тръгна. Бърк поклати глава и застана до прозореца. Клиентът излезе от сградата с превити под дъжда рамене. „Тоя тип очевидно иска да преметне данъчните“, реши той. Което не засягаше Бърк по никакъв начин. Нека данъчните си свършат своята работа, а той ще си гледа своята. Въпреки това в Д’Анкония имаше нещо, което го притесняваше. Не националността. Не, имаше нещо в името му, което глождеше Бърк. Звучеше му познато, като името на второстепенна или третостепенна знаменитост. Може пък това да е, помисли си Бърк. Може да е актьор. Лесно можеше да си го представи в ролята на лекар в телевизионен сериал — гениален млад хирург, който убива по някой пациент от любов към спорта. |
|
|