"Наместник" - читать интересную книгу автора (Белкина Наталья Евгеньевна)ГЛАВА 12Я проснулась из-за того, что кто-то стоял надо мной и смотрел. Неприятное чувство, хотя это и была бабушка. Она забеспокоилась из-за того, что я долго спала. Действительно, был уже вечер следующего дня. Я проспала восемнадцать часов! Я потянулась в постели и запищала от блаженства. Как приятно чувствовать себя отдохнувшей и выспавшейся. Вставать не хотелось, но жизнь продолжалась и требовала своего. В печке с утра меня ждал чугунок с самолепными пельменями. Я счастливо уплетала их, заедая свежесвареным клубничным вареньем. Я пребывала в самом замечательном расположении духа. Неприятности были позади. Никто не хотел больше меня убить, сожрать или сжечь, и я могла спокойно есть, спать, жить. Да. Немного надо человеку для счастья. Особенно если этот человек пережил столько же, сколько и я за последние два дня. А что дальше? Лучше не загадывать. Что будет, то и будет. — В баню пойдешь ли? — спросила бабуля А то остынет. — Конечно, пойду! Мне обязательно нужно попарить свои помятые косточки. Через несколько минут я уже неслась в припрыжку к бане. Уже давно я не ощущала такой прилив энергии и хорошего настроения. Мне всегда что-то угнетало. Сначала неразделенная любовь, потом, в роде бы, разделенная, но не моя, потом предательство отца и три моих несостоявшиеся смерти. Теперь все это было забыто и прощено. Можно было спокойно попариться в баньке. Это ли не счастье простое, человеческое. Я просто балдела, валяясь на лавке, окутанная густым душистым паром, наслаждаясь телесным и душевным спокойствием, как вдруг услышала какое-то шуршанье. Перегнувшись через край лавки, я увидела в углу у печки чего-то или кого-то, похожего на лохматую собачку. На меня уставились два желтых глаза. — Эй, кто там? — спросила я, удивляясь собственному спокойствию. А впрочем, чему удивляться то? Всего-навсего еще один потусторонний уродец. Что я не видела и страшнее? — Это я, банник, — робко проскрипел старческий голосок из угла. — Ну, вылезай оттуда, банник, — великодушно распорядилась я. — Что, при бане живешь? — Да, вот живу тут, — прошамкал смешной старичок, выползая из-под лавки. Он встал под окном, и я смогла разглядеть его. Ростом он был сантиметров семьдесят, не больше. Из толстой козьей безрукавки торчали маленькие сморщенные ручки и босые ножки. Лицо старичка, с желтыми горящими глазками, выражало трусоватую почтительность. — И чем ты тут занимаешься, банник? — спросила я его после того, как разглядела. — Да так. Делами разными. Лягух гоняю, мышей. Веники парю, печку раздуваю. За порядком слежу. — А имя у тебя есть? — Как же! Есть и имя. Чушкой звать. — Скажи-ка, Чушка, а что новенького произошло в Дремучем Мире, пока я спала? — Откуда же мне знать, госпожа. Мы, банники, при дворе не бываем. Сидим все по углам. — А что ж ты меня госпожой назвал? — Так всем уже известно: ты наша новая наместница. Так. Ладно. Прояснили по поводу моего нового статуса. — А ты не знаешь, случайно, где мои советники? — Так они уж приходили, да ты все спишь. Приятель мой, Макар, сказывал, что два раза уже приходили. — Так у тебя и приятель есть? — Да, приятель. Он по дому все, по хозяйству. А я тут, в баньке. — А, так твой приятель — домовой? Ясно. Ну вот что, Чушка, принеси-ка мне одежду из предбанника. Пойду домой, пора дела принимать. Я сказала это невесть откуда взявшимся повелительным тоном. Ого! Уже и зазналась. Банник проворно приволок мне халат, а я решила несколько умерить свой королевский тон и сказала Чушке: — Спасибо. Сегодня баня была особенно хороша. — Рад стараться, госпожа. Дома мне был представлен Макар. Он был уже не таким мелким, как банник, хотя тоже едва достигал метра. Волосы и борода, похожие на старые репейники, свалявшиеся в комок, у него были усыпаны перьями, нитками и соломой. Говорил он очень низким голосом и мало. Но когда я спросила, какие у него обязанности по дому, тут его словно прорвало: — Мало ли у меня дел! Хозяйка-то стала рассеянной. То скотину забудет затворить, то огонь погасить на плите, то корову не отдоит. Кто же это все за нее сделает, как не я? — Ну, ты молодец, Макар, настоящий хозяин, — решила я его похвалить. — А то, — насупился он обиженно. — Я без дела не сижу. — Конечно, конечно, — поспешила я его успокоить, едва сдерживая улыбку. Оба они, и банник и домовой, походили на маленьких детей, наивных, искренних и трогательных. Я чувствовала себя этакой покровительницей из высшего света, хотя мой мир оказался совсем и не "высшим". Вскоре прибыли и мои советники. Сначала явился черт, и у него был довольно-таки больной вид. — Что с тобой, Ю-Ю? — поинтересовалась я. — А, — махнул он рукой, — отмечал вчера твою победу. — Как отмечал. По русской традиции? Водочкой? — Обижаете, госпожа наместница. Мы пьем только чистый спирт. — Вы, черти? — Мы, медики, — сказал он и схватился за голову. Он очень давно не брился, отчего, как никогда, замечательно походил на черта. — Да ты еще и алкоголик? И собираешься ко мне в советники? — Нет. Не собираюсь. Это мать хочет меня пристроить. — Почему напился то? — Понимаешь, Бет, тяжело мне живется среди людей. — А что тебе мешает жить среди своих? — Мешает. Некто. Знаешь что, возьми меня к себе лейб-медиком, тогда вернусь в Дремучий Мир, — попросил черт и грустно посмотрел на меня. Он был без линз, и я заметила в его глазах красные искорки. — Возьму. Только ты расскажи, как оказался в нашем мире. — Я потом расскажу тебе, а то сейчас я не слишком красноречив. Да и не важно это, — произнес он совсем уже охрипшим голосом и помотал головой, словно хотел вытряхнуть из нее похмелье. — Главное, что ты победила, и теперь в Дремучем Мире будет большой переполох. Особенно это кое-кому не понравиться, но так ей и надо. Доктор Ю-Ю завалился на мою кровать, принимая позу эмбриона. — Эй, ты что? Спать собрался? А если бабушка войдет? — попыталась я было возразить, но черт уже захрапел. Мне ничего не оставалось делать, как выйти из терраски и, убедившись, что бабуля в огороде, позвать домового. — Макар! Он тут же выпрыгнул из-за печки и преданно уставился на меня. — Послушай, у меня у тебе просьба, — начала было я, но по тому, как все морщины собрались у него на лбу от удивленья, поняла, что сказала неправильно и тут же поправилась. — Приказ. Домовой довольно заулыбался, и мне стало, наконец, ясно, чего от меня теперь ждут. Я продолжала уже уверенней. — Я приказываю тебе любым способом не допустить, чтобы бабушка вошла в терраску. Макар почесал затылок. — А как? — Ну, как-нибудь. Я на тебя рассчитываю. — Я все сделаю, хозяйка! — гаркнул он по-военному и удалился куда-то сквозь стену. Матушка Заварзуза пришла около десяти часов вечера. Она постучала в дверь, которую я про себя уже называла «лесной», и я впустила ее. Ведьма была не одна. С ней был крупный щенок, лохматый и беспокойный. — Кто это? — обрадовалась я, потому что очень любила собак. — Это подарок тебе, Беатриче, — сказала бабка. — У каждого наместника должен быть пес-дух, символ его связи с Лютым Князем. — Что еще за пес-дух? — насторожилась я. — Дочь Горгоны, а значит тоже дьявольское отродье. У моих ног вилось очаровательное и ласковое создание, которое никак нельзя было заподозрить в дурном происхождении. Оно подпрыгивало и пыталось лизнуть меня самым обычным шершавым собачьим языком. — А по ней и не скажешь. Такая липучка. — Липучка, — повторил вдруг щенок. — Так она еще и говорит! — Говорю тебе, госпожа, это не собака, а дух. Горгона и Цербер служили еще древним богам, а теперь они — слуги наместников. — А как же ее зовут? — Назови, как хочешь. Это ведь теперь твой пес — дух. Я задумалась. Сложно подобрать имя для демонического существа, оно должно быть громким, внушающим страх. Но тут во мне заговорило мое упрямство: почему я должна делать все по правилам? Не пора ли и самой выдумывать законы. И решила назвать собаку нарочно просто: — Троя. По-моему, ей оно понравится. — Вполне подходящее имя для пса-духа, — проскрипел с кровати Ю-Ю, потом повернулся на другой бок и снова захрапел. — Лучше дать ей другое имя, госпожа, — неуверенно протянула Заварзуза. — Это какое-то не солидное. — Да ты посмотри на меня, Матушка. Я-то солидная? Бабка придирчиво оглядела мою фигуру в банном халате и произнесла: — Да, тебе нужно приодеться. Это точно. Сегодня ночью я представлю тебя дремучим. — Опять не спать! — капризно скривила я губы, но не заметив сочувствия на лице ведьмы, спросила: — А что мне надеть? — Не беспокойся, твой наряд уже готов. Она махнула рукавом в сторону лесной двери, и та стала раскрываться. За ней находились две виллисы, которые держали в руках нечто воздушно-лиловое. Троя, сидевшая у моих ног, вдруг оскалилась и зарычала. — Ты меня уже охраняешь? Молодец! Но сейчас не надо, это свои. Собака сделала понимающе серьезную морду и с подозрением устремила сливовые глаза на пришедших. Виллисы внесли в терраску мой наряд и снова удалились. Развернув его, я даже ахнула. О таком я и не мечтала и не представляла, в какой ситуации могла бы появиться в нем в нашем мире. Ну, разве что на вручении премии "Оскар". — Оно очень подходит к твоим глазам и волосам, Беатриче, — сказала моя советница и заулыбалась, заметив мое восхищение и открытый рот. — Его шили три дня и три ночи. — Неужели именно три? — брякнула я, все еще пребывая в трансе. Мне казалось нереальным надеть такое платье и странным находиться в нем в Дремучем Лесу. — Не слишком ли шикарно? — спросила я у Заварзузы. — Нет, — с уверенностью ответила она. — Ты должна произвести самое лучшее впечатление. Они будут восхищаться тобой, бояться тебя и подчиняться тебе. — И это ты называешь лучшим впечатлением? — А еще они должны видеть в твоих руках скипетр. — Ах! Скипетр! Я ужаснулась. После того, как сила перешла ко мне, я о нем ничего не помнила. — Черт! Я его потеряла, — произнесла я виновато, хотя на лице у Матушки и не заметила особого беспокойства. Черт, которого я нечаянно позвала, проснулся и заворочался. — Не переживай. Он должен быть где-то здесь, — успокаивала меня ведьма. — А вдруг его забрали шестерки наместников? — Он теперь им не нужен. Ну, разве что как сувенир на память. Сила-то уже у тебя, — бесстрастно объяснила Заварзуза. — Но лучше уж найди его. Для дремучих он — символ власти. Я бросилась искать. Заглядывала во все углы: за старый кованый сундук, за шкаф, под кровать. За мной деловито носилась Троя и поскуливала в знак сочувствия. И в тот момент, когда я совсем было отчаялась, раздался голос Ю-Ю: — Я его вижу. — Где?! — вскричала я и посмотрела туда, куда были устремлены измученные похмельем красные глаза черта. Скипетр мирно висел в углу у потолка, запутавшись в вениках ромашки и укропа. — Как символично, — произнесла я, выдохнув сразу все беспокойство, — безжизненный скипетр среди сухих цветов. Огонь, что пытался сжечь меня угас. На алмазном конусе даже успела осесть паутина и пыль. — Ну, какая у нас программа на сегодняшнюю ночь? — спросила я, снова возвращаясь в спокойное расположение духа. Матушка Заварзуза, как и следовало советнице, стала обстоятельно излагать мне мое расписание: — Сначала ты будешь представлена дремучим в своем дворце. — Дворце?! — Он был построен за… — Три дня и три ночи? — догадалась я. — Нет, конечно. Я распорядилась начать строительство, как только узнала, что в нашем мире появится новый наместник. У тебя уже есть верные подданные, которым надоело правление Гавра и Василисы, и они хотят перемен. — Ничего себе, дворцовые интриги, — пробурчал черт, который никак не мог уснуть. — Потом, — продолжала Матушка, не обращая внимание на Ю-Ю, — ты должна выбрать себе свиту, ближайших доверенных лиц из числа твоих сторонников. — Не забудь, что лейб-медик у тебя уже есть, — не унимался черт. Ведьма непонимающе глянула на меня. — Он сам так захотел, — пожала я плечами. Она вздохнула и покачала головой — Ты у меня непутевый. Потом, достав из складок юбки какую-то древнюю бутыль, подала ему и сказала с укором: — На вот, выпей, а то так и будешь маяться. Судя по запаху, в бутылке была обычная водка, и доктор Ю-Ю порядочно отхлебнул из нее. — А что, какое-нибудь колдовство тут не поможет? — удивилась я. — А зачем зря силы тратить, когда все можно решить гораздо проще, — ответила бабка. — Действительно, — согласилась я. — А что у нас там дальше? — Да. Ну, и напоследок необходимо твое присутствие на празднике в твою честь. — Праздник? Отлично. Давно я не веселилась. — На веселье можешь не рассчитывать, — проворчал Ю-Ю, со скрипом слезая с кровати. — Будешь сидеть на своем троне и с умным видом таращиться на беснующихся дремучих. "Это мы еще посмотрим. Разве не я теперь тут порядки завожу?" — посетила меня задорная мысль. — Пора одеваться, госпожа, — почтительно поклонилась Заварзуза. — Уже почти двенадцать. Ведьма позвала тех же самых вилл, и это ходячий мармелад стал помогать мне облачаться. Мой наряд состоял из лилового платья с высокой талией, усыпанного микроскопическими бриллиантами, отчего все оно ослепительно искрилось и переливалось. К нему прилагались туфельки цвета сирени и прозрачный шлейф того же оттенка со стоячим воротником — фрезой. Мне стоило немалого труда надеть все это, потому что виллисы мне только мешали, неприятно касаясь своими прозрачными, холодными пальцами моей кожи. Затем они принялись что-то изобретать на моей голове, но я их отстранила. Этого я была уже не в силах вынести. Я сама собрала все еще влажные и волнистые после мытья волосы в беспорядочную копну и заколола большой серебряной шпилькой, прилагавшейся к наряду. Потом я скрепя сердце все же позволила молчаливым виллисам нацепить на мою импровизированную прическу жемчужные нити. Посмотревшись в маленькое настольное зеркальце, я поняла, что и на этот раз женское чутье не подвело меня: ведь лучше всегда получаются прически на скорую руку, чем те, над которыми корпишь часами. Оценить же, как я выглядела целиком, я предоставила ведьме и ее сыну. Выйдя из-за ширмы, я покрутилась на каблуках, отчего легкая материя платья разлетелась и запорхала волнами. Матушка ахнула. — Ты прекрасна, госпожа! Ты покоришь Дремучий Мир! — Супер, — хмуро подтвердил больной доктор. Даже Троя, вертевшаяся возле меня во время моего облачения, отошла на почтительное расстояние. Мне стало неловко, и я поспешила закончить свой туалет последним нюансом. Взяв в руки скипетр, я произнесла, стремясь скрыть смущение и придать голосу величественность: — Я готова! Вперед, друзья мои! |
||
|