"Гиперборея" - читать интересную книгу автора (Белкина Наталья Евгеньевна)

ГЛАВА 10


— Ни одной живой души. Куда же все подевались?

Мы шли вдоль скалы к вырубленным в ней ступенькам, которые должны были привести нас в храм. Тут же рядом стояли разнообразные по своему строению и происхождению жилища: лачуги и чумы разных размеров. Но то ли они были брошены, то ли те, кто обитал в них, замерли сейчас и наблюдают за нами, никой жизни в них не замечалось.

— Может стоит заглянуть сначала в один из домов? — спросила Троя.

— Может быть.

— Я проверю.

Она стала принюхиваться, продвигаясь в сторону домов, останавливаясь и прижимая уши. Было очень тихо, если не считать доносившиеся из древнего леса одиночные диковатые звуки.

— Ну что?

— Так много незнакомых запахов.

— Титаны? Люди?

— Они или здесь, или ушли совсем недавно.

— Возможно, стоит объявиться?

Я взобралась зачем-то на валун, огляделась кругом еще раз, и так и не заметив ни единого движенья, достаточно громко произнесла:

— Есть кто-нибудь живой?

Мне скоро ответило только мое собственное эхо.

— Мы вам не враги! Я — Наместница Медных Гор и мой пес-дух. Выходите, если вы здесь! Вам нечего опасаться!

— Хозяйка, взгляни-ка туда, — проговорила Троя и приняла боевую стойку.

Я посмотрела в ту же сторону, куда глядела она, но не сразу увидела партизана. Только направленная в меня стрела сверкнула, отражая дневной свет. Я замерла, боясь шевельнуться и спровоцировать выстрел. За спиной воина угадывались скрытые в тени дома еще несколько человек.

— Я не собираюсь причинять вам зло, — сказала я должно быть слишком растерянно, потому что мои слова не произвели на него впечатления.

— Наместница? — спросил он таким тоном, что я сразу поняла: уж лучше бы мне оказаться простой смертной.

— Ну, да.

— Как ты сюда забрела?

— Я ищу одного человека…А вы, я вижу, не жалуете наместников?

Усмешка вместо ответа — все равно, это было уже лучше, чем угрозы. Арбалет диковинной конструкции опустился вниз, воин поднял левую руку, подавая какой-то знак тем, кто стоял у него за спиной.

— Она не опасна, — сказал он и обратился ко мне, — прикажи своему псу вести себя спокойно!

— Веди себя спокойно, Троя, — произнесла я, не глядя на нее, а внимательно следя за движениями гиперборея.

Поднятая левая рука его произвела полувзмах. Двое его соратников тут же подбежали ко мне. У одного из них в руках была веревка. Я догадалась, что меня все-таки собираются связать, и решила не сопротивляться. Пусть убедятся сначала в моей лояльности, а там разберемся.

— Спокойно, Троя! — приказала я. — Все под контролем!

Собаку они трогать, видимо, не решились, видя, что она и так последовала за мной.

— Куда вы меня ведете? — спросила я.

— Все туда же, вплоть до особых распоряжений, — был ответ, слегка озадачивший меня.

— Туда же куда?

— Где вам всем и место! Повадились!

— Повадились?!

Тычок чем-то острым в лопатку ясно дал мне понять о том, что я должна сейчас же заткнуться. Что я и сделала. Пустынная улица тем временем начала оживать. Из-за домов выходили мятежники разного пола и возраста. Были здесь даже подростки. Вместе со своими хозяевами выскочили хаски и лайки и принялись ругать во весь голос мою Трою. Ей стоило значительных усилий сохранять свое несобачье достоинство и гордость, но природа нет-нет да и брала свое. Пару раз она все же рявкнула на совсем уж обнаглевших псин.

На ступенях храма стояли какие-то важные персоны, наверное, сами старейшины. Все восемь штук. Они были одеты в греческие туники, и ничто не выдавало в их одежде смешение народов. Рядом с ними стояли, видимо, их приближенные, на многочисленность которых так сетовал недавно Ильсар. И все они внимательно наблюдали за нами. Я же взглянув на них лишь мельком, принялась рассматривать толпу, надеясь увидеть в ней знакомое лицо.

За выступом скалы, как оказалось, располагалось еще множество домов, а также небольшая, огороженная высоким частоколом крепость. В ворота этой крепости нас и ввели. Внутри размещалось еще несколько построек: двухэтажный блокгауз, сарай, по всей видимости, с продовольствием, колодец и низкий сруб, походивший на баню. Возле сарая стояла уже знакомая мне упряжь и мой старый занкомый. Молодец, туземец! Наплел стражникам про пятнадцать ребятишек и прочих родственников, а сам таки вез провизию сюда. Как же он проехал через этот лес? Тоже что ли шаман?

На пороге блокгауза возник воин, скорее всего, начальник всего этого ополчения.

— Кто это? — грозно спросил он моих конвоиров.

— Еще один! — ответили ему.

Военачальник сбежал по ступенькам и подошел ближе ко мне.

— Отвечай, кто ты и зачем здесь!?

Ну, наконец-то конструктивный вопрос!

— Я наместница Медных Гор, ищу свою подругу, которая по моим сведениям должна быть здесь. Ее зовут Иверлин. Вы ее знаете?

— Впервые слышу. Как ты попала сюда?

— Это долгая история. Не могли бы вы помочь мне найти подругу, и мы тут же вернемся восвояси.

— Отвечай на вопрос!

— Как попала? Просто. Пешком.

— Кто тебе указал сюда путь?!

Тут я задумалась: стоило ли выдавать Неясыть? Все-таки она помогла мне. Да и понятно теперь, почему она сюда идти не хотела. Эти партизаны слишком подозрительны.

Я посмотрела на Трою, и чуть заметно кивнула ей, предупреждая, что придется соврать:

— Мой пес-дух нашел вас. По запаху.

— Этого не может быть!

— У нее очень острое обоняние.

— Ты лжешь! Ни один пес, пусть даже и дух, не мог бы отыскать нас. Тебя кто-то навел!

— Ну, что ж. Вы правы. Только я не могу сказать, кто.

— Посадите их в каземат, пока ареопаг не решит, что с ними со всеми делать! — вскричал военный с досадой.

Разговор на этом прекратился. Военачальник резко, по-военному развернулся и зашагал обратно к крыльцу блокгауза. Меня же снова схватили за руку и подтолкнули в направлении избушки, громко наименовавшейся казематом.

— Нельзя ли повежливей! — не выдержала я.

На довольно мощной для такого сооружения двери висел гигантский замок, а рядом стояли два стражника. Все это говорило о том, что здесь уже кто-то сидел.

— Может быть мне сбежать и позвать на помощь нашу гвардию? — тихо спросила Троя, пока отпирали замок. — Судя по всему, мне это легко удастся.

— Скажешь тоже! Найдем Иверлин и без всякой гвардии свалим отсюда к чертовой матери!

Я была разозлена бесцеремонным обращением и потому последнюю фразу произнесла довольно громко. Стражник обернулся на меня, промолвил что-то вроде "еще посмотрим", и дверь отворилась. Меня грубо втолкнули в избушку, едва освещенную дневным светом, шедшим из крохотного окошка, и заперли.

После того, как дверь закрылась, и вовсе невозможно стало хоть что-то рассмотреть. Однако, в углу я смогла заметить сидящую темную фигуру. Я попыталась присмотреться, но лица так и не увидела. В конце концов, мне пришлось отвернуться приличия ради. Я отошла к стене и села на устланный соломой пол, решив, что с сокамерником своим я еще успею познакомиться, и принялась выпутывать руки из веревок. С этим я быстро справилась. То же мне связали! И вообще, как-то несерьезно они относятся к арестантам. Что это за избушка? Даже и в отсутствии силы мне не пришлось бы применять особые старания, чтоб сбежать отсюда.

— Так я и думала, — нарушила молчанье Троя.

— Что?

Я посмотрела на нее. Она сидела и смотрела прямо на узника, бывшего тут до нас. Она явно его узнала.

— Это его запах я почувствовала в тоннеле, — подтвердила она.

— Чей запах, Троя?

Какое-то странное предчувствие нахлынуло на меня. Мой пес-дух напряженно вглядывался в тот самый угол, где сидел незнакомец. А ведь недаром этот темный тип сразу показался мне странным. Я поднялась и подошла к нему. Он поднял на меня улыбающееся лицо.

— Гавр!!?

Невероятно! Я сплю, наверное?!

— Этот экзотический наряд тебе очень к лицу, — произнес он.

— Как ты здесь оказался?!

— И экипировка, что надо.

— Перестань ухмыляться и ответь, что ты тут делаешь?! Черт возьми!

— Я смотрю, ты так и не утратила своей привычки чертыхаться?

— Ты что, издеваешься?

Понятно, что я была ошеломлена и совершенно растерялась. А он продолжал ухмыляться, радуясь моему удивлению. Потом он поднялся на ноги и едва не задел головой низкий потолок так называемого каземата. Я же, наоборот, уселась, потому что ноги у меня отчего-то задрожали.

— Ты ведь не думаешь, что я здесь из-за тебя? — спросил он, уже не усмехаясь.

— Конечно, нет!

— Хочешь знать, как я сюда попал? Да просто свернул не туда. Вот и все.

— Свернул не туда? На каком пути ты свернул не туда?

— А вот этого тебе знать не нужно.

— Вот тебе раз! Я потеряла на границе двух гвардейцев, рисковала в горах, была в плену у Прона, сбежала, блуждала по тундре и по пещерам, чтоб пробраться сюда! А ты?! Просто свернул не туда!?

— Твоя биография становиться все более богатой.

Я умолкла. Мне стало понятно, что ничего он мне не скажет, прячась за этой дурацкой иронией. Ну, разумеется, он пришел сюда не из-за меня. С какой стати? Кто я ему? А зачем? Для чего? С какой целью ему понадобилось оказаться именно в Гиперборее, именно в реликтовых лесах и именно в этом… каземате? Да просто совпадение. Наверное, бывает и такое. Ему надоело быть бессмертным, и он решил поискать приключений и испытать судьбу…Что ж эта судьба свела нас в плену. Что теперь так молча и сидеть? Троя отошла в сторону и легла у стены. Не захотела нам мешать. Неужели она подумала, что я стану выяснять отношения с ним? Никаких отношений ведь нет уже…

— Ты давно здесь? — спросила я лишь для того, чтобы нарушить длившееся довольно уже долго молчанье.

— Не знаю, — отозвался он. — За стеной — вечный день, здесь- вечные сумерки. Разве поймешь.

— А они что говорят? Долго будут держать здесь?

— Ничего они не говорят. Выжидают, наверное.

— Постой-ка, это место ведь не являлось конечной целью твоего пути, на котором ты свернул не туда?

— Нет.

— Нет? Так почему же ты все еще здесь? Не пытаешься вырваться?

— Нет.

— Предаешься черной меланхолии? Где твой меч? Ты что позволил его забрать?!

— Я оставил его дома.

— Оставил дома? Хотя чего я удивляюсь? У тебя ведь теперь сплошные тараканы в голове.

Я снова остановилась, чувствуя, что вот-вот меня понесет, и я начну припоминать ему все. Да, отдышись и переведи разговор на другую тему:

— Кстати, не знаешь, почему гипербореи так наместников не жалуют?

— Знаю. Они нас никогда не жаловали. И всегда боялись, что кто-то из нас или сам хозяин посягнет на их свободу. Потому-то и сила наместников здесь оборачивается против них же самих.

— Так ты знал?!

— Все знают. Это мера сдерживания.

— Почему меня не предупредил?!

— Ты ведь не спрашивала.

— Ну, спасибо…

Я надулась обиженно и скрестила на груди руки. Неужели он нарочно не сказал? Спесь сбить захотел? Хотя, может быть, просто забыл. На него это теперь вполне похоже.

Лежащая рядом со мной меховая сумка зашевелилась, и оттуда раздался гневный и заспанный глас:

— Что ж вы так орете то? Спать хочу.

Я обрадовалась возможности перевести внимание на другое существо:

— Хватит спать, Бес! Ты пропускаешь самое интересное. Вылезай!

— Это что, твой новый друг? — спросил Гавр, когда гном показался из сумки.

— А я вообще дружелюбная. Правда, Бес?

— Еще бы…

Он вылез, наконец, весь целиком и вытаращился на наместника.

— Позвольте представить, — сказала я. — Гавр, это Бес. Бес, это Гавр.

— О-о-о, — прогудел колобок.

— Кто это? — без особого любопытства спросил титан.

— Соглядатай Лютого Князя, шпион, проныра и нытик.

— И твой друг.

— Ну, да.

— Поздравляю.

Бес слушал все это хмурясь, но не встревал. Ему еще и не такие комплименты доводилось слушать от меня. Он долго разглядывал Гавра, потом встряхнулся.

— Госпожа. Я могу рассказать кое-что о том, что узнал во дворце диктатора.

— Рассказывай, — вздохнула я. — Не знаю только, пригодиться ли все это теперь. Так что там?

— Прон созывает ополчение. Тайно. Он организует армию.

— Армию? Зачем? Он собирается идти войной на кого-то?

Гавр слегка повернул голову в нашу сторону, но безучастное выражение его лица при этом нисколько не изменилось.

— Он собирается для начала разбить повстанцев, а потом… У него грандиозные планы.

— Какие планы? Не может же он пойти войной на наместничества?

— Нет. Но он зачем-то заманивает к себе наместников. В его дворце уже гостит Аттила, а может быть и еще кто-то, кого я не смог увидеть. Вот и ты теперь тут и Гавр…

— Как ты узнал это?

— Я ведь шпион и проныра. Я подслушал, как Прон разговаривал с тем темнокожим.

— Ильсаром.

— Да, Ильсаром. Только принципал его почему-то называет как-то по-другому. Кажется, Скра…

— Что?!! Не может быть!

Так вот откуда это странное чувство, не покидавшее меня с того момента, как я увиделась с принципалом. Мне постоянно казалось, что я вижу его не впервые. Скра — ворон Хамсина. А значит… Значит, Прон — это никто иной как… Я подскочила к двери и забарабанила в нее:

— Эй! Откройте! Мне нужно немедленно встретиться с ареопагом! У меня есть важные сведения из дворца Прона!!!