"Майка Нощ" - читать интересную книгу автора (Вонегът Кърт)ГЛАВА ДВАЙСЕТ И ШЕСТАВ КОЯТО СЕ ПРИПОМНЯТ РЕДНИК ЪРВИНГ БЮКАНЪН И НЯКОИ ДРУГИ…С Рези се прибрахме у дома след вечеря по тъмно. Имахме намерение да прекараме още една нощ в хотел. Прибрахме се, защото Рези искаше да помечтае за новото обзавеждане на апартамента, да поиграе на дом. — Най-после имам дом — каза тя. — Доста трябва да поживееш в една къща, за да я превърнеш в дом — отбелязах аз. Видях, че пощенската ми кутия отново е пълна, но не я отворих. — Кой е направил това? — попита Рези. — Кой е направил кое? — Това. — Тя посочи табелата с името ми на пощенската кутия. Върху нея някой със синьо мастило бе надраскал свастика. — Преди го нямаше — казах смутено. — Може би ще е по-добре да не се качваме горе. — Не разбирам. — Избра лош момент, за да дойдеш при мен, Рези. Имах уютна малка бърлога, където ти и аз можехме да се чувстваме съвсем добре… — Бърлога? — Дупка в земята, маскирана и удобна. Само че, тъкмо когато дойде — продължих притеснено, — се случи така, че я откриха. Обясних и как неприятностите се бяха възобновили. — И сега — добавих накрая — хищниците са надушили новооткритата бърлога и я обкръжават. — Замини в друга страна. — Коя друга страна? — Всяка, която ти харесва. Имаш достатъчно пари, за да отидеш, където си поискаш. — Където си поискам… — повторих аз. В този момент във входа влезе плешив, дебел енергичен мъж с пазарска чанта. Избута Рези и мен настрана от пощенските кутии, измърмори прегракнало грубо извинение и застана пред тях. — ’звиняйте — каза той и се зачете в имената на табелките като първокласник — сочеше буквите с пръст и проучваше всяко име в продължение на много, много време. — Камбъл! — възкликна той накрая. — Хауард У. Камбъл. — Обърна се към мен с укор. — Познаваш ли го? — Не — отговорих аз. — Не — кимна той и засия от злоба. — Изглеждаш точно като него! — Бръкна в пазарската чанта, извади един брой на „Дейли Нюз“, отвори го на средната страница и го показа на Рези. — Този тук не прилича ли на господина, с когото сте, мадам? — Дайте да видя — намесих се аз и измъкнах вестника от омекналите пръсти на Рези. Видях снимката, направена толкова отдавна, на която с лейтенант О’Хеър гледаме бесилката в Ордруф. В дописката отдолу се казваше, че израелското правителство най-накрая е успяло да ме открие след петнайсетгодишно издирване и сега официално искало американското правителство да ме екстрадира в Израел, за да бъда съден. За какво? За съучастие в избиването на шест милиона евреи. Мъжът ме удари с юмрук през вестника, преди да успея да кажа каквото и да било. Паднах назад и тилът ми се блъсна в един плювалник. Мъжът се изправи над мен. — Преди евреите да те тикнат в клетка в зоологическата градина или където смятат да те тикнат, искам да си поиграя с теб. Тръснах глава, за да се съвзема. — Усети го, нали? — Да — отговорих. — Беше заради редник Ървинг Бюканън. — Ти ли си това? — Бюканън е мъртъв. Беше най-добрият ми приятел. На пет колометра от Омаха немците му отрязаха топките и го обесиха на телефонен стълб. Задържа Рези настрана и ме изрита ме в ребрата. — А това е за Ансел Бруър, премазан от танк „Тигър“. Изрита ме пак. — Това е за Еди Макарти, прерязан на две от картечница в Ардените. Еди щеше да стане лекар. Отдръпна назад големия си крак, за да ме изрита в главата. — А това е за… — Не чух нищо повече. Ритникът беше заради някой друг, умрял през войната. Изгубих съзнание. По-късно от Рези научих какво е казал този човек и какъв подарък за мен е носел в пазарската си чанта. — Аз съм един от онези, които не са забравили войната — обяснил ми той, без да го чувам. — Повечето други я забравиха, но не и аз. Ето какво ти нося. Така ще спестиш на хората много неприятности. И си тръгнал. Рези хвърлила въжето с примка на края в кошчето за боклук, където на следващата сутрин го намерил чистачът на име Ласло Зомбати. Зомбати наистина се обеси с него по-късно, но това е друга история. Моята продължава така: Дойдох в съзнание върху някакво изтърбушено канапе, намиращо се във влажна, гореща стая, облепена с мухлясали нацистки плакати. Забелязах картонена камина — идея на магазините за бедняци, във връзка с приятното прекарване на Коледа. В нея имаше картонени брезови цепеници, червена електрическа крушка и целофанени езици на вечен огън. Над камината беше окачен портрет на Адолф Хитлер, драпиран с черна коприна. Самият аз бях съблечен по войнишкото си бельо и завит с покривка за легло, имитираща леопардова кожа. Простенах и се изправих, а в черепа ми затрещяха експлозии. Погледнах леопардовата кожа и промърморих нещо. — Какво, скъпи? — попита Рези. Седеше до канапето, но не я бях забелязал преди да проговори. — Не казвай нищо — предупредих я аз и придърпах леопардовата кожа около себе си. — Попаднал съм при хотентотите. |
|
|