"Заложники страха" - читать интересную книгу автора (Айлс Грег)

Глава 13

В очереди к кассе банка «Юнион плантерс» Нелл внезапно охватило предчувствие, сильное до тошноты. Она не знала, как это назвать: предвидением, телепатией, мандражом или еще как-нибудь; просто чувствовала – в офисе происходит что-то ужасное. Вида вела себя странно, с опозданием осознала Нелл. Отсроченная реакция, вроде того как человек умирает ночью от удара, полученного днем. А что сыграло роль удара в этом случае? Спокойствие.

Вида была слишком спокойна.

Все шло наперекосяк, а она шутила – совсем как усталый гробовщик на похоронах. Нелл поспешила к машине, выехала на параллельную шоссе дорогу и пересекла Двадцать четвертую автостраду, чтобы попасть на бульвар Одюбон, и повернула на парковку для сотрудников клиники, на которой почти не было машин, если не считать «ягуар» доктора Остера и старенький «понтиак» Виды. Нелл подбежала к задней двери офиса, но та оказалась заперта. Нелл открыла замок своим ключом и проскользнула в коридор.

Сквозь чуть приоткрытую дверь в приемную номер шесть Нелл разглядела ноги в чулках, свисающие со смотрового стола. «Значит, в клинике еще есть пациенты», – подумала она. Все сотрудники куда-то подевались. Проходя мимо рентгеновского кабинета, Нелл заглянула в него, но Шерри там не было. Ни одной живой души не было и в лаборатории. Никаких признаков Джанел, а свет выключен. Правда, аппараты для проведения анализа крови работали.

По спине Нелл пробежал холодок, а плечи дернулись, словно от удара током. Здание казалось совсем чужим, как будто бы она вошла не к себе в клинику, а в похожую на нее. «Дома возле больницы все такие одинаковые», – подумала она. В отличие от близлежащих «современных» зданий-коробок с плоскими, залитыми гудроном кровлями клинику доктора Остера венчала четырехскатная крыша со слуховыми окнами.

Внезапно Нелл поняла, что ее тревожит. Молчали компьютеры. Всегда, когда она заходила в офис, компьютеры работали. Без их ровного, успокаивающего гудения помещение казалось совсем чужим. Они делали здание живым, а сейчас все словно вымерло.

В клинике всегда пахло медицинским спиртом, но чем ближе Нелл подходила к регистратуре, тем резче становился запах. Воняло еще чем-то…

Бензином.

Она прошла через арку к регистратуре и увидела сестру, склонившуюся над выдвинутым ящиком с картотекой. Вида поливала документы какой-то жидкостью. Спиртом. Медицинским спиртом из коричневой бутыли – такие емкости использовались в приемных клиники. Двадцать шкафов с документами стояли открытыми.

– Ви? – тихо позвала Нелл.

Вида резко обернулась и отпрянула от ящика, но, завидев младшую сестру, успокоилась.

– Что ты делаешь? – спросила Нелл.

– Важное дело, милая. Все нужно делать мигом, как говаривал Элвис.

– Что?

Вида рассмеялась:

– Иногда я забываю, насколько ты моложе меня.

– Совсем ненамного, – заметила Нелл, которой вдруг стало очень страшно.

– На целую жизнь, малышка. По-моему, я велела тебе уносить ноги.

– У меня было дурное предчувствие. Ну, ты знаешь, о чем я.

Вида посмотрела вниз, на ящик с бумагами, и вздохнула.

Нелл окинула взглядом комнату и пришла в ужас от увиденного. Пустые бутыли из-под спирта валялись по всей комнате: несколько штук на шкафчиках с документами, остальные – у компьютера. Красная металлическая канистра с бензином стояла под столом. Один чирк спичкой – и все погибнет в огненном вихре.

– Зачем ты это?! – воскликнула Нелл.

– У нас нет другого выхода, – пояснила Вида, открывая очередную емкость со спиртом и выливая ее содержимое в ящик, набитый историями болезней. – Нужно спешить как на пожар. Чем быстрее от всего избавимся, тем лучше.

В ее смехе слышалась истерическая нотка, и Нелл испугалась еще больше.

– Так вот зачем ты уходила сегодня!

– Угу. У нас было маловато спирта, а в аптеке «Уолгринз» – навалом. Мне пришлось протащить его сюда тайком, в старой коробке от компьютера «Делл». Налоговики поставили у заднего входа своего человека – следить за клиникой. Ждут, когда приедет их питбуль.

– Питбуль?

Видин смех смолк.

– Малышка, немедленно сматывайся!

– Но… как можно все это поджечь и не погибнуть?

Вида хитро улыбнулась:

– Пойду к распределительному щитку и отключу электричество. Вернусь сюда и включу все компьютеры и электроприборы. Еще одна пробежка по коридору, щелчок рубильника – и бабах! Ищи ветра в поле.

– Откуда ты обо всем знаешь?

– У меня был приятель из страховой компании, работал с делами о поджогах. Помнишь?

Нелл смутно припомнила тощего небритого каджуна[14] неопределенного возраста.

– К сожалению, у нас нет времени, чтобы устроить что-нибудь первоклассное, – посетовала Вида. – Обойдемся тем, что есть.

Нелл шагнула в комнату.

– Там еще остались пациенты, я сама видела.

– Да, парочка. Заберу их с собой, когда буду уходить. – Вида швырнула пустую бутылку на пол и продолжила: – Может, если заметят наше геройское спасение, то и впрямь подумают, что пожар начался случайно? Сомнительно, но попробовать стоит.

– А где остальные?

– Отправила домой. Сказала, что у нас сбой в работе компьютеров: невозможно ни счет выставить, ни страховку оформить. Смылись в тот же миг.

– А доктор Остер?

– Забирает улики из дома Уоррена, как я тебе и обещала.

Теплое чувство благодарности охватило Нелл.

– Ви, давай уедем вместе, а? У тебя есть деньги, я уверена. Доберемся до Канкуна, снимем квартирку на месяц, а там решим, что делать дальше.

Вида улыбнулась мечтам сестры.

– Да я бы с удовольствием, детка, но не могу. Мы повязаны с Кайлом, и я его поддержу. А если выберемся из этой передряги, то он от меня никуда не денется.

Нелл закрыла глаза, печаль охватила ее душу.

– Ты же знаешь, Ви, на него нельзя рассчитывать. Как только ты спасешь его шкуру, он найдет себе другую подружку. Кого-нибудь помоложе, чтобы не знала, какой он придурок.

Ухмылка Виды растянулась еще шире и вдруг сменилась гримасой. Нелл услышала мужской голос и обернулась.

В дверях, ведущих в коридор, стоял темноволосый мужчина в сером костюме. Он выглядел как адвокат, а может, как агент ФБР – во всяком случае, такими их обычно показывают по телевизору.

– Добрый день, – сказал он низким голосом. У него был выговор типичного северянина. – А где доктор Остер?

– Уехал, – ответила Вида. – У нас тут проблемы с компьютерами. Думаю, он поехал в магазин за запасными частями.

Взгляд незнакомца перебегал с компьютеров на открытые шкафы с документами. Он наверняка заметил бутыли со спиртом, но ничего не сказал.

– Попрошу вас медленно приблизиться ко мне и выйти из комнаты. Мне нужно с вами побеседовать. Ничего серьезного. Пожалуйста, никаких резких движений. Нам всем угрожает смертельная опасность.

Вида посмотрела на него с почти игривой улыбкой:

– Вы так считаете?

– Отойдите от стены, мисс Робертс. Жду вас в коридоре.

Вида кокетливо потянулась, будто кошка, которую приласкали. Нелл знала – сестре доставляет извращенное удовольствие мысль о том, что представителю власти известно ее имя.

– Так вы и есть Биглер? – спросила она.

– Совершенно верно.

– Питбуль с шилом в заднице?

Биглер подал знак кому-то в коридоре.

– Этого я еще не слышал, но не сомневаюсь, что говорили обо мне. – Он посмотрел на Нелл: – Выйдите, пожалуйста, в коридор, мисс.

Девушка почувствовала, что спокойный и уверенный голос незваного гостя словно притягивает ее к себе. Разве Биглер похож на питбуля? Скорее, на доброго надежного лабрадора. Нелл медленно двинулась к нему, взглядом умоляя сестру последовать ее примеру.

Но Вида не собиралась сдаваться так легко. Нелл внезапно поняла: сестра давно заметила, что у агента нет оружия. Если бы и было, он побоялся бы выстрелом привести в действие бомбу, которой стала наполненная горючими веществами комната.

– Хотите отправить меня за решетку, мистер Биглер? – спросила Вида с вызовом.

– Посмотрим, как вы будете себя вести. Поможете нам установить справедливость – возможно, сумеете избежать наказания.

Вида расхохоталась:

– Значит, если я сдам Кайла Остера, от тюрьмы вы меня освободите?

Биглер вздохнул и отошел дальше в коридор.

– Вроде того. Все зависит от вашей роли в этом деле.

Нелл увидела, как что-то изменилось в глазах сестры.

Вида прошептала:

– Беги малышка, беги!

Нелл вскрикнула, но сестра уже сунула руку в карман, вытащила дешевенькую голубую зажигалку и щелкнула рычажком. Сильные руки схватили Нелл и потащили к выходу. Кто-то бросился вперед, размахивая пистолетом, и сдавленный крик вырвался из горла Нелл.


Лорел опустилась на пол за диваном и наблюдала за Кайлом Остером. Уоррен усадил старшего партнера спиной к мраморному камину, а сам мерил шагами гостиную, время от времени заглядывая в ноутбук, – проверить работу программы-взломщика. Слава Богу, дети не высовывали носа из своей комнаты. Устрашенные необычным поведением Уоррена, они решили не показываться взрослым на глаза, пока не позовут. Лорел переживала, что Бет сильно напугана, но была уверена – Грант ее успокоит. Он с удовольствием поддразнивал сестренку, но спешил на помощь, если она пугалась или огорчалась.

Лорел ощущала странную близость с Кайлом Остером. В конце концов, они оба хотели одного – свободы. Кроме того, Остер, по-видимому, пытался спасти от тюрьмы и себя, и партнера, что, по мнению Лорел, имело смысл. Уоррена же снедало чувство вины за какие-то темные дела в клинике. Он напоминал убийцу, который жаждет, чтобы его поймали. Разговоры смолкли, и Кайл, казалось, смирился с тем, что не может уйти. Впрочем. Лорел чувствовала, что он притворяется. Пару раз она заметила, как он утирает слезы. Наверняка Уоррен тоже это видел, но всякий раз, когда он удостаивал партнера взглядом, его лицо не выражало ничего, кроме презрения. Лорел была готова к любому развитию событий. Вдруг Остер попытается сбежать? Тогда можно улучить секунду и разбить ноутбук об пол, а может, даже удастся вывести из дома детей.

– Уоррен, я хотел бы кое-что тебе сказать. – произнес Кайл дрожащим голосом.

– Ну давай.

– Всю жизнь ты поступал правильно, был пай-мальчиком. Но весь этот год ты делал такие вещи, о которых раньше и не помышлял, а теперь тебе стыдно.

Лорел посмотрела на мужа, пытаясь понять, какой эффект произвели на него слова Кайла.

– Почему ты так поступал – твое личное дело, – продолжил Остер, – но сейчас тебя переполняет чувство вины. Ты считаешь, что все об этом узнают и твоя жизнь будет сломана. Тебя перестанут уважать пациенты, искренне верящие, что ты Альберт Швейцер.[15] И как же ты поступаешь? Пытаешься разрушить все, что можешь, прежде чем это произойдет. Хочешь показать миру, что никто так не презирает Уоррена Шилдса, как сам доктор Шилдс. – Он сочувственно улыбнулся. – Партнер, мне знакомо чувство отвращения к себе. И я знаю, что такое признать собственную вину. Скажу по собственному опыту – признание не облегчает душу. Тебе станет лучше секунд на пять, а расплачиваться будешь всю оставшуюся жизнь. Продолжи делать то, что делаешь сейчас, – и все, чего ты так страшишься, станет правдой. Пациенты никогда не станут относиться к тебе так, как раньше. Возможно, тебя лишат права заниматься медицинской практикой. Ты этого хочешь?

Уоррен ничего не ответил, и Кайл показал на Лорел:

– Посмотри на свою жену. Ты угрожаешь ей, заставляешь признаться в измене. Даже если она изменяла тебе, то чья в этом вина? Хочешь почувствовать угрызения совести – задай себе такой вопрос. Лорел – замечательный человек, красивая женщина, и если она ищет любви вне дома, значит, виноват в этом ты.

Уоррен оторвал взгляд от компьютера, но Кайл не умолкал:

– Если она признается, расскажет то, что, как ты полагаешь, тебе нужно – все грязные подробности, – где вы окажетесь? По уши в дерьме. Семейной жизни придет конец потому, что ты ничего не сможешь простить. Я же тебя знаю.

В глазах Уоррена вспыхнул гнев.

– Не думал, что ты у нас специалист в психиатрии.

Кайл рассмеялся:

– Не стал бы тратить время. Я и так разбираюсь в человеческих слабостях лучше любого из этих типов. Жизнь научила.

Уоррен уставился в монитор компьютера.

– Я знаю, ты слушаешь, – настаивал Кайл. – Всем известно, что ты помешан на контроле, Уоррен. Это очень хорошо для бизнеса – большую часть времени. Но у нас возникла непредвиденная ситуация. Жизнь есть жизнь, такова природа вещей. Энтропия, или как там еще. Я из тех людей, которые плывут по течению, когда вода поднимается. Пусть поток уносит меня – я приспособлюсь ко всему, что бы ни произошло. А ты похож на робота с заданной программой. Как только условия жизни меняются, у тебя происходит сбой. Программа больше не подходит. Ты – как подводная лодка, выброшенная на сушу. И прямо на тебя, партнер, надвигается огромный автотягач с прицепом. Я пытаюсь оттащить тебя с дороги, но ты не даешься, потому что не знаешь, как поступить.

– Ну и что ты хочешь? – невыразительно спросил Уоррен.

– Не мешай мне. Можешь всю оставшуюся жизнь выяснять, с кем Лорел целовалась за амбаром, раз уж тебе так приспичило. Однако помни: если тебя посадят, она будет трахаться, с кем захочет и когда захочет – только потому, что тебя не будет рядом.

– Ну и пусть.

Остер хотел что-то добавить, но тут зазвонил телефон. Уоррен не стал поднимать трубку, и на кухне включился автоответчик. Он воспроизвел записанное Лорел приветствие, и по всему дому разнесся взволнованный женский голос:

– Доктор Шилдс, возьмите, пожалуйста, трубку! Пожалуйста! Это Нелл из клиники. Здесь такое творится! Все взорвалось! Вида сильно пострадала и, возможно, умрет! Алло! Алло! Вы слышите?

– Все в кухню! – скомандовал Уоррен, бросившись к автоответчику. Оглянулся, проверяя, следуют ли за ним Лорел и Кайл, а затем нажал на кнопку, переводя автоответчик в режим громкой связи.

– Доктор Шилдс у телефона.

– Слава Богу! – всхлипнула Нелл, и кухню заполнил звук сигналящих автомобилей.

– Где вы? – спросил Уоррен.

– В телефонной будке. Я боюсь идти домой и не знаю, что делать.

– Успокойтесь, Нелл, и расскажите мне подробно, что произошло.

Нелл начала говорить торопливо и сбивчиво:

– Вида пыталась уничтожить истории болезни пациентов и компьютеры в офисе. Она подожгла все, когда мы с агентом Биглером были в регистратуре. Все взорвалось! Бензин, спирт – чуть все здание не разрушилось!

Кайл побледнел. Он наклонился к Уоррену и прошептал ему на ухо:

– Спроси, сгорели ли истории болезней.

Уоррен сердито отпихнул его.

– Нелл, где Вида?

– В реанимационном отделении больницы Святого Рафаэля. Я позвонила туда, и мне сказали, что если удастся стабилизировать ее состояние, то ее самолетом отправят в ожоговый центр Гринвилла. Что мне делать, доктор Шилдс?

Пока Нелл говорила, Лорел рассматривала карман Уоррена – тот, в котором лежало оружие. Револьвера не было видно, и Лорел прикинула, сможет ли она его выхватить. Может, привлечь к нему внимание Кайла? Кайл сильнее, но ведь и рука у него больше. Возможно, он даже не успеет залезть в карман – Уоррен собьет его с ног. А если схватить со шкафчика горшок с цветами и стукнуть Уоррена по голове? Лорел так бы и сделала, но что-то ее остановило – то ли рассказ Нелл, который явно произвел впечатление на Уоррена, то ли воспоминание о неудачной попытке ударить мужа консервной банкой.

– Вы упомянули агента Биглера, – произнес Уоррен. – Он хотел вас арестовать?

– Один из агентов сказал, что я арестована, но у них с собой даже наручников не было. А Биглера что-то ударило, когда вспыхнуло пламя. Не понимаю, как это произошло, ведь я была ближе к взрыву. Биглер пытался меня спасти, но его сбило с ног. – Нелл еще раз всхлипнула и продолжила: – Вбежал еще один человек, но он бросился на помощь к своему боссу. Там все было в дыму… и в крови. Я хотела вытащить Виду, но она потеряла сознание и сильно обгорела… ожоги третьей степени, не меньше. О Господи…

– Помедленнее, Нелл, не торопитесь.

– Когда я поняла, что Вида не может двигаться, то выбралась в холл – не хватало воздуха. А потом ползла и ползла, пока не оказалась на улице. Увидела, что за мной никто не следит, и побежала. В это время начали подъезжать пожарные машины. Зря я бросила Виду, но мне было так страшно! Доктор Шилдс…

– Успокойтесь, Нелл, любой на вашем месте поступил бы так же. Где вы сейчас?

– В телефонной будке, недалеко от клиники. Мне вернуться туда?

Остер энергично замотал головой.

– Сможете добраться до центра города? – спросил Уоррен.

– Наверное. Попрошу, чтобы подвезли.

– Отлично. Ступайте к Дону Биллингсу, моему адвокату, у него офис на Бэнк-стрит. Скажете, что вы от меня – пусть, если хочет, позвонит и проверит. Скажите ему, что я заплачу.

У Кайла от удивления отвисла челюсть.

– А что ему рассказать? Что можно говорить, а что нельзя?

– Как только вы встретитесь с Биллингсом, он станет вашим адвокатом. Не тратьте время на то, чтобы защитить Кайла или меня. Вы важнее, чем мы. У вас вся жизнь впереди.

Кайла, казалось, вот-вот хватит удар, но он побоялся вмешаться в разговор, который скорее всего прослушивали.

– Да я и пальцем не пошевелю, чтобы помочь доктору Остеру, – ответила Нелл. – Этот лживый ублюдок обманул мою сестру… Я его ненавижу!

– Понимаю, – согласился Уоррен, бросив взгляд на партнера. – Не волнуйтесь, Кайл получит по заслугам еще до того, как все закончится.

– Дон Биллингс? – переспросила Нелл. – С Бэнк-стрит?

– Совершенно верно. Нелл, у вас все будет хорошо.

– Огромное спасибо, доктор Шилдс. Я знала, что вы мне поможете!

– До свидания, Нелл. Берегите себя, – Уоррен повесил трубку и посмотрел на Остера, который пятился к прихожей: – Ты велел Виде сжечь документы?

– Нет, черт возьми! Ты же знаешь Виду. Она все и затеяла. После обеда сказала, что бумаги должны исчезнуть. Послушай, ведь это она послала меня сюда – забрать бухгалтерские книги и боны. И велела надеть это мерзкое тряпье!

– Давай поговорим минутку о Виде и Нелл.

– Нет у нас минуты! – закричал Кайл, его лицо пошло красными пятнами. – Ты же слышал Нелл. Они ее арестовали! Голову наотрез даю – у них есть ордер и на наш арест! Да после того как ты ответил на звонок, Биглер нагрянет сюда с минуты на минуту!

– Значит, судьба.

– Что?

– Мне плевать, сяду ли я в тюрьму или нет. Мне важно знать правду.

– Какую еще правду?

Уоррен развернулся и пошел в гостиную проверить компьютер. Взмолившись про себя, чтобы программа-взломщик не подобрала пароль, она схватила Кайла за вонючую рубашку и притянула поближе.

– Он поменял код в убежище, но это не важно. Боны и бухгалтерские книги лежат в гостевой спальне, на кровати. Давай!

Остер на ходу оглянулся через плечо и прошептал:

– А как же ты?

– Я заберу детей.

Лорел направилась к лестнице, но уголком глаза заметила чей-то силуэт. «Должно быть, Уоррен», – подумала она и побежала наверх. Голос мужа заставил ее остановиться.

– Положи коробку, Кайл!

– Нет, партнер, – ответил Остер. – Дай пройти!

Лорел перегнулась через перила – посмотреть, что происходит. Кайл стоял в холле, напротив лестницы, а Уоррен ждал в небольшом коридорчике, преграждая ему выход. Между ними не было и десяти футов. Уоррен целился из револьвера в коробку, которую Кайл прижимал к животу.

– Отойди, Уоррен, – с неожиданной силой произнес Кайл. – Не мешай мне.

– Положи боны, – повторил Уоррен. – Немедленно.

Лорел хотела было подниматься дальше, но испугалась, что Уоррен услышит скрип ступенек. Она стояла, затаив дыхание и надеясь, что Кайл не станет прорываться к двери мимо Уоррена. Примерно через пять секунд Кайл вздохнул, нагнулся и поставил коробку на пол.

– По крайней мере Лорел отсюда выбралась, – сказал он.

Уоррен ошеломленно завертел головой и посмотрел на лестницу. Взгляды супругов встретились. Лорел уловила какое-то движение прямо за Уорреном.

Невероятно, но у Кайла в руке было оружие – небольшой автоматический пистолет с никелированным корпусом. Лорел потрясенно наблюдала за тем, как Кайл целится Уоррену в грудь, и мысленно просила его нажать на курок. Неожиданно для себя самой она воскликнула:

– Уоррен, осторожно!

Уоррен дернулся влево в тот миг, когда Кайл спустил курок. Выстрел прозвучал как взрыв новогодней хлопушки. Кроваво-красный цветок распустился на плече Уоррена, а затем дважды грохнул револьвер.

Остер мешком повалился на пол.

Лорел застыла, глядя на эту сюрреалистическую картину. На лестничной площадке второго этажа раздался топот. Грант и Бет выбежали из комнаты и через перила пытались рассмотреть, что происходит внизу.

– Мама, что случилось? – встревоженно позвал Грант. – У тебя все в порядке?

Глаза на бледном, без кровинки, лице Бет округлились и, казалось, побелели от страха.

– Мамочка, мне страшно! – захныкала она. – Возьми меня на ручки!

Снизу послышался предсмертный хрип. Лорел увидела, что Кайл лежит на полу лицом вниз, а под ним расплывается лужа крови. Он пытался ползти, но двигалась только верхняя часть тела. Уоррен поднял глаза на Лорел и детей, правой рукой держась за левое плечо.

– Мама, иди ко мне! – плакала Бет. – Пожалуйста-а-а!

Уоррен кивнул, разрешая.

– Иди! Я позабочусь о Кайле.

Лорел взлетела по ступенькам и, не замедляя ход, схватила на руки Бет.

– Быстрее! – прошипела она Гранту. – Пошевеливайся! Беги!

– Куда? – спросил он, едва успевая следом.

– К себе в комнату.

Они бежали по коридору второго этажа.

– Зачем?

– Нам нужно выбраться отсюда!

– Как?

– По дереву!

Грант удивленно распахнул глаза.

– Ты же запретила мне на него лазить!

– Сегодня можно.

Она ворвалась в комнату сына и бросилась к правому окну, где развесистая крона мощного дуба подходила к самому скату крыши. Среди ветвей, покрытых густой весенней зеленью, располагался домик для игр, и от него к заднему двору вел сорокаметровый трос, с которого можно было спрыгнуть прямо в песочницу. Несколько недель назад Грант обнаружил, что может выскользнуть из окна комнаты, по крыше съехать к дубу, а затем спуститься в домик по веткам. Лорел строго-настрого запретила ему рисковать, но это было до того, как ее муж сошел с ума. Теперь ее тревожило только одно: способна ли шестилетняя девочка сделать то, что может девятилетний мальчуган? Лорел надеялась, что с ее помощью дочь справится. Она опустилась на колени и заглянула Бет в глаза.

– Грант полезет первым, хорошо? А мы с тобой вслед за ним.

– Мамочка, я не смогу, – произнесла Бет дрожащим голоском. – Там слишком высоко. Давай пойдем по лестнице.

– Нельзя, солнышко. Папа нас увидит.

– А что с ним такое? – спросил Грант. – Почему он ведет себя как псих?

– Папа заболел, милый. Сейчас он не понимает, что делает. Нам нужно ненадолго от него уехать. Готовы?

Грант вскинул кулак:

– Спайдермен, вперед!

Лорел отодвинула задвижку и открыла окно. К ее ужасу, раздался пронзительный вой системы безопасности. Должно быть, Уоррен включил ее перед приходом жены.

– Скорее! – крикнула она сыну. – Давай!

Грант торопливо вылез из окна и на четвереньках стал спускаться по скату крыши. Лорел выбралась следом за сыном, не отпуская руки рыдающей от страха Бет.

– Идем, детка, – позвала Лорел, заглядывая в комнату. – Все будет хорошо.

Из коридора донеслись шаги Уоррена.

Лорел подтянула дочь к подоконнику и протащила ее через окно, ударив головой о раму. Девочка заверещала от боли, но Лорел не останавливалась. Крепко прижав Бет к себе, она села на крышу, чтобы сползти вниз. Уоррен схватил ее за волосы и стал втаскивать обратно в комнату. Лорел закричала, умоляя отпустить, но он лишь дергал сильнее, выдирая клочья волос. Господи, да она согласна потерять их все до единого, лишь бы спасти дочь!

Бет ерзала у нее на коленях – наверное, хотела покрепче прижаться к материнской груди. Лорел подняла руку, пытаясь высвободиться от хватки Уоррена, но ей пришлось снова подхватить дочь.

– Она сейчас упадет! – воскликнула Лорел. – Отпусти меня!

Уоррен схватил ее за горло и потащил через окно. У Лорел перехватило дыхание. Она поняла, что в борьбе с Уорреном вот-вот потеряет сознание и выронит Бет. Со слезами на глазах Лорел перестала сопротивляться.

«Только бы Гранту удалось бежать, – мысленно взмолилась она, – только бы он не стал ждать нас!»

– Грант! – громко позвал Уоррен. – Вернись!

Крона дуба закачалась, словно среди ветвей лазил огромный енот. Раздался глухой удар – Грант спрыгнул в домик.

– Кому говорю, сын! Хочешь, чтобы я рассердился?

Уоррен чуть ослабил хватку, давая Лорел дышать.

– Передай сюда Бет! – скомандовал он. – Быстрее!

Лорел подчинилась. Уоррен втащил дочь в комнату. Над его левой ключицей расплывалось кровавое пятно размером с блюдце.

«Должно быть, Кайл все-таки попал, прежде чем его самого застрелили».

– Пуля пробила трапециевидную мышцу, – сказал Уоррен, заметив ее взгляд. – Ничего серьезного. Впрочем, тебя это вряд ли волнует.

Она отвернулась, еле сдерживая безумное желание скатиться по крыше прямо к дереву, в безопасность.

Снизу раздался стрекот, как будто завертелась катушка огромного спиннинга. Лорел посмотрела вправо, на Гранта, который, добравшись до троса, уносился прочь от дома, словно боец из отряда коммандос в фильме о спасении военнопленных. Он отчаянно болтал ногами, чтобы колесико быстрее скользило по тросу. Лорел хотелось громко завопить от радости.

Уоррен злобно выругался, и она краем глаза заметила, как в воздухе мелькнуло что-то темное. Повернувшись, Лорел увидела в руке мужа револьвер, наведенный на удаляющуюся фигурку сына. От удара Лорел револьвер качнулся. Она извернулась и встала на колени, глядя на Уоррена с яростью дикой кошки, защищающей свое потомство. Лорел была вне себя от гнева, ее тело горело и чесалось, как от электрического разряда.

– Только попробуй в него прицелиться! – прорычала она. – Я тебе глаза выцарапаю, клянусь Богом!


Грант соскочил с троса в песочницу и бросился бежать. «Прыжок в рампе с оборотом на триста шестьдесят градусов куда сложнее», – думал он. Оглянувшись через плечо, мальчик увидел, что отец смотрит на него из окна, а мать на крыше отчаянно машет, показывая, чтобы он не останавливался. От этого зрелища ему стало страшно.

Сперва Грант направился к ручью под холмом, но затем повернул налево, к дому Эльфманов. Из-за деревьев выскочила Кристи и припустила за ним, радуясь, что можно с кем-то поиграть. Собака, разинув пасть в улыбке, весело кружила вокруг Гранта, а он думал только о том, что нужно скорее добраться до телефона. Он не знал ни кому звонить, ни что сказать. «Папа заболел!» или «Помогите маме!» – что важнее?

Петляя между азалий, он несся к соседскому дому, пока наконец не увидел у бассейна на заднем дворе миссис Эльфман в просторном цветастом платье. Похоже, она его тоже заметила. Секундой позже к ней подошел садовник. Джордж нравился мальчику гораздо больше, чем миссис Эльфман. Как хорошо, что он тоже здесь! Гранту пришло в голову, что, наверное, у него очень испуганный вид, – Джордж бросился к нему, и миссис Эльфман торопливо зашагала в его сторону. Да ведь и на самом деле было страшно.

Грант не знал, что случилось с отцом, но понимал – мама очень напугана. Он никогда не видел ее такой бледной, с дрожащими руками; раньше она никогда не била папу по лицу. Еще больше Гранта пугал предмет в отцовском кармане: его очертания не оставляли никаких сомнений. У Гранта перехватило горло, как только он понял, что там лежит. Он совсем не удивился, когда услышал выстрелы.

– Привет, дружище! – окликнул его Джордж, встав на колени, чтобы заглянуть Гранту в глаза. – От кого это ты так быстро бежишь?

Мальчик тяжело дышал и не мог произнести ни слова. Подошла миссис Эльфман, ласково посмотрела на Гранта и взяла его за руку.

– Что случилось, Грант Шилдс? Мы тебе поможем, только сначала все расскажи. Кому-нибудь оторвало палец? Я слышала взрывы петард.

Грант покачал головой, едва сдерживая слезы. К нему вернулся голос.

– Это мой папа! – выпалил он. – Папе плохо!

– Он заболел? – спросил Джордж. – Хватался за руку или за сердце? Потерял сознание?

Грант показал на собственный висок.

– У него что-то с головой. Не понимает, что делает. У него есть пистолет, и, кажется, он кого-то застрелил. Мама пыталась вывести нас из дома, но убежать смог только я.

– Господь всемогущий! – воскликнула миссис Эльфман. – Бедное дитя! Джордж, беги скорее за шерифом! Пусть ставит на ноги всю полицию!